Металлический демон выпрыгнул на влажную мостовую из тонких граней, когда взошло солнце. Только создание черной магии могло так быстро преодолеть пространственный тоннель, а также безошибочно и точно найти отряд Палаты магического поиска на запутанных улицах Ротенштайна, возле каких-то забытых Светлыми богами столярных мастерских. Мартин Холмгард, вскинув бровь, придирчиво осмотрел представшее перед ним существо, схожее с человеком только числом конечностей. Ко всему, связанному с Орденом Демоноборцев Бальтазара Реймера он относился с плохо скрываемым недоверием, а эта человекоподобная бронированная кукла как раз была прислана к ним на подмогу самим Магистром. Видимо, графиня Ангела Просперо узнала что-то, чего еще не знал он сам, если она решила заключить соглашение о сотрудничестве с Реймером, сварливым, жёлчным и мелочным до безобразия, всеми фибрами души ненавидевшим Службу Королевского сыска. Хотя, скорее всего, объединить усилия их заставила воля Короля. Мартину захотелось выругаться – если мальчишку притащит к Эрику Второму вот эта ходячая стальная болванка, то вся слава достанется Бальтазару Реймеру, а ему самому придется забыть о наградах и почестях. Нет, он мечтал самостоятельно изловить Гальнеккена, подчинить его себе, а уже потом посмотреть, чего он таким способом сумеет добиться. За спокойным и несколько холодным, отстраненным поведением Мартина скрывались большие амбиции. Представься такая возможность, он вообще постарался бы скрыть правду о даре мальчишки но, тщательно все обдумав, Холмгард решил действовать по-другому. Пускай лучше монарх знает, кого они на самом деле преследуют. Эрик Второй, не смотря на многие отрицательные черты своего взбалмошного характера, был щедр не только на наказания, но и на вознаграждения. В конце концов, он мог бы и его, Холмгарда назначить преемником безвременно почившего Королевского мага Элизара Шрёдера.
Железный демон на две ладони превосходил ростом Холмгарда, так, что волшебнику невольно приходилось задирать голову, чего он делать очень не любил. Он привык, что большинство людей едва доставали ему до плеча. У «демона» имелись удлиненные руки и мощные ноги, способные изгибаться под разными углами, наверное, для того, чтобы позволить ему совершать длинные прыжки с места в любом направлении. На месте лица у этой хилтовой куклы находилась какая-то маска с прорезями в области глаз. Из этих прорезей на полковника уставились два «болотных огонька», снежно-белых и безжизненных.
- Назови себя! – Потребовал Холмгард у живой статуи.
- Я – Охотник, - без эмоций в низком голосе прогудело существо.
Да, их называли «охотники». Всего шесть на думвальдское королевство. Они были специально созданы магами-исследователями Ордена Демоноборцев (да, на истребителей работали и волшебники других направлений) для поиска и уничтожения пустотных сущностей, тварей изнанки в тех местах, где человеку невозможно было выжить. Они ходили даже в Великую Тень. Для Охотников не являлись препятствием магические экраны, они видели сквозь них. И если их пускали по следу, то они шли по нему до конца, пока приказ пославшего их не будет выполнен. Никогда не уставали, и никогда не сомневались. Да, видимо за поиски мальчишки взялись всерьез, если в столице решили направить к ним такого серьезного помощника.
- Ты знаешь, кого ты должен настигнуть?
- Выродка! – Утробным басом прогудело покрытое заклятым серебром существо.
***
Начальника ротенштайнской городской стражи Климента Бренненбакена вторую ночь подряд будили не свет не заря. Сначала он послал надоедливого слугу куда подальше, но тот продолжал настойчиво блеять: «господин, к вам снова пришли важные люди, и с ними господин Лагран». Деваться было некуда и Климент заставил себя с кряхтением слезть с постели. Его супруга, госпожа Апполинария, сонно пробормотала ему из-под одеяла какой-то вопрос.
- Спи, спи, - буркнул в ответ жене Климент и на цыпочках отошел в сторону шкафа с одеждой.
Зевая во весь свой немаленький рот и мысленно кляня на чем свет стоит неугомонного Теофила Лаграна, взявшего за моду поднимать его в такую рань, Бренненбакен просунул мясистые руки в узкие рукава длиннополого официального одеяния, толкнул двери своей спальной комнаты, вышел в коридор и, дойдя до лестницы стал спускаться на первый этаж. В холле его уже ждали нежданные гости, которых запустил внутрь привратник. Увидев насупленное лицо знатного столичного мага Мартина Холмгарда, Климент даже застонал от отчаяния:
- О, нет! Снова вы! - Вчера этот человек не оставил его в покое, пока он не удвоил посты на всех городских воротах и не увеличил численность каждого уличного патруля. Рядом с колдуном переминался с ноги на ногу коротышка Теофил Лагран, за спиной которого высилась какая-то железная страхолюдина с горящими белыми зенками. Бренненбакен сглотнул возникший в горле комок. Магов он попросту побаивался, а созданий волшебства, наподобие этого, боялся панически.
- Вы заставили себя слишком долго ждать, - не обращая внимания на страдальческий вид главного стражника, холодно произнес Мартин Холмгард. Настроение у главного волшебника палаты магического поиска было самым, что ни на есть отвратительным. Во взгляде Мастера Холмгарда читалось, что он не против испытать на начальнике стражи какую-нибудь зловредную формулу. Поэтому Бренненбакен решил, что ему гораздо безопаснее будет удержаться от дальнейшего высказывания своих возмущений.
- Я извиняюсь… Вчера у меня выдался непростой день. Чем я могу…
Холмгард не дал ему договорить:
- Меня мало заботит, какой день был у вас вчера, господин Бренненбакен. Мне снова нужны ваши люди на улицах. Все до одного и немедленно. В полном вооружении. Они отправятся на охоту вместе с нашим железным «другом», - он кивнул головой в сторону застывшего позади бронированного великана.
Начальнику стражи совсем не обязательно было знать, что Охотник мог найти беглеца и без помощи его людей. На самом деле задачей караульных было обеспечить плотность патрулей и не дать мальчишке и его помощникам ускользнуть от преследующей их колдовской машины.
***
Графиня Ангела Просперо стояла у окна своих покоев и смотрела на разгорающийся рассвет. Тьма перестала быть насыщенной, небо начинало медленно приобретать серый оттенок. Снаружи проступали очертания деревьев и проложенных между ними садовых дорожек. Где-то рядом в предутренней мгле раздавалась заливистая песнь страдающего бессонницей соловья. Ночь еще не умерла окончательно. Она думала над содержанием древней книги. Если Чёрный гримуар содержал хотя бы часть правды, меры требовалось принимать немедленно. Тремя часами ранее, прочитав труд древнего (писателя, пророка, мистификатора?) автора, она не стала долго раздумывать, а приказала подать карету и срочно везти себя к королевскому дворцу, где невзирая на глубокую ночь, она была удостоена срочной аудиенции у Эрика Второго. Нельзя было сказать, что она в полной мере прониклась содержимым старой книги, но существовал протокол, предусматривающий незамедлительный, в любое время дня и ночи, доклад монарху об определённых вещах, в том числе об обнаружении предметов, имеющих отношение к прародине волшебства Леммарнии. Король, обычно не верящий никому, кроме себя, выслушал ее доклад до конца. Потребовал себе книгу, хмуро перелистал ее страницы, вчитываясь в незнакомые слова с рычащими согласными. За то время, что манускрипт находился у него в руках, выражение лица Эрика Второго успело несколько раз поменяться – от скучающего до озадаченного и задумчивого. Пару раз Его Величество изволил усмехнуться и один раз присвистнуть.
После беседы с Ангелой, в два часа ночи король приказал созвать Совет, куда пригласили не только его постоянных участников, но и еще ряд важных лиц. По приказу короля прибыли Главный королевский храмовник Орландо Доэл, магистр Ордена Демоноборцев Бальтазар Реймер, несколько Высоких волшебников и ректор Думвальдского Университета Естественных наук Рихард Мариенгофф. Последний вообще не являлся членом Совета и испытал немалое удивление, когда его подняли из постели, где его согревала восемнадцатилетняя студентка (лучшая на своём курсе во всех смыслах), и довольно бесцеремонно велели отправляться во дворец. Его Величество Эрик Второй был необычно сух и сосредоточен. Он вкратце обрисовал ситуацию и предоставил слово графине Просперо, которая рассказала присутствующим про обнаружение юноши с тройным магическим даром, а затем повторила то, что перед этим поведала королю. Про жуткую книгу Кайтена Леммарна. После ее рассказа наступило длительное молчание, которое нарушил Эрик Второй, предложивший всем высказаться. Слово попросил Рихард Мариенгофф. Пожилой ученый муж долго подбирал слова, прежде чем сформулировать свою мысль.
- Ещё Игнаций Дер Лерран в «Детях Творца» писал про Джамаэля. О том, что Творец создал человеческий мир специально для него. И о том, что Джамаэль должен был взрослеть и меняться вместе с нашим миром, и так же как он, по капле, терять красоту и невинность. И было сказано, что когда ангел убедится в том, что стал воистину ужасен, то он поймет, что и наш мир стал таким же. И поднимет карающий Молот… Но Дер Лерран нигде не упоминал про отрока с тройным даром. Также мне ничего не известно о пророчестве. Подумайте сами, господа, какое пророчество способно сохраниться в памяти людей спустя пятнадцать тысяч лет? Книга, о которой идет речь, всего лишь легенда, миф, о котором сочиняют страшные стишки для детей. А этот гримуар, скорее всего, искусный новодел, не более того.
- Я тоже так считаю! – Как всегда резко и желчно заявил Бальтазар Реймер. – Существуй такой артефакт в действительности, его давно обнаружили бы мои демоноборцы.
Один за другим маги и ученые говорили, что считают «пророчество» Леммарна не более чем плодом народного фольклора. Как вдруг поднялась чья-то одинокая рука и все замолчали. Головы присутствующих, и самого короля, обратились в сторону человека, пожелавшего взять слово последним.
- Мы знали. - после этих первых его слов Ангела Просперо, да и другие, почувствовали, как к ним прикасаются холодные щупальца страха. - Да, про Чёрный Гримуар знали, но его считали давно потерянным, - продолжил один из высоких магов, которого звали Камилл Дельгадо, сильнейший маг-исследователь королевства. – У нее много разных имен. «Темный манускрипт», «Книга-Зверь». И само пророчество. Оно было слишком страшным, чтобы сделать его доступным, как для простого народа, так и для знати. О нем до нынешней ночи знало дюжины две людей на всем континенте, включая меня самого. Мы искали эту книгу.
Дельгадо натянул на костистые руки перчатки из телячьей кожи, покрытые рунами, и протянул повернутую вверх ладонь в сторону Ангелы Просперо –
- Вы позволите? Я знаю, что она у вас при себе.
Ангела медленно положила на стол сверток, который до этого держала в руках, отвернула в стороны темную атласную ткань, открывая потемневший от времени переплет. Когда она прикоснулась к обложке голой рукой, старый волшебник почему-то вздрогнул.
- Зря вы ее касались. Если это та самая книга. Говорят, магия, которой она насквозь пропитана, может свести человека с ума.
- Я тоже ее брал, – заявил Эрик Второй, – и со мной ничего не произошло. Ваши предосторожности ни к чему, Дельгадо!
Камилл бросил в сторону короля быстрый тревожный взгляд, но ничего не ответил. Взяв книгу, старик открыл ее и провел узловатыми пальцами в перчатке по синеватым страницам, подслеповато всматриваясь в мелкие строчки.
- Она и в самом деле дошла до нас из самой Леммарнии! – наконец, объявил Камилл Дельгадо.
- Что за бред вы несете? – Не стесняясь присутствия короля, грубо прервал Камилла Дельгадо Бальтазар Реймер. – За пятнадцать тысяч лет даже камни становятся песком, не говоря о каких-то глупых книжках! – Не смотря на резкий тон, в его голосе сквозила тревога.
Не обращая внимание на грубую выходку Магистра ордена Демоноборцев, Камилл продолжил:
- Я еще не утратил своих способностей волшебника-исследователя. Не меня ли Круг Высоких назвал лучшим в своем деле? «Кайтен» на языке Леммарнии означает «Никто». Я считаю, вернее, я почти уверен, что в древние времена книгу кто-то записал со слов самого Молота, Джоггор Ламмаха, так же известного в мире, как ангел Джамаэль!
Поднялся шум, многие вскочили со своих мест, и только Его Величество Эрик Второй оставался сидеть на месте, неподвижный, слегка усмехающийся.
- Каким образом книга оказалась у Шрёдера? – Обратился король к Ангеле Просперо.
- Его супруга сообщила, что три десятилетия назад она досталась магу от его учителя, Томаса Кранкеля.
- Тогда мы ничего не сможем узнать, Кранкель давно уже умер.
- Это не так, - поправил короля Камилл Дельгадо, - ему далеко за сто, но мой бывший учитель еще достаточно бодр. Он почти всех нас выучил. И тебя, Реймер. И полковника Холмгарда, который по словам графини сейчас преследует уникального мальчишку. Последние лет десять он живёт в своём родном городе. В трёхстах пятидесяти милях от столицы. И я догадываюсь, где он мог взять книгу. В те времена, когда я был зеленым учеником, а Кранкель уже зрелым мужем, Томас вместе с собственным учителем Дан-Тангом совершил путешествие к Утонувшим Городам…
- Что это еще за «утонувшие города»? На территории моего королевства таких нет.
- Не знаю точно, что обозначает данное название, но это место находится далеко за пределами Думвальдского королевства, на востоке. Как писали маги и теологи в своих трудах, именно там впервые вступил на землю Джамаэль. Некоторые также считают, что в тех местах находилась сгинувшая в пучине веков страна Леммарния.
- Меня сейчас больше интересует, каким образом мы можем обратить всю эту информацию на пользу королевству! - Эрик Второй поочередно заглянул в глаза каждому из присутствующих, словно хотел прочитать в них ответ на озвученный вопрос.
Поднялся Орландо Доэл, Верховный Настоятель Храма. Сухой, жилистый, еще не старый. С фанатичным огнем во взгляде.
- Если в книге написана хоть капля правды, пусть мальчишка, о котором говорится в пророчестве, будет настигнут, пойман и уничтожен!
- Да, да! Его надо убить к хилтовой матери! – Поддержал ректора Университета Бальтазар Реймер, быстро поменявший свою изначально скептическую позицию. Раздалось ещё несколько нестройных голосов в пользу устранения Гальнеккена. Ангела Просперо предпочла ничего не говорить.
Король Эрик треснул ладонью по столу, сразу оборвав нестройные возгласы своих подданных.
- Ваши утверждения продиктованы иррациональным страхом! – Произнёс монарх, вставая с кресла и проходя за рядами стульев, на которых восседали вызванные среди ночи члены совета. – Дурацким страхом перед старинными письменами. Моё мнение - эта книжонка представляет интерес только, как древнейшая на свете вещь, созданная человеком, и не более того. Хотя, возможно, она даже стоит очень много золота. Вот только я не верю никаким пророчествам, суеверные вы мои вельможи, волшебники и учёные!
Эрик сделал паузу, в течение которой никто не осмелился даже дышать. Подождав несколько секунд, король продолжил.
- Скажите, кто из вас бывал в пещерах, где остались наскальные рисунки? Никто? Побывайте, будет полезно для расширения кругозора. Там много чего изображено на камне, но почему-то никому из учёных и в голову не придет проецировать мазню, которой многие тысячелетия, на реальную жизнь. А вы сейчас занимаетесь примерно тем же – дрожите перед мёртвыми буквами. При этом никто из вас не задумывается о том, какую из всего этого можно извлечь выгоду для вашего родного королевства Думвальд. И лично для меня, вашего короля, которому вы клялись в верности! А выгоду извлечь можно. Во-первых: поймать мага-универсала. Просперо, Реймер – с сегодняшнего дня вы объединяете свои усилия. Реймер, отправьте Железного охотника к Холмгарду! - При этих словах почти все вздрогнули – об охотниках Ордена Демоноборцев страшные легенды ходили не только в Думвальде, но и во многих других странах. – Во вторых: о ходе поисков вы будете докладывать мне ежедневно. Графиня Просперо, этот ваш Чёрный гримуар – сдать в Казначейскую Палату для оценки и учёта, как ценный предмет старины!
Заседание совета завершилось почти час назад. Железный охотник был отправлен через пространственный тоннель. Кроме того, к переброске в Ротенштайн через тонкие грани готовился целый десант Ордена Демоноборцев, чтобы вместе с людьми Холмгарда загнать в угол и, наконец, захватить, загадочного Галь-Рикки Гальнеккена. Просперо не столько беспокоило возможное исполнение пророчества, как то, удастся ли ее гордому и свободолюбивому любовнику найти общий язык с людьми Реймера. Она вздохнула и отошла от окна. На душе у Ангелы скребли кошки.
«Береги себя, Мартин», - мысленно отправила она пожелание возлюбленному, находящемуся сейчас от нее на расстоянии трехсот миль.
***
Массивные двери храма Анахты внезапно дрогнули от тяжелого удара, прогнулись, но устояли. Удары посыпались на прочное дерево один за другим, казалось, что все здание заходило ходуном.
- Нас нашли! – Крикнул Вердер, выхватывая клинок. – Какие они прыткие!
- Вам надо бежать. Прямо сейчас! В этой схватке вы не победите! – Заторопился Томас Кранкель. – Последние мои слова для тебя, юноша, - обратился он к Гальнеккену, - научись ставить экран, чтобы не быть пойманным!
- Но, как?! – Воскликнул Галь-Рикки. – Я же ничего не знаю!
- Ты должен был видеть какой-нибудь необычный сон перед тем, как у тебя начал проявляться талант волшебника. Вернее сон о необычном месте. Так происходит со всеми, - Кранкель говорил очень быстро, боясь не успеть сказать все самое необходимое, - что видел ты, мальчик? – спросил он у Галь-Рикки.
- Озеро… И существо на его дне…
- Вспомни озеро, мальчик, когда захочешь поставить экран! Представь, что ты находишься там, и никто посторонний не может тебя видеть! Это и будет экран, шапка-невидимка против магического поиска. Пробуй, и у тебя получится. Все, времени не осталось совсем! Сейчас я открою тонкие грани, и ты с друзьями пойдешь этим тайным путём!
Двери уже вовсю трещали под могучими ударами, в них стали появляться продольные щели, в которые проникал утренний свет.
- Какие еще тонкие грани? – Недоверчиво переспросил Вердер, не опуская меч.
- Это путь по междумирью. На границе с Великой Тенью.
Старый маг сжал кулак, а когда он его разжал, с его ладони взлетел невесомый шарик тополиного пуха. Он завис в воздухе, подрагивая и вращаясь, рассыпая по сторонам искры как от праздничного фейерверка.
- Он поведет вас через тонкие грани, а вы пойдете за ним следом. И не вздумайте сходить с тропы. Иначе – хуже, чем смерть.
Волшебник прервался на полуслове и замер, сосредоточившись. Двери храма были готовы обрушиться в любой момент, такие сокрушительные удары наносили по ним их преследователи. Потом его морщинистое лицо расслабилось, а прямо в воздухе начала образовываться, быстро расширяясь, щель высотой в человеческий рост. Из щели на них дохнуло холодом изнанки бытия.
- Спасибо, Гордон, ты снова помог мне. Ты всегда был достойным учеником, - вслух поблагодарил кого-то невидимого Кранкель. Лицо старика выглядело счастливым, словно он получил самый желанный в мире подарок. Щель очень быстро приобрела размеры, достаточные для того, чтобы в нее поместился человек. Из нее шло неприятное зеленоватое мерцание. – А теперь, уходите немедленно, - произнес Кранкель и сделал приглашающий жест рукой.
- Все же я не понимаю. Почему вы помогли нам? Почему помогли мне? Я ведь представляю угрозу. – Галь-Рикки задал давно назревший у него вопрос.
- Мир гораздо сложнее, чем кажется. Возможно твой старший друг прав, и одна маленькая шестерёнка может встать поперёк, застопорив весь механизм уничтожения, - непонятно ответил Кранкель.
Тяжелые чугунные петли лопнули, и двери храма обрушились вовнутрь. При свете окружавших алтарь свечей люди увидели, как внутрь святилища Анахты запрыгнуло человекоподобное существо, целиком облаченное в сверкающую сталь. Оно завидело Галь-Рикки и издало низкий утробный рёв, подобный звериному, только гораздо страшнее. Ноги железного демона пружинисто согнулись, готовые бросить создание в атакующий прыжок.
- Бегите прочь! – Крикнул Томас, его голос надломился, так что окончание фразы прозвучало как жалкий хрип. Светящийся комочек тополиного пуха юркнул в щель.
Для раздумий не оставалось времени. Галь-Рикки решительно взял за руку Кейт и вместе с ней бесстрашно нырнул в открытую «нору», а следом за ними туда заскочил Гидеон Вердер.
Железный демон запоздал с прыжком, его когти прочертили глубокие борозды на камне, где только что стоял Галь-Рикки Гальнеккен. Проход в тонкие грани закрылся. Сейчас в новом реве твари прозвучало разочарование хищника, от которого ускользнула добыча.
- Ты не успел, охотник. – Сказал старый маг. Ему надо было продержаться каких-то пять минут, чтобы закрывшийся портал окончательно затянулся и никто не смог бы снова открыть его с этой стороны, а Галь-Рикки со своими спутниками смогли бы оказаться в безопасности.
Теперь Томас Кранкель чувствовал себя совершенно спокойным. Дело было почти сделано. Один из его последних учеников, Гордон Трауб, воспитанный уже в то время, когда Томас оставил пост королевского мага и ушел на покой, находившийся сейчас в стане противника, на расстоянии помог ему открыть ворота в междумирье. Погоня на тропах тонких граней была невозможна, поэтому сейчас беглецам со стороны столичных волшебников ничего не угрожало. Старому колдуну же оставалось принять последний бой. Томас Кранкель чувствовал себя давно к нему готовым. Ради Галь-Рикки Гальнеккена. Ради своей веры в то, что мальчик, владеющий тремя началами магии, великим даром Создателя Сущего, принесет миру людей не гибель но, наоборот, спасение. Он вспоминал лица всех своих учеников, лицо собственного учителя, вспомнил лицо жены, более сорока лет ожидавшей его по другую сторону бытия. Он смотрел в холодные, мерцающие белым огнем глаза железной твари, и улыбался счастливо, как ребёнок.
Охотник, все гибкое тело которого, завернутое в заклятый металл, являлось смертоносным оружием, развернулся в его сторону с грацией отлаженного механизма и прыгнул вперед.
Раздробляющий импульс отшвырнул создание назад. Охотник упал спиной на каменные плиты, размахивая конечностями как перевернутый на спину краб, но сразу же поднялся на своих удлиненных ногах, готовый повторить атаку. Импульс, способный разорвать обычного человека в кровавые клочья, всего лишь оттолкнул его, но не причинил вреда.
- Вот ты, значит, какой? Над тобой хорошо поработали инженеры демоноборцев, ржавое чучело! – Негромким голосом Томас продолжил беседовать с существом. – Нападай, хилтов увалень, уважь старика!
Еще один прыжок, и вновь механическая тварь Реймера покатилась назад по каменным плитам, на этот раз отброшенная «Гримасой демона». Величайший маг-истребитель всех времён, как его назвали полвека назад, Томас мог бы обрушить на создание демоноборцев храмовые своды, или расколоть под его ногами пол, но не стал. Он ждал того, кто послал за ним стального голема. Охотник почувствовал приближение человека, отдававшего ему команды, и отошёл в сторону, чтобы пропустить новое действующее лицо.
Сквозь выбитые двери в храм вошел высокий мужчина в измазанных грязью одеждах. По походке и осанке подслеповатый Кранкель сразу же узнал его, несмотря на то, что в последний раз они виделись, когда этот очень гордый человек был еще юношей. Томас обучил многих прославленных волшебников, но этот всегда среди них выделялся. Мартин Холмгард, который двадцать восемь лет назад был тихим двенадцатилетним мальчишкой, внимавшим каждому его слову. Мартин, пытавшийся сочинять стихи и горько плакавший, когда умерла его мама. Мартин Холмгард, мечтавший сплести формулу против смерти, чтобы все, кого любишь, оставались жить. Полковник увидел Кранкеля и долгие несколько секунд смотрел на него не отрываясь.
- Вот как? Я не знал, что ты всё ещё жив, Томас, - через силу заставил себя произнести Мартин, его скулы закаменели.
- Ты по-прежнему многое чего не знаешь, Марти. Слишком рано ты меня когда-то покинул. Но я рад тебя снова увидеть спустя столько лет. С какой бы чёрной целью ты не явился – я всё равно рад.
Следом за Мартином в храме появилась незнакомая стройная девушка со светлыми волосами, стянутыми на затылке в смешной хвостик, и шпагой на поясе. Девушка хотела шагнуть вперед, готовя магическую атаку, но Холмгард придержал ее за локоть.
- Я сам, Эльза. Все это безобразие слишком затянулось, - голос Мартина не выражал ничего, кроме леденящего холода. Ясноглазый мальчик, которым он когда-то был, ушел так далеко, что его нельзя было вернуть назад никакими заклинаниями.
Томас Кранкель почувствовал сгущающийся импульс. Мощный импульс, чужой. Как маг-исследователь, Мартин Холмгард не мог убивать. Не мог делать это собственной врождённой силой, но ничего не мешало ему использовать чужую магию, воплощённую формулу, купленную у продажных истребителей.
- Ты ведь не отступишь, Томас? – Всё-таки Холмгард ещё надеялся, что его старый учитель в последний момент уйдёт с его пути.
- Нет. Делай, что должен.
- Тогда у меня не остаётся другого выхода.
Старый волшебник не стал ставить защитный экран, чтобы отразить направленный в него импульс. Он прожил на этой земле безумно долгий срок, его внуки давно успели стать стариками, а у правнуков были взрослые дети, пора было и честь знать. Когда смертоносная стрела, состоящая из чёрного астрала, понеслась от Холмгарда в его сторону, он отпустил глухо стукнувшую об истёртые плиты пола деревянную клюку, широко раскинул тощие руки в стороны и с искренней теплотой в голосе сказал:
- Спасибо тебе, Марти!
Продолжение следует...
- Часть 14
Автор: В. Пылаев
Источник: https://litclubbs.ru/articles/64953-koldun-i-mrak-glava-13-poslednii-boi-starika.html
Содержание:
- Часть 4
- Часть 14
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.