Самая ранняя из пушкинских поэм — «фривольная штучка» "Монах" — чудом дошла до нас благодаря лицейскому однокурснику князю Горчакову, которому вздумалось сберечь её, когда даже сам Пушкин был убеждён, что текст канул в Лету.
Первая статья о «Монахе» Пушкина тут
Скажем же пару слов не о смачных фривольностях (о которых только и мечтают пошляки, с пеной у рта доказывающие то «пьянство», то «никчёмность», то «грубость» правнука Ганнибала), а о вступлении к поэме и о звучащих там посвящениях и формулировании 14-летним Пушкиным своих художественных задач.
Начинает "Монаха" гениальный отрок так:
Хочу воспеть, как дух нечистый ада
Оседлан был брадатым стариком.
Первые строки проникнуты чистейшего вида комизмом — забавным контрастом не без остроты сатиры. Комично оседлание дьявола не могучим соперником, а всего лишь стариком. Это своеобразная победа клирика над силами ада, однако победа эта одержана под смех читателя и потому — мнима, смехотворна. Что же это за победа, если её встречают смешками? И победителю явно не пристало "седлать" побеждённого. Вообразите, что стало бы, если бы Георгий Победоносец вздумал не поразить змея остриём, а оседлать его? Георгий, напряжённо удерживающий собственными бёдрами извивающегося змея, вызывал бы, мягко говоря, удивление. Поистине вышел бы двусмысленный образ! И, как минимум, лишённый высокого морального пафоса. Это скорее образ из средневековых народных фарсов, с юмором грубым и скабрёзным.
Далее Пушкин обращается к Вольтеру, которому и посвящает свой юношеский плод вдохновения. Доверительное обращение на "ты" — библейское обращение к учителю. Вольтера Пушкин перифразом называет то так, то эдак. "Певец любви, фернейский старичок". Почему Вольтер — "фернейский старичок"?
Певец любви, фернейский старичок,
К тебе, Вольтер, я ныне обращаюсь.
Интересный перифраз. Мудрец, одна из величайших фигур в мировой философии — и "старичок". Почему? Во-первых, Пушкин называет Вольтера "старичком" с нежностью. Во-вторых, Пушкина волнует контраст между гигантским вкладом Вольтера в философию, культуру и литературу — и его физическим обликом старца, каким тот был в конце 18 века. Колоссальные сила духа и ума — и дряхлое тело старичка. Вот что значит быть человеком! Это значит ютить громадную махину человеческого духа и разума в дряхлеющем, смертном теле.
В 1759 Вольтер приобрел поместье Ферней, расположенное по обе стороны границы Женевского кантона с Францией. Ферней стал его «удельным княжеством» и тем местом, где в течение 20 лет разворачивалась просветительская деятельность Вольтера. Здесь он принимал гостей со всей Европы. (Энциклопедический словарь. 2009.)
От Вольтера, "султана французского Парнаса", Пушкин хочет унаследовать "златую лиру". 14-летний кудрявый мальчик хотел стать поэтическим наследником Вольтера. Наследником султана. Образ султана намекает на роскошь вольтеровских размышлений и поэзии, богатство мысли и таланта. Почему же Пушкину заблагорассудилось стать преемником именно "султана", причём воцаряться на престоле он не хочет, ему хватит лиры — символа "султанской власти"?
Дело в том, что Вольтер — знаменитый критик политической власти в руках церкви. Острейший афоризм Вольтера известен всем:
"Раздавите гадину!"
— в адрес всевластной клерикальной организации. Причём Вольтер — автор и второго сверхизвестного афоризма:
"Если бы Бога не существовало, его стоило бы придумать."
Следовательно, Пушкин горячо поддерживал идею Вольтера: вера в Бога жизненно необходима для здоровья человеческого духа и соблюдения высокой морали, однако неограниченная власть в руках церкви превращает этот институт в "гадину", в паразита, который вредоносен и заслуживает быть раздавленным, как ядовитое насекомое.
Стихотворение Вольтера в переводе Михаила Кудинова:
К аббату де ***, который оплакивал смерть своей любовницы
(фр.) À Monsieur l’abbé de *, qui pleurait la mort de sa maîtresse, 1715
На подбородок твой смотрю я с болью:
Он вскоре может втрое меньше стать.
Несчастный раб тоски, ты от еды упорно
Отказываться начал и постом
Себя изводишь, позабыв о том,
Что для аббата пост блюсти зазорно.
Какая же беда случилась? Рок суров:
Любовница твоя скончалась…
Пушкин обращается и к ещё одному поэту — Ивану Баркову (1732-1768), которого называет так: "под Геликон упавший в грязь". Почему Барков упал в грязь? Вбейте имя Баркова в строку "поисковика" — и сразу появится ссылка на "матерные стихи Баркова". Фиксация на непристойностях — это не исчерпывающая характеристика Баркова как поэта. Он был автором стишка "Монах", откуда взял своё название и Пушкин. "Фундаментальная электронная библиотека Русская литература и фольклор" сопровождает Баркова такой справкой:
"БАРКОВ Иван Семенович (1732—1768), писатель, копиист, переводчик Академии наук, поэт. Родился в Петербурге в семье священника. В 1743—1744 гг. поступил в семинарию при монастыре, проучился 5 лет. В апреле 1748 г. после беседы с Ломоносовым и по его рекомендации был зачислен в Академический университет.
В 1751 г. был отчислен из Университета и стал работать в Академической типографии, а с 1753 г. — в Академической канцелярии. Часто выполнял поручения Ломоносова, переписывая его сочинения и служебные бумаги, снимал копии с интересовавших ученого рукописей и пр.
В 1759 г., по поручению Академической канцелярии Барков ежедневно ходил на дом к Ломоносову для переписывания его «Древней Российской истории».
Впоследствии Барков сам написал «Краткую Российскую историю» и издал Кенигсбергскую летопись. Готовил к изданию летопись Нестора. Прослыл своими литературными произведениями и переводами. Существует обоснованное предположение, что он окончил жизнь самоубийством."
Как видите, нет ничего глупее, чем полагаться на гуглы и яндексы при вынесении суждений о поэтах. Знание пары-тройки матерных непристойностей — отнюдь не исчерпывающая характеристика Баркова, личного секретаря Ломоносова, переводчика с латыни и исследователя древнерусских летописей. Нет, грех Баркова в другом. "Испачкавший простенки кабаков" — вот в чём винит его Пушкин! Барков потому и умер молодым (в 36!), что поэту не пристало "пачкать" простенки кабаков. Пачкать? Не извергать ли из себя излишки выпитого? Алкоголизм, разнузданная кабацкая жизнь и самоубийство — вот путь Баркова, в финале которого любимец Ломоносова "ударил в грязь лицом".
Барков с усмешкой предлагает Пушкину не лиру, не арфу, а — "скрыпицу", четырёх- (или трёх-) струнный инструментик, лишённый всякой поэтичности. Дар Пушкин отвергает:
Последуй лишь примеру моему».
Нет, нет, Барков! скрыпицы не возьму.
Лира Пушкина и скрыпица Баркова — разные вещи. На что тому, кто перенял от Вольтера "лиру златую", какая-то "скрыпица"? Обладатель бриллиантов не нагнётся за медяшкой. Такая шапка для Сеньки, а не для певца златой лиры.
Так Пушкин уже в 14 лет постановляет, что он "птица высокого поэтического полёта" и волен в выборе поэтической тематики, критикует порочное всевластье церковников и наследует "султанству" Вольтера, продолжает фривольную тематику Баркова — но во всём остаётся умнее и лучше Баркова, в грязь с Геликона не падает и "поёт, что в голову придётся”.
Начало о "Монахе" тут:
Благодарю за прочтение!
Подписывайтесь на LiterMort в ВК
Ещё интересные статьи на канале LiterMort: