Добрый день, друзья-книголюбы!
Пришла пора рассказать и о новинках от русскоязычных авторов на вторую половину осени 2024 года. Напомню, что по осенним новинкам на канале уже было несколько подборок:
Татьяна Алфёрова «Татьяна, Васса, Акулина»
Издательство "Лимбус Пресс". 16+
"Это своеобразная сага, охватывающая жизнь нескольких поколений женщин одной семьи от конца XIX до начала XX века. Воссоздать судьбы героинь, живших на Верхней Волге и в Петербурге-Петрограде, автору помогли не только семейные предания, но и исповедные росписи, и ревизские сказки. Порой исторические документы вступают в противоречие с нашим сегодняшним представлением о том, каково было устройство жизни в те времена, но факты — вещь упрямая, да и сами героини обнаруживают непростой характер. Как иначе выдержать тяжелый крестьянский труд, эпидемии, войны, частые роды, а то и — нечаянное счастье?"
Николай Крыщук «Сохранить в облаке»
Издательство "Лимбус Пресс". 16+
Автобиографические эссе и новеллы Николая Крыщука повествуют о жизни ума и чувства современного человека в контексте истории и культуры. Наравне с друзьями героями этой книги являются Пушкин и Булгаков, Флоренский и Набоков или встретившиеся по жизни Радий Погодин, Лев Гумилев, Анатолий Эфрос и Симон Соловейчик. Все это собрано в «Файлы и папки», как обозначил жанр этой необычной книги сам автор.
Леонид Могилёв «Полк и его сын. Защитники неба блокадного Ленинграда»
Издательство "Лимбус Пресс". 16+
"Книга Леонида Могилева — это история 194-го зенитно-артиллерийского полка, защищавшего в годы блокады (1941–1944) ленинградское небо. Она написана на основе многолетних бесед автора с Вадимом Матвеевичем Власовым, блокадником, бывшим «сыном полка», и документированных воспоминаний однополчан. Из тех, на чьих рассказах построена повесть, сегодня в живых не осталось почти никого".
Владимир Шикареёв "Максим и Фёдор. Избранные сочинения"
Издательство "Азбука", серия "Голоса". 18+
Владимир Николаевич Шинкарёв — петербургский художник и писатель, сооснователь творческой группы «Митьки», идеолог митьковского движения.
«Максим и Фёдор» — одно из самых известных произведений самиздата 1970–1980-х годов, разошедшееся на цитаты, подобно «Двенадцати стульям» или «Операции Ы». Необычайная лёгкость, ироничность и вместе с тем подлинная глубина сделали этот текст всенародно любимым самыми разными поколениями.
Максим и Фёдор — друзья, «полная противоположность», как любит подчеркивать сам Максим, стихийные философы («Максим часто говорил: „Одинаковое одинаковому рознь!“»). Не менее важными героями наряду с Максимом и Фёдором (и компанией) здесь становятся время и быт — очень узнаваемые детали позднесоветской повседневности вплетаются в универсальный макрокосм человеческой жизни. Максим и Фёдор, а также ученик их Пётр — тоже универсальные герои — герои петербургского текста, который у Шинкарёва лишён характерной зловещности, но сохранил магическое измерение. Они осваивают дзен-буддизм и, если верить слухам, совершают путешествие в Японию; они предпочитают вермуту портвейн и, преодолев все мыслимые и немыслимые трудности, наконец достигают Царского Села; они неспешно живут свою жизнь, находя прелесть в самых обыкновенных вещах, и это их свойство заражает и читателя.
В настоящее издание включены основные литературные произведения Владимира Шинкарева: «Максим и Фёдор», «Папуас из Гондураса», «Домашний ёж», «Всемирная литература» — эссе, сопровождающие картины о шестнадцати великих произведениях (от «Илиады» до «Преступления и наказания»), иллюстрации к текстам...".
Татьяна Герден "Стрекоза"
Издательство "Азбука", серия "Имена. Российская проза". 16+
"Конец 1950-х. Обычный провинциальный город Песчанск, где живет обычный с виду парень — Сева Чернихин. Обычный он действительно только с виду. Дело в том, что днем Сева работает на заводе, а по вечерам играет на старинном трофейном контрабасе по имени Амадеус и сочиняет музыку. А ещё Сева — заядлый преферансист и художник. И музыка, и преферанс, и мимолетные романтические увлечения — это попытка уберечься от кошмаров, которые преследуют его после после трагической гибели матери.
В том же городке живет Людвика, которой учитель рисования дал прозвище Стрекоза — за хрупкость и большие голубые глаза. Несмотря на женственность и хрупкость, у Людвики стальной характер, она отлично разбирается в оружии, которое коллекционирует ее отец, прекрасно стреляет в тире и мечтает стать врачом. На первый взгляд, ничего общего у этих двоих быть не может. Но судьба любит причудливые переплетения, особенно ей нравится соединять тех, у кого нет ничего общего".
Анна Бабина "Презумпция вины"
Издательство "Азбука", серия "Имена. Российская проза", 288 страниц. 16+
Анна Бабина — молодой прозаик, финалист премии «Лицей» (2022), победитель издательской программы арт-кластера «Таврида» (2021). Ее библиография пока не велика, но совершенно очевидно, что это талантливый автор с собственным взглядом на мир. Роман «Презумпция вины» — лучшее тому подтверждение.
Можно ли жить с грузом вины? Постоянно мучиться оттого, что из-за тебя погиб близкий человек? Бабушка Лида так жила. Во время Отечественной войны ее сестра Зоя была связана с партизанами и расстреляна фашистами. Лида была уверена, что виновата — она. Из упрямства не послушала сестру, поступила по-своему, невольно тем самым выдала Зою. Вся жизнь бабушка Лида прожила с этим камнем на шее. Он не давал ей жить, а сбросить — нельзя. Со временем она научилась мерить все Зоиной меркой и смотреть на все Зоиными глазами, словно проживая не собственную, а Зоину жизнь. Внучки Лидии, хотя и не знали всей правды, тоже словно расплачивались за эту вину — жизнь у всех трех была какой-то бестолковой. Знай бабушка, что имела право снять этот камень с души, — сложилась бы ее жизнь и жизни ее внучек иначе? И можно ли об этом говорить в сослагательном наклонении?"
Гоар Маркосян-Каспер "Пенелопа"
Издательство "Азбука", серия "Имена. Российская проза", твёрдый переплёт, 416 страниц. 16+
"«Родилась я черной пантерой –// Необузданной, быстрой, гибкой. // А живу я не мясом – // верой, // Не кровью – // надеждой зыбкой».
Эти несколько строк из стихотворения Гоар Маркосян-Каспер говорят о ней больше, чем страница биографии. Вера и надежда, умение играть словами и способность отыскивать в них смыслы, не очевидные другим, талант придавать прозе поэтичность — все это есть в ее книгах. Гоар Маркосян-Каспер родилась в Армении, жила в Эстонии, любила Италию. Но и стихи, и прозу она писала на русском языке. И чувствовала его, как мало кто другой. Кандидат медицинских наук, врач, талантливый поэт и прозаик, она соединила в своих текстах легкость, свойственную поэзии, глубину и психологизм, отличающие настоящую прозу, и особый взгляд на мир, который бывает только у тех, кто на самом деле знает, что такое жизнь и смерть и как они иногда близко подходят друг к другу.
Что мы знаем о Пенелопе? Верная жена Одиссея, которая в ожидании его возвращения на Итаку ткала бесконечный саван для свекра и отказывала многочисленным женихам, добивавшимся ее руки. Пенелопа Гоар Маркосян-Каспер живет не на солнечной Итаке, а в зимнем Ереване 90-х годов, где электричество — роскошь, а горячая ванна — мечта, и надо изрядно постараться, чтобы эта мечта осуществилась. Женихов у Пенелопы не так много, как у античной тезки, зато ее сердце пытается завоевать одноклассник, рассекающий по городу на «мерседесе». И, конечно, есть у неё и Одиссей — Армен, врач, уехавший на войну.
«Пенелопу разбудил солнечный луч». Так начинается этот остроумный, искрометный, полный словесной игры роман об одном дне, который нам предстоит прожить с героиней, странствуя из одного ереванского дома в другой и наслаждаясь тем теплом, которое разлито по этим страницам".
Владимир Казаков "Незаживающий рай"
Издательство "Носорог" совместно с "Jaromir Hladik Press", мягкая обложка с клапанами, 368 страниц. 16+
"Тексты Владимира Казакова (1938–1988) соединяют в себе невозможный предел письма и изящную легкость — их место в истории литературы остается неясным. Многие факты биографии писателя и подробности, касающиеся контекста создания произведений, до сих пор неизвестны. Работа с обширным наследием Казакова только начинается, и этой книге выпала роль первого издания архивных материалов. Вошедшие в сборник письма и фотографии ранее не публиковались, а прозаический цикл «Незаживающий рай» впервые печатается целиком в первоначальной авторской редакции".
Ефросинья Капустина "Люди, которых нет на карте"
Издательство "АСТ" (Редакция Елены Шубиной), серия "Русский iностранец", твёрдый, 288 страниц. 16+
"Люди, которых нет на карте" — так можно назвать жителей деревень Гватемалы и Никарагуа, чей быт невообразимо скромен, а сердце — огромно. Люди, чью жизнь автор вместе с врачами и волонтёрами делают чуть выносимее и лучше.
Евфросиния Капустина — поэт, прозаик, фотожурналист. Руководит фотоотделом в международной благотворительной организации Health & Help. Проводила съёмки в России, Гватемале и Никарагуа. Победительница международного конкурса "Мост Дружбы", финалистка премии "Лицей" им. А.С. Пушкина.
"Евфросиния Капустина, чужая в этой экзотической жизни на другом конце света, смотрит на неё нечужим взглядом. Она — фотограф-волонтёр в глухой латиноамериканской деревне, и взгляд у неё — цепкий: "Усталая мать спит на скамейке, а ребёнок у её ног ест песок, банановую шкурку и собачий хвост одновременно" (Юрий Буйда).
Алексей Олейников "Лёгкое дыхание"
Издательство "Альпина", мягкая обложка, 266 страниц. 18+
"Вера Остроумова — одна из первых женщин-антропологов, окончивших Кембридж. Вера исследует феномен смерти в разных культурах, и смерть следует за ней по пятам. На вокзале южного города Северска армейский офицер убивает юную красавицу Олю Мещерскую. Его немедленно арестовывают, а оказавшаяся рядом Вера забирает оброненный в суматохе дневник жертвы. История, кажущаяся всем вокруг простым убийством из ревности, заставляет Веру остаться в городке на несколько дней и разобраться в том, что на самом деле произошло с Олей Мещерской.
Первый роман из детективной серии Алексея Олейникова о Вере Остроумовой, основанный на одноименном рассказе Ивана Бунина".
Ольга Птицева "Край чудес"
Издательство "Альпина", мягкая обложка, 416 страниц. 18+
"Осенью 2018 года в Москве снесли гигантское здание Ховринской заброшенной больницы, пустовавшее почти сорок лет. Аббревиатура ХЗБ была знакома всем столичным сталкерам. Огромный заброс привлекал не только их, но и маргиналов, и подростков — всех, кто не может найти место в жизни.
Накануне сноса в ХЗБ приходят четверо: избалованный вниманием и деньгами блогер Южин, начинающие оператор Тарас и помощница режиссера Кира, а еще проводник по заброшенному зданию, «ховринский» Костик. Вместе они снимают ролик — хотя причины, из-за которых они оказались здесь, разные. Кому-то нужны деньги, кому-то — правда о собственном прошлом, кому-то — просмотры. Но если ХЗБ впустила их, то зачем-то. Зачем же? И выпустит ли?"
***
Спасибо за внимание! На этом подборку завершаю. А тех, кто любит книжные анонсы, приглашаю на свой Телеграм-канал
Ариаднина нить | Книги
Свежие анонсы переводной и русскоязычной прозы выходят ежедневно. Присоединяйтесь!
Ваша Ариаднина нить.