Понимает ли кошка наш великий русский язык? Учёные утверждают, что не важно какой язык, он не воспринимается, мурлыка понимает интонацию, настроение, поведение хозяина, выражение его лица. Почему задалась этим вопросом, мой одноклассник давно сменил страну проживания, корни глубоко еврейские, в семье был только иврит, переехал в Израиль, потом в Америку, где уже более тридцати лет, говорит на английском, жена хохлушка, привез её с матерью с черниговщины, поэтому в семье махровая украинская мова. Но с кошкой, чёрт возьми все говорят на русском… Причём это у него, как хозяина, уже очередная животина и всё повторяется. Это я не придумала, у него была в гостях не раз, сейчас по ватсапу общаемся, кошка всегда рядом. Причём бежит всегда, когда я на проводе, видимо, хочет услышать приятный для её души язык. Одноклассник всегда смеётся, - вот красавица уже бежит послушать твою речь. Спрашиваю его почему на русском? – А кто его знает. Вырос-то в России, видимо на русском я более убедителен в словах, чем на других языках, думаю, поэтому кошка лучше воспринимает команды. На других языках обращаюсь, смотрит долго и тупо и не знает, что делать. Даже кушать зову – не отзывается, а на русском скажу сразу к миске. И на стол не прыгает, когда по-русски злюсь или натворит что-то, ругаю, она понимает, это видно по глазам. Теща на мове говорит, русский знает, но терпеть не может, ненавидит, а с кошкой по-русски, потому, как хвостатая – ноль внимания на мову, хоть интонацией, хоть жестами. Дома, дверь открываю, зову домой кошку, все на улице реагируют, типа, что у нас русские живут в Бруклине? Зоологи, точнее фелинологи утверждают, что кошки не обладают когнитивными навыками для понимания человеческого языка, но они точно знают, что разговаривают именно с ними. Кошки понимают человеческий язык подобно тому, как люди понимают мяуканье, смотрят на поведение, как хвост себя ведёт, как спинку выгибает, когда урчат. Реально кошки понимают более ста слов, распознают человеческую речь в предложениях, знают своё имя, схватывают команды после трех-четырех раз. Кошка, бесспорно, понимает по-своему, но никакой учёный не залез в голову питомцу, не знает, как они воспринимают нас, только наблюдение. Естественно, в Китае, Казахстане, Монголии и других странах домашние котики понимают своих хозяев на родном языке. Думаю, в случае с моим одноклассником срабатывает одно. Он всё-таки родился в России, впитал с детства культуру, язык в его многообразии. Почему он, вполне успешный, живущий очень давно за океаном, столько лет звонит мне с желанием поговорить, скучает, видимо. Наш русский всё равно ему родной, не вырвать, что называется, не забыть. С кошкой, как её хозяин, говорит на близком ему языке, и она душой чувствует и понимает его чётко и правильно, наверное, действительно слова по-русски звучат более убедительно, особенно когда гладит по пушистой мордочке, приговаривая мягко и нежно, - моя милая сладенькая Мусечка. А она в момент полного счастья мурлычет и ласкается. Так ведь это наш великий и могучий со множеством оттенков и настроения….