Найти в Дзене
Истории тётушки Юлии Рысь

Сказка о ведьмочке, которая училась летать. Остров Забвения

Входя в следующий портал ни Клео, ни её дядя, не знали, куда их приведут двери и сколько им ещё понадобится перемещаться, пока они окажутся на Острове переселенцев...

Предисловие от автора: На этом этапе написания я просто записываю яркие эпизоды. Как и с "Непрошеным Даром", в Дзене публикуется материал, который только что вышел из-под пера. После этого книга пойдёт на доработку и редактуру уже за пределами платформы.
В качестве эксперимента, предложенного моей писательской доулой Анжеликой, путешествие по островам будет написано от первого лица.

Ссылки на все ранее опубликованные части и главы, расположенные согласно логике сюжета находятся внизу ⬇️

Обложка создана автором
Обложка создана автором

***

Открыв скрипучую дверь и выглянув на улицу, мы почувствовали порыв ледяного ветра, и позёмку, кружащуюся над островками мёрзлой земли. Набравшись смелости, мы ненадолго выскочили и мгновенно окоченев, снова юркнули за дверь. Такого резкого перехода от тропической жары в холод мы не ожидали. Может это была случайность и мы сюда по ошибке попали? Ведь не должно так быть, чтобы в летнем платьице на мороз выходить? Или при переходе через Сотню Ворот такое в порядке вещей?

Когда мы второй раз выглянули на улицу, ничего не изменилось. Всё также продолжал дуть холодный ветер. Теперь ещё и снег стеной повалил.

Такой снегопад я видела только один раз в жизни, когда бабушка Афолеона взяла меня с собой в гости к дальней родственнице — ведьме из Предгорья. Как чувствовала, что в такой холодине мои спонтанные полёты не доставят хлопот. Так и вышло, мне было настолько холодно, что ноги не слушались. А может всё дело было в тяжёлых меховых сапогах, из-за которых я даже пешком с трудом передвигалась....

Ёжась от мороза мы стояли перед дверью, раздумывая, что делать дальше. Мой взгляд скользил по окрестностям, стараясь разглядеть хоть малейший намёк, что здесь есть другие люди. Вдруг я заметила сидящую на корточках припорошенную снегом фигуру человека. Не открывая рта, чтобы туда не залетали снежинки, я толкнула дядю в бок и показала пальцем на сидящего. Это оказалась окоченевшая женщина. С трудом мы затащили её обратно за единственную дверь.

За время, которое мы провели вне портала, помещение успело превратиться из пустующего маяка, в небольшой деревенский домик. Или приспособился под реалии этого месте, или просто принял свой первоначальный вид? У одной из стен мы увидели большой камин и уложенные рядом дрова. На единственной узкой, грубо сколоченной кровати лежали меховые накидки. Мы с дядей переложили женщину на кровать и укутали во всё тёплое, что попалось на глаза. Пока я растирала замерзшей руки, дядя Овидей разжёг в камине огонь и повесил на крюк котелок с талой водой.

В буфете нашлись коробки с чаем, пряными травами, стеклянная вазочка с кусочками сахара и мешочек с сухарями. Тут же стояли глиняные кружки. Домик напоминал сторожку лесника, где можно переждать непогоду. Мы этим и воспользовались.

Женщина закашлялась и села на кровати:

— Где я? — Спросила она оглядываясь.

— Мы бы тоже хотели получить ответ на этот вопрос, — честно ответил дядя и протянул ей горячий сладкий напиток, предупредив, — осторожно, горячее!

Незнакомка кивком поблагодарила и ухватила кружку обеими руками, грея пальцы.

— Вы помните кто вы и как сюда попали? — Теперь уже начал задавать вопросы дядя.

— Кто я? — Переспросила она и задумалась, — кажется меня зовут Марта. Но я в этом не уверена. Просто это имя витает в голове. Как я сюда попала? Не знаю. Ничего не помню... Совсем ничего... Пустота...

— Дело ясное, что дело тёмное, — философски заметил дядя и выскользнул за дверь за следующей порцией снега для чая.

Вернулся с полным котелком и снова вышел. Вернулся с пустым ведром.

— Извините, дамы, — Обратился он к нам с Мартой, — на улице метель, не видно ни зги. Так что я даже не могу понять сейчас поздний вечер, или ночь. Нам придётся дождаться рассвета здесь. Уборную я не нашёл, так что... кхе-кхе... в качестве удобств могу предложить только это, — он приподнял в руке ведро и добавил, — кажется его для этих целей и использовали. Поставим где-то в укромном уголке.

Все вместе мы выпили ещё по кружке сладкого чая, погрызли сухари и собрались спать. Мы с Мартой улеглись валетом на единственной кровати, а дядя Овидей устроил себе лежбище прямо на полу возле камина.

Всю ночь за стенами завывала вьюга. Я спала плохо. Марту лихорадило и в бреду она говорила что-то про гибель мужа и детей. Несколько раз мы поили её тёплым чаем, после чего она ненадолго успокаивалась. Утром ей стало легче, но она ничего не помнила ни о сновидении, ни о прошлой жизни.

Когда солнце заглянуло в небольшое окошко, первым на разведку вышел дядя Овидей. Он принёс ещё чистого снега и рассказал, что вдалеке видел хижины. Как нам ни хотелось выходить на мороз, других вариантов не было. На сухарях и чае долго не проживёшь. Да и нам надо было искать выход. Похоже и сторожка лесника в сети порталов работала только на вход.

Прошлым вечером в темноте, освещённой только камином, особо осмотреть обстановку мы не смогли. При свете дня заметили в дальнем углу два сундука. В одном мы обнаружили тёплые одежды разных размеров, в другом — обувь. Видно было, что наряды старенькие, уже ношеные. Скорее всего их и сложили здесь, чтобы случайные попаданцы вроде нас, могли добраться до поселения. Мы тепло оделись и вышли на улицу.

От ночной бури не осталось и следа. Только высокие сугробы, сверкающие под солнцем напоминали о снегопаде. С трудом пробираясь по нетронутому ногами людей снежному пухляку, мы пошли вперёд.

Сначала мы шли молча, стараясь лишний раз не хватать ртом ледяной воздух, слушая лишь поскрипывающий под подошвами валенок снег. Сколько мы брели неизвестно. Я только обратила внимание, что когда мы вышли из избушки тусклое зимнее солнце стояло над горизонтом. А теперь перебралось ближе к зениту.

-2

Услышав смех людей, мы приободрились и с новыми силами потопали дальше. Вышли к берегу покрытого льдом не то вытянутого озера, не то широкой реки. Мы стояли на высоком берегу и наблюдали, как люди радостно хохоча катались на коньках. Одни артистично кружились, выписывая пируэты, другие, похоже только учились — пробовали катиться, шлёпались на лёд, смеясь вставали и пробовали снова и снова. Дядя Овидей первым решил спуститься к людям. Сделал шаг вниз и... кубарем скатился под ноги катающимся. Заливаясь смехом на все лады, люди окружили нелепо машущего руками и ногами дядю. С высоты берега он напоминал большого и неповоротливого жука, безуспешно пытающего встать на лапки.

Общее веселье заразило и нас. Я захихикала прикрывая ладошкой рот. Украдкой взглянув на Марту заметила, как её угрюмое лицо преображается от неуверенной улыбки. Мне почему-то показалось, что она так долго не разрешала себе радоваться, что попросту разучилась это делать. Не решаясь повторить дядин выход, я села на длинную полу парки и с криком "Йо-хо-хо!" плавно скатилась к катку. Марта с серьёзным выражением лица последовала моему примеру.

Подъехавшие к нам люди помогли нам подняться на ноги. Мы попробовали идти самостоятельно, но лёд был слишком скользкий, мы постоянно падали. Люди протягивали нам руки и тянули вверх. Правда ненадолго. Мы были в неравных позициях — они держались на коньках, а мы были вынуждены передвигаться на скользких валенках... Думаю, что народ бы и дальше потешался над нами, если бы с другого берега не раздался строгий голос:

— Братья и сёстры, скоро время вечерней молитвы. Приведите себя в порядок!

— О, пастор Мороз пожаловал, — громким шёпотом с благоговением в голосе сказал кто-то за спиной, — друзья, давайте просто дотащим гостей к берегу! Сами они до темноты на карачках добираться будут!

Не сговариваясь люди подхватили нас за руки и с хохотом потащили стоя, так что мы скользили на своих валенках, как на полозьях. А народ в это время выступал в роли пары тягачей...

Ознакомительный фрагмент главы

Другие истории о приключениях ведьмочки Клео (в хронологическом порядке). Текущая часть выделена жирным шрифтом:

P.S. Книга закрывается на редактуру. Поскольку мои книжки, как собаки в стихе Маршака про Даму и багаж, "по время пути могут подрасти", то я закрываю черновики из-под пера на ознакомительные отрывки. Когда произведение будет опубликовано на самиздате, здесь появятся QR-коды с переходом на страницу книги.

Спасибо за понимание!

Все готовые книги автора находятся на платформах Литрес и Литмаркет:

-3