Русский язык, как и другие, постоянно меняется: образуются новые слова, приходят из других языков, другие же, напротив, устаревают, сначала просто начинают редко употребляться, а потом и вовсе забываются. Но есть слова, которые со временем меняют свой смысл. Иногда даже на противоположный по эмоциональной окраске.
Жир
На Руси слово жир связывалось с лексемой «жить» и означало достаток, изобилие пищи, роскошную жизнь. И не мудрено: диета древних русичей была скудная, а наличие сала, сливочного масла и молока долгое время оказывалось настоящей роскошью. Когда, например, одна женщина, придя в гости к другой, говорила: «Как же у тебя много жира!», то вторая не обижалась, понимая, что первая восхищается её уровнем достатка. Примечательно, что жир, в значении «жировая прослойка в теле человека» обозначался словом «тукъ»: именно от него произошло слово «тучный».
Слово «жир» имело настолько позитивный смысл, что имена с корнем «жир» давали многим детям: Жировит, Жирослав, Нажир, Жира, Жирёна, Домажир, Жирка и так далее. Про «жир» в значении «богатство» есть упоминание в «Слове о полку Игореве», где Игорь «погружает жиръ», а именно русские богатства да дно реки Каялы, где в те годы обитали половцы. Именно о таком жире говорится в выражении «Не до жиру ― быть бы живу» или «с жиру бесится».
Подонок
Сегодня подонками называют людей аморальных, негодяев и подлецов. Однако первоначальное значение этого слова было иным. Древние русичи «подонками» именовали остаток жидкости, в котором плавали осадки, на дне сосуда. К примеру, это слово употреблялось у Фёдора Достоевского в романе «Идиот» вот в каком контексте: «Генерал допил из бутылки все подонки, встал, вышел из комнаты, ступая нетвердо».
Фактически, «подонками» назывались густые, и зачастую, вкусные остатки напитка или супа. В некоторых регионах есть ещё такое слово «цимус», обозначающее примерно то же самое, что раньше обозначали «подонки».
А негативный смысл слово обрело после примерно 1547―1552 годов, когда в Московии начали открываться кабаки. А в этих кабаках стали околачиваться всякие маргиналы, допивавшие подонки всяких хмельных напитков за теми, кто не допил.
Мымра
Происхождение слова «мымра» восходит к коми-пермяцким народам. Мымра долгое время не считалось словом ругательным: так называли вечно недовольных, скучных и угрюмых людей обоего пола. Дословный перевод слова «мымра» ― «угрюмый». Когда мымра попала в русскую речь, этим словом стали называть и людей необщительных. Так в словаре Владимира Даля есть выражение «мымрить», что означало «сидеть дома безвылазно». Позднее мымрами стали называть исключительно скучных и неприятных в общении женщин. «Ну, мымра старая, ты у меня ещё пожалеешь!» ― говорит превратившийся в школьницу космический пират Крыс бабушке Юли Грибковой в фильме «Гостья из будущего».
Позор
Слово «позор» сменило своё значение примерно к середине XIX века. Ранее, в церковно-славянской речи, позором именовали любое публичное зрелище. Примечательно, что Александр Пушкин употреблял слово «позор» в старом значении примерно до 1820-го года («все простодушные обмолвки выведены на позор»), а позднее ― в приближенном к современному («Она в объятиях злодея! Какой позор!»).
Вообще слово «позор» происходит от выражения «позирать», то есть «глазеть, подсматривать, подглядывать». «Позористым» русичи называли человека, который за всем следит, подмечая детали. В словаре Даля «позор» означает «зрелище, что представлено взору». Современное же значение данного слова «постыдное положение, бесчестье».
Ахинея
В современном русском языке ахинеей называю чушь и разного рода бессмыслицу. Однако ранее значение слова было немного другим. «Не неси ахинею!» ― говорят человеку, который рассказывает нечто лишённое смысла. По одной из версий ахинея изначально пришла из Афин. У древних греков существовало выражение «афинейская мудрость» ― так называли заумные речи местных мудрецов, которые простому народу понятны не были. По мнению Даля, буква «ф» сменилась на «х», когда слово уже достигло территорий Руси. Славяне не всегда понимали произношение иностранных слов, путая «ф» и «х»: например, в слово «кухня» могло у них звучать как «куфня».
Также на Руси словом «ахинея» называли способ церковного пения, когда два хора пели одновременно, не попадая в такт друг другу. Лингвист Виктор Виноградов предложил и ещё одну версию: происхождение от слова «хинь», что значило «вздор, пустяк». Возможно, слово зародилось среди простолюдинов, а уже элита «облагородила» его, добавив букву «а» в начало.
Болван
Слово «болван» на Руси имело вполне себе позитивный смысл, а пришло оно, предположительно, из тюркских языков. Именно так называли древнерусских идолов, которым поклонялись до прихода христианства. Слово «бълванъ» дословно означало грубо отёсанный кусок древесины. Сейчас же болваном мы называем дурака, неумного и бестолкового человека.
В первоначальном значении слово «болван» встречается у фольклориста Михаила Попова в книге 1768 года: «Сему болвану и Прону приносили в жертву Христиан плененных». Позднее, в 1862 году, в книге Ивана Тургенева «Отцы и дети» встречается уже уничижительное значение слова «болван»: «Прежде они просто болваны были, а теперь вдруг стали нигилисты».
В современном времени слово «болван» ассоциируется и с «болванкой» ― формой для изготовления шляп. Отсюда и производное «оболванить», что может означать как «плохо и неудачно постричь» или «одурачить, обдурить».
Быдло
Слово «быдло» пришло в русский язык от западных славян, скорее всего ― поляков. Быдлом называли домашних животных: в первую очередь ― крупный рогатый скот и лошадей. Корень «быть» в данном слове означает «существовать». Такой вариант вполне обоснован, ведь от наличия домашней скотины, снабжающей людей мясом, молоком и шкурой, обеспечивающей возможность вспашки земли и транспорт, порой зависело выживание людей, их достаток. В старом значении это слово встречается в Киевской летописи, по всей видимости, для описания эпидемии среди домашних животных: «В году 1599―1600 быдло поголовно мерло». Сейчас же быдлом принято называть грубого, бестактного и неумного человека, не имеющего понятия о приличиях.
Если вам нравится мой канал, подпишитесь ещё и на Телеграм. Там у нас ламповые обсуждения, все новости и анонсы статей и видео. А на то, что Дзен покажет вам все мои новые публикации, лучше даже не надеяться. Ниже же я подобрал для вас ещё несколько интересных статей по теме: