Найти тему
Директор Пляжа

МАМА ИЗ СИАМА УЧИТ РУССКИЙ ДЛЯ ПАПЫ ИЗ МОСКВЫ

Даю построчный перевод, чтоб всем было понятно. А то понимает один москвич. 

Это обучалка на трех языках: тайский, русский и английский. 

Скажите, прекрасно, когда русскому парню достается в жены девушка - полиглот. 

Тайский алфавит
Тайский алфавит

НАЧИНАЕМ УРОК

(я буду говорить по-русски) Анни пут паса рассия ка– 

Спайси-бо (два раза)

Я тебя рублю 

Да (два раза)

Нет

Грубими (любимый) – тираак

Муще, муще (муж) – сами

Сына, тщена (жена) – паррайя

Энд Сэйка (зайка) май нэйм из Сэйка

Кун Холенд – дорогой Холанд (имеется в виду доктор Холланд) 

Си ми, Сэйка, коммон. 

Когда меня видит Холланд, то говорит: «Зайка, привет». 

НИ ГУБЫ, НИ ЯЗЫК НЕ ПРИСПОСОБЛЕНЫ

Вы видите, как тяжело даются тайцам обычные для нас слова: муж, жена, зайка… Язык сломаешь. 

А для русских также непостижим язык тайский. 

Там пять тонов. Нет заглавных букв, письменных и печатных, все слова пишутся без пробелов (тайцы оставляют дырки только между предложениями). Нет знаков препинания. В алфавите около 90 букв (44 согласных). Только букв «Т» штук десять, «П» тоже много, - все пишутся по-разному, в этом сложность запоминания слов. 

Светлана Шерстобоева, начальник тайской мордокниги «Паттайя от А до Я».