Есть у меня взрослая ученица. И у нее сейчас что-то типа стажировки на частных курсах иностранных языков. То есть где-то она урок ведет, где-то часть урока. И ей заранее дают материалы и просят подготовиться.
В общем, приходит она ко мне за помощью.
Ибо дано: всякие названия помещений в доме и прилегающих к нему территорий.
Задача: объяснить назначение каждого помещения, чтобы ученики догадались, что это, и назвали по-английски. Объяснять при помощи конструкции: «It’s a place where you can…»
Ладно, со всякими спальнями, кухнями и прочим мы справились довольно быстро. Ибо что там уж особо думать:
- Это место, где ты можешь спать…
- Это место, где ты можешь готовить…
😌Но потом процесс несколько замедлился. )) Сначала мы тормознули на слове «garden» - «сад». Но тут справились. Слегка подумали и объяснили это примерно так:
- Место, где ты можешь гулять, дышать воздухом и есть фрукты и ягоды.
😌Но потом мы еще больше замедлились! Потому что появилось слово «terrace» - «терраса». А я вот лично в детстве террасу эту вообще себе не представляла. Да и сейчас она далеко не в каждом доме есть. А если ребенок в квартире живет, он вообще может не знать, что это такое.
Начали мы тормозить. Сначала попробовали определиться, что это в принципе. Вроде как пристройка к дому с крышей или навесом над ней, которая не отапливается. Полезли в английские источники, думали, может, оттуда что возьмем. Там вообще какое-то очень мудрое архитектурное объяснение, нам явно не пойдет.
Просто мы никак не могли сообразить, что можно делать на террасе? Там ведь много что можно делать. Отдыхать? Мы уже назначили местом отдыха гостиную. Играть? Это детская комната. Дышать воздухом? Так вроде сад есть.
В результате мы определили это примерно так:
- Место, где ты можешь отдыхать или играть и дышать свежим воздухом.
😌Долго тупили со словом «balcony» - «балкон».
Дышать воздухом? Уже обдышались в саду и на террасе. Отдыхать? Так на террасе было. В результате выдали что-то вроде:
- Место, куда ты можешь выйти из дома и любоваться природой сверху.
😌Но совсем мы спасовали перед словом «toilet» - «туалет». Ну, извините, не говорить же, что это место, где ты можешь… Сами понимаете, что. )))
Я сначала предложила вариант:
- Место, где есть унитаз.
Оказывается, нельзя. Во-первых, там нет «мочь». Во-вторых, детям слово унитаз дали тоже как «toilet». Криво же получится:
- Место, где есть «toilet» называется «toilet».
Вот реально, ну что придумать? И еще ж надо простым таким языком, чтобы дети поняли. Там довольно начинающий уровень, класс 4-5.
В общем, ученица у меня все-таки молодец! Вот что значит молодые и незашоренные мозги! Она предложила такой вариант:
- Место, где ты можешь побыть один.
В принципе, правильно же. В это место как-то больше по одному ходят, а не большой тусовкой. )))
Я ей только посоветовала так сделать:
- Начните с очевидных комнат, чтобы они их сразу угадали. Со спальни там, кухни и прочих. А сложные оставьте под конец, когда выбор будет уже сужен. А туалет вообще загадывайте последним, тогда он один останется, тут уж без вариантов сообразят.
Так она и сделала. И урок прошел отлично, дети всё поняли, все комнаты назвали.
А ученица мне потом:
- Как же это сложно – быть учителем. Ведь можно одну и ту же тему так повернуть, можно эдак. И вообще с разных сторон показать. И для каждой группы или ученика надо найти, с какой именно стороны для них или для него лучше. А некоторые думают, взял «тичку» - и вперед.
И ушла в глубокой задумчивости.
А она ведь права.
Вы согласны?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал здесь и в Телеграме – узнаете много нового и интересного!
P.S.: А вообще, вот я тут выложила первую попавшуюся картинку. А вы смогли бы по-русски каждое место или помещение определить таким образом? К примеру, что можно делать на чердаке? На крыше? В чем будет разница между тем, что вы делаете в саду или во дворе? С учетом того, что надо объяснять очень коротко и самыми-самыми простыми словами.
P.P.S.: «Тичка» - это на жаргоне некоторых преподавателей книга для учителя.
А пост сегодня будет печальный – как у меня ничего не получается с моей сложной шестиклассницей.
Вот о чем я писала 22 апреля в прошлом году:
О субъективизме оценивания. Как один репетитор написал два сочинения разным людям
Пришла мне как-то в голову тема то ли статьи, то ли поста
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.