Помните, я писала о мальчике, которому я минут пять объясняла про бахилы? Вот здесь: «Дети не слышат, что им говорят» Кстати, до сих пор перед каждым уроком заново объясняю, ага. ))) На всякий случай: мальчик из обычной школы, официальных диагнозов нет. Учится в 3 классе. Но общаться с ним… Расскажу немного. *** На первом занятии спрашиваю, как зовут маму. - Ирина. - А отчество у нее есть? И фамилия? Поясню. Отчество – это мне записать. Мне ж с ней периодически созваниваться и списываться. Я ж не могу обращаться: «Мама Задерипупкина». Фамилия – бывает, что у ребенка одна, у мамы другая. Мне ж надо знать, кто за него платит. Нет, эти факты я потом выяснила у мамы, конечно. Так вот. - Отчество? С недоумением: - Ирина… Я: - Ладно, допустим. А фамилия у нее какая? Как у вас? Или другая? - Ирина… *** Пытаюсь выяснить, делят ли их класс на подгруппы. Сначала спрашиваю прямо. Мальчик смотрит на меня с недоумением. Начинаю извращаться: - Вы на уроке английского всем классом сидите в кабинете?