Найти в Дзене
Литературный салон "Авиатор"

Поручик Ржевский. Гусарская поэма. гл. 1 - 3

Оглавление

Владимир Репин

Поручик Ржевский. Д.В. Репин, В.Н. Репин
Поручик Ржевский. Д.В. Репин, В.Н. Репин


Что в имени тебе моём?

 А. Пушкин

Вам посвящаю, офицеры,
Герои прошлых славных дней;
Всегда вы будете примером
В уме любом, в душе моей!
Читатель мой, дано Вам будет
Узнать побольше про того,
Кого, быть может, кто-то судит,
Хоть все равнялись на него.
Он, замечательный вояка,
Любовник пылкий и лихой,
За семерых сражаться в драке
Готов был, кажется, в любой.
И он останется в веках
В нижеизложенных стихах.

-2

Ну ж был денёк...
                М. Лермонтов

I

Война двенадцатого года...
Поручик Ржевский, на коне,
От своего лихого взвода
Скакал немного в стороне
К французам в тыл. Вот промелькнули
Вдали дома Бородино...
Кругом шальные свищут пули,
Но в мыслях у него одно:
Отвлечь врага! чредой ударов
По мере сил его смутить,
На правый фланг не пропустить!
Так приказал ему Уваров.
И, к бою торопя коня,
Он вспоминал начало дня...

II

С утра их корпус был построен
На правом фланге, ровно в пять,
И сам Уваров перед строем
Им насмерть приказал стоять.
Французы, бравые от чарки,
Пошли вперёд, но в схватке жаркой
Отбит их первый натиск был,
Но не иссяк военный пыл;
На левый русский фланг, на флеши,
Волна катилась за волной,
И каждый - истинный герой,
Будь это конный или пеший;
Редеет, залпами сметён,
За эскадроном эскадрон.

III

...Разбиты Воронцова части;
Хоть враг шеренгами лежит,
В который раз во вражьей власти
Семёновские рубежи.
Пусть под густым огнём пехоты
До взвода кровью тают роты,
Но, не отстреливаясь, враг
Идет вперед, прибавив шаг.
Вот Неверовский в контратаке
Отбросил с флешей авангард;
Вот проскакал кавалергард:
"Войска сражаются в овраге,
Без подкрепленья их сомнут,
Возьмут Раевского редут!"

IV

Меж тем сраженье продолжалось -
Ареса бешеный разгул -
И канонада раздавалась,
Сливаясь в монотонный гул.
Француз пристреливался к цели,
И ядра гуще полетели;
Какой же в ожиданьи толк,
Зачем несёт потери полк?
Корнет к поручику подъехал:
"Скажите, Ржевский, почему
Мы у французов на виду
С утра стоим? Кому помехой
Сейчас атака на врага?
Ведь честь гусару дорога!

V

Ну, сколько можно! Смело, дружно
Рвануть вперёд - врагу конец!"
"Корнет, спокойней! Сколько нужно! -
Не прискакал ещё гонец.
Мы не вольны решать всё сами".
"Поручик, что владеет вами?"
"Судьба Семеновских высот.
Орудий около трёхсот
Туда палят. Пошлют в атаку -
Мы отомстим за всё тогда:
Что нас загнали вот сюда,
Что... в общем, допусти до драки,
Получит он от нас сполна!
На то она и есть - война".

VI

Кавалеристы возле флешей
В смертельной схватке сшиблись вновь;
По полю боя конный, пеший
Скользят, разбрызгивая кровь...
Под неумолчный гул орудий
Стреляют, колют, рубят люди,
И табуны ничьих коней
Меж ядер скачут средь полей.
От дыма флеши - как в тумане;
И вдруг войска - за рядом ряд -
Весть облетела, как набат:
"Багратион смертельно ранен!"
Вот тут и дрогнули сердца
Бойцов, стоявших до конца.

VII

Тогда Барклай - опальный гений -
Служивший родине чужой,
Видавший множество сражений,
Кавалеристов бросил в бой.
Пускай они полягут сами,
Пройдя французскими тылами,
Но должен был лихой набег
Не дать врагу развить успех;
Помочь пехоте на высоты
Семёновские отойти...
Иного не было пути
Спасти растерянные роты,
И, подтянув резерв на фланг,
Отбить напор чужих фаланг...

VIII

Вот потому идёт на запад
Лейб-гвардии гусарский полк;
И вместе с ними лейб-казаки -
Чтобы у флешей бой умолк;
И Платов здесь с донцами тоже -
Чтоб враг в тылу почуял кожей
Казацкой сабли злую сталь;
Чтоб, не заглядывая вдаль,
Он здесь нашёл себе заботы...
Уже горит Бородино,
Уже отброшен Орнано,
Но части вражеской пехоты
К плотине не дают пройти,
Перекрывая к ней пути.



...Пехотный полк в каре свернулся -
К плечу плечо, мундир в мундир;
Из третьей схватки не вернулся
В строй эскадронный командир...
Вот адъютант (охрип от крика):
"Вас, Ржевский, требует Мандрыка!
Живее! Командир полка
Вперёд пойдёт наверняка
В четвёртый раз, но перед этим
Послать в атаку эскадрон
Сейчас распорядится он!" "...?"
"Почём я знаю! Но ответим
Мы им картечью на картечь;
Не будем пороха беречь!"

Х

Доклад поручика Мандрыка
С начала самого прервал:
"На эти пушки погляди-ка -
Пол-эскадрона наповал!
Палят они без остановки;
Немало надобно сноровки,
Чтоб их заставить замолчать;
А мне им нечем отвечать.
Я не могу пойди в атаку,
Пока артиллерийский взвод
Вброд через Колочу идёт.
Заткни их сам, хотя бы с... дракой!
Но по кустам - не сдержишь строй...
И береги людей, герой!"

ХI

...Поручик развернулся к строю:
"Гусары! Честь нам велика;
Но выживут не все, не скрою.
Пойдём для нашего полка
От супостата батарею
Отбить. Я об одном жалею:
Что, может быть, в последний раз
Я вижу каждого из вас.
Строй - рассыпной, атака - лавой,
Охват - по флангам. В плен - не брать!
И пистолеты заряжать
Не забывайте - не за славой
Идём туда, а умирать
За Родину - Россию-мать!"

ХII

Два залпа вражьей батареи
Пронзили с визгом пустоту,
И, от опасности трезвея,
Со всех сторон на высоту
Гусары ворвались лавиной...
Прислуга - храброй половиной -
Пыталась пушки защищать;
Пустились прочие бежать...
"Ну вот, ребята, мы - у цели,
Орудия - на передки,
И быстрым маршем до реки!
Ах, чёрт! Пожалуй, не успели!
Гусары, справа - контратака!
Что делать с пушками, однако?

ХIII

Их заклепать бы было впору,
Но где отыщешь молоток?
В запальник - шомпол до упора!
Теперь - ломай под корешок!
А эту - нечем? Вот беда-то!
Крути её на супостата!
Пихай туда тройной заряд,
Пали и отходи назад!"
Едва гусары отступили,
Одну из пушек прихватив,
На батарее грохнул взрыв.
Упругим дымом, тучей пыли
Накрыло посечённый взвод
Французов, рвавшихся вперёд.

ХIV

Тем сроком наши канониры
Пехотный разметали строй,
И вот французские мундиры
Уже мелькают за рекой;
Но видно сквозь завесу пыли,
Что пушки всё же утащили...
А справа через реку вброд
Казаков Платов в бой ведёт.
"Между французами и нами
Отныне пролегла Война,
Иль Война, как бишь там она?
А, впрочем, разберутся сами -
Решал поручик на ходу, -
Пока что - к берегу пойду!"

ХV

За лейб-казаками к плотине
Направил Ржевский эскадрон;
И пушку ту, что захватили,
Перетащить решился он.
Вот берег западный; а справа
Французов резвая орава
От лавы Платова бежит...
"Вы посмотрите, что за вид!"
"В атаку, Ржевский?" - "Нет, не надо;
Картечью пушку заряжай:
Мы снимем славный урожай!
Пусть эти беглые отряды
Несут в тылы шальную весть,
Что с артиллерией мы здесь!"

ХVI

Посеяв панику пальбою,
Перевернув пяток телег,
Решает Ржевский (сам с собою)
Продолжить сей лихой набег.
И с поредевшим эскадроном
К посадкам двинулся зелёным;
Вдруг видит он: в тени берёз
Французский прячется обоз.
Тотчас звучит команда строю,
И, как Кулибина часы,
Гусары, в блеске их красы,
Из построения по трое
В шеренги развернулись вмиг,
И - марш к обозу напрямик!

ХVII

Как тараканы, ездовые
Бегут проворно от телег;
С гусаром встретившись впервые,
Бледнеет интендант, как снег.
Но, верен офицерской чести,
Он поднимает пистолет -
Осечка! И стоит на месте:
Бежать от русских? Ну, уж нет!
Коня над интендантом вздыбив,
Из рук его оружье выбив,
Эфесом Ржевский бьёт в висок.
Француз свалился на песок,
И слышит Ржевский слабый стон:
"Мне не простит Наполеон!"

ХVIII

Тут понял Ржевский, что поклажа
Нужна французам позарез;
Решив проверить, что там, даже
С коня поручик быстро слез,
Но видит: из зеленой рощи
К ним мчится эскадрон драгун.
Хоть отступить бы было проще,
Поручик дал отпор врагу;
Но, побеждённый в конной сшибке,
Тот за телеги отступил,
И начал из последних сил
Пальбою исправлять ошибки,
Успешно защитив обоз...
Добычи было жаль до слёз.

ХIХ

"Ни мне, ни им! - решил поручик -
Всю артиллерию кати!
Лупи в обоз, мешай их в кучу,
Чтоб не смогли они уйти!"
Спалив последние заряды,
Телег разбили баррикады;
Драгуны с боем отошли.
Гусары у телег нашли...
"Ну, ничего себе - кровищи!!!
И запах странный, мне знаком
Уже давно до боли он!"
"Да не кровищи, а винища!
Спасали, видимо, от нас
Вина армейского запас!"

ХХ

В телегах рылись раз за разом,
Пытаясь целое сыскать,
Но прискакал гонец с приказом:
"Гусарам срочно отступать!
Второй приказ пришел Мандрыке!
Иль ждёте вы, когда на пики
Мюрата корпус взденет вас?
Иль вам Уваров - не указ?!
Вас слишком мало для отпора".
"Задачу выполнили мы,
Смешав противника тылы,
Француз опомнится не скоро;
Пускай он нас поищет тут -
А мы пойдём держать редут!"

ХХI

"Ну, как гвардейцы в бой пойдут!
Им, как положено героям,
Законной чарки не дают
Перед кровопролитным боем!" -
Наполеон угрюм и мрачен,
Сраженья ходом озадачен;
А в мыслях вертится одно:
Гусары взяли все вино!
Смешались мысли Бонапарта;
Он, не рискнув атаковать,
Велел: "Гвардейцам - отдыхать!...
Кто ж мне сегодня спутал карты?"
Вот так остались наши роты
Стоять на занятых высотах.

ХХII

А генерал Винценгероде
Писал Кутузову донос:
Что рейд Уварова, де, вроде,
Для войска пользы не принёс;
На отступление два раза
Пришлось тому писать приказы;
У лейб-гусар забыли строй,
И, как башкиры, ходят в бой...
Когда над Родиной угроза,
Забыв про совесть и про честь,
Чтоб сладко пить и вкусно есть,
Там грабят винные обозы...
Воюет на такой манер
Поручик Ржевский, например.

ХХIII

Уж отгремела эта битва,
Орудий остывал металл,
Священник полковой молитвы
Заупокойные читал...
Над полем вороны кричали,
Дым растворялся в небесах,
Французы хмуро отдыхали
В разбитых на ночь лагерях.
Поручик Ржевский возвратился
В притихший к вечеру бивак,
И новость выслушав, напился,
Не помня с кем, не помня как...
"Хоть повышенья не дождусь,
Сражаться буду я за Русь!"

ХХIV

С утра сыграли к отступленью.
Побрившись и умывшись чуть,
Поручик, бросив все сомненья,
К штабной палатке держит путь.
И, чуя холодок по коже,
Он доложил, что, раз не может
Принять в команду эскадрон,
Отбыть со службы просит он.
"Да ты... Да Вы в себе ль, поручик?!
Война идёт, а Вы - в тылы?!
Да как о том посмели Вы!
Под суд! На каторгу!! Нет, круче!!!
Обиде волю дать сейчас,
Когда нужда такая в нас!..."

ХХV

"Уж, коль я не обучен строю
И с дисциплиной не в ладу,
Как командир, гроша не стою -
Позвольте, в тыл тогда уйду!
Однополчанин наш, Давыдов,
Гусар, видавший много видов,
Багратиона убедил
Пустить его к французам в тыл;
С ним пятьдесят гусар ахтырских
И пара сотен казаков,
Я к ним тотчас примкнуть готов.
Ведь о тылах я не сибирских,
А о французских говорил;
Уж я вчера там наследил..."

ХХVI

"Ну, коли так, - прости, поручик!
Доволен, что ошибся я.
Пожалуй, это будет лучше;
Ну, а с Денисом мы друзья.
Я отпишу ему сейчас же;
Ведь нет ещё и списков даже
Тех, кто теперь у нас в строю.
Ты ранен был вчера в бою -
Тебе я госпиталь назначу,
Хоть рана и невелика;
Когда отбудешь из полка,
Тогда лови свою удачу!
А для бумаг - и часа нет:
Дениса потеряешь след!"


Словарь забытых (и не очень) терминов и имен
Приложение. Глава 1

Поручик - офицерский чин, равный лейтенанту.
Уваров Федор Петрович (1773-1824) - командир кавалерийского корпуса, генерал-лейтенант
Флеши - в старых армиях: полевые и долговременные укрепление в форме тупого угла.
Эскадрон - конный отряд из четырех взводов (равен роте).
Воронцов Михаил Семенович (1782-1856) - командовал 2-й сводно- гренадерской дивизией в корпусе Бороздина-1-го, граф, генерал- майор, ранен при обороне Багратионовских флешей
Семёновские рубежи - флеши и высоты у села Семеновское.
Неверовский Дмитрий Петрович (1771-1813) - командовал 27-й пехотной дивизией в корпусе Бороздина-1-го, генерал-майор
Авангард - передовой отряд.
Кавалергард - кавалерист Кавалергардского полка (гвардейская тяжелая кавалерия).
Раевского редут - укрепленная батарея генерала Раевского.
Раевский Николай Николаевич (1771-1829) - командир 7-го пехотного корпуса, генерал-лейтенант.
Арес - бог войны (греч.)
Корнет - низший офицерский чин в регулярной кавалерии.
Гусары - легкая кавалерия.
Багратион Петр Иванович (1765-1812) - главнокомандующий 2-й Западной армией, в сражении командовал войсками левого фланга соединенных армий, князь, генерал от инфантерии, смертельно ранен в Бородинском сражении.
Барклай де Толли Михаил Богданович (1761-1818) - военный министр, главнокомандующий 1-й Западной армией, в сражении командовал войсками правого фланга и центра соединенных армий, князь, генерал от инфантерии.
Фаланга - строй пехоты (греч.)
Лейб-гвардия - привилегированные императорские полки.
Платов Матвей Иванович (1751-1818) - командир отдельного казачьего корпуса 1-й Западной армии, атаман Войска Донского, генерал от кавалерии, получил титул графа за сражения 1812 г.
Донцы - донские казаки.
Орнано Филипп-Антуан (1784-1863) граф, бригадный генерал - командовал дивизией легкой кавалерии в корпусе Богарне.
Каре - существовавшее до конца 19 в. боевое построение пехоты сомкнутыми четырёхугольником шеренгами для отражения атаки со всех сторон.
Адъютант - офицер-порученец.
Мандрыка Н. Я. - полковник, при Бородино - командир лейб- гвардии гусарского полка.
Картечь - пакет мелких орудийных ядер.
Колоча - река на Бородинском поле.
Лава - нерегулярный казачий строй в атаке.
"Орудия - на передки"- т.е. сцепить их в единую повозку с зарядным ящиком, также одноосным.
Запальник - отверстие для поджигания пороха. Заклепать запальник - лишить вражеских артиллеристов возможности использовать орудие хотя бы в одном бою, даже если они сумеют его отбить.
Шомпол - тонкий стержень для заряжания и чистки оружия.
Канониры - артиллеристы.
Война - (вариант Войня), речка на Бородинском поле.
Как Кулибина часы - часы придворного механика Кулибина, отличающиеся точностью и слаженностью движения отдельных фигур во время боя; экспонат Эрмитажа.
Интендант - офицер по хозяйственной части, снабженец.
Эфес - рукоять холодного оружия.
Наполеон I Бонапарт (1769-1821) - главнокомандующий французской армией, император [c 1799 г. - первый консул Французской республики, с 1804 по 1814 г., император, в 1814 г. отрекся от престола и был сослан на остров Эльбу, в 1815 г. март-июнь вернулся на престол ("Сто дней"), был разбит союзными войсками при Ватерлоо, вторично отрекся от престола, в 1815 г. сослан на остров Св.Елены, где и скончался]
Драгуны - кавалеристы, вооруженные и обученные для боя в конном и пешем строю.
Мюрат Иоахим-Наполеон (1771-1815) - командовал резервной кавалерией наполеоновской армии, вице-король Неаполя, маршал Франции.
"Кто ж мне сегодня спутал карты?"- встревоженный рейдом русской кавалерии, Наполеон отменил атаку гвардии, заявив: "Расклад еще неясен!"Это позволило Кутузову провести перегруппировку и решило исход боя.
Винценгероде Ф.Ф.- генерал - адъютант русской армии. "Немец происхождением и немец душою, ничем себя не прославил, кроме интриг у двора...". Это - мнение генерала Ермолова.
Голенищев-Кутузов Михаил Илларионович (1747-1813) - главнокомандующий, светлейший князь, генерал от инфантерии (c 30 авг. 1812г. генерал-фельдмаршал), умер 16 марта 1813 г. в г. Бунцлау, Силезия, совр. Польша [в 1805 г. главнокомандующий русскими войсками в русско-австро-французской войне 1805 г., 1811-1812 гг., командующий русскими войсками (Молдавской армией) в русско- турецкой войне 1806-1812 гг.]
И, как башкиры, ходят в бой... - в составе русской армии в период Отечественной войны были иррегулярные башкирские, калмыцкие и др. части, вооруженные саблями и луками, например, Ставропольский калмыцкий полк.
Бивак - походный стан.
С утра сыграли к отступленью - сигналы подавались горном.
Давыдов Денис Васильевич (1784-1839) - полковник, герой Отечественной войны, поэт; стоял у истоков партизанского движения. Служил в лейб-гвардии гусарском полку, был адъютантом князя Багратиона; добился перевода из штаба в Ахтырский гусарский полк, находившийся в боях, а затем, перед Бородинским сражением, испросив через Багратиона разрешение у Кутузова, сформировал из гусар-ахтырцев и казаков партизанский отряд и ушел в тыл к французам. Кстати, Бородино - имение Давыдовых.

-3

Глава 2. Отряд Д. Давыдова, 1812

Вянет лист, проходит лето,
Иней серебрится...

Козьма Прутков

I

Стоит осенняя прохлада,
С деревьев падает листва,
И - грусть для сердца и отрада -
Природы сон берёт права.
Плывут на фоне неба птицы,
Вдали берёзка золотится,
Среди камней ручьи звенят;
И всюду, где ни кинешь взгляд,
Ковёр осиновый, кленовый
Блестит под солнечным лучом...
Бывает часто завлечён
Наш взгляд картиной вечно новой,
И это вовсе не спроста -
Нам всем по сердцу красота!

II

Так вот: уж мыши роют норы,
Зверь к изобилию привык,
Давно туманятся озёра,
В лесах таится боровик...
Пора грибная! Но крестьяне
Не ходят по грибы, как ране -
Французов шайки там и тут
По сёлам грабят и крадут.
Но всё ж враги таят обиду:
Они в леса не ходоки,
Им это, право, не с руки -
Денис Васильевич Давыдов
Везде, на сорок вёрст окрест,
Здесь контролирует уезд.

III

Его отважные отряды
До Вязьмы от Можайска шли;
Денис командовал, как надо,
Они сражались, как могли.
В движеньи быстром, непрестанном,
Врага громили неустанно
И караулили пути,
Чтобы "убить, да и уйти".
Француз их тактики не ведал -
Тем легче было воевать;
День ото дня росла их рать,
И за победою победа
Крепила славу партизан,
Весьма тревожа вражий стан.

IV

Коль ты рождён кавалеристом,
Тогда запомни навсегда:
Конь должен сытым быть и чистым,
Спина - без ссадин от седла;
Армейским кузнецом толковым
Он должен крепко быть подкован,
И коль подковы без шипов -
Твой конь к сраженью не готов.
Ты приложи свои усилья,
Чтоб был овёс, была вода,
Чтоб конь твой был готов всегда
Помчаться в битву, как на крыльях!
...Но средь походов и атак
И было б хуже, да никак.

V

К его высокоблагородью
Поручик срочно вызван был.
"Ну, здравствуй, Ржевский! Помню, вроде,
Ты лошадей всегда любил?
Ещё лейб-гвардии гусаром
Служа, считал тебя недаром
Специалистом по коням".
"Так что же?" "То, что нужно нам
Опешивших и худоконных
В неделю на конь посадить".
"Ну, значит, так тому и быть!"
"Вот, денег получи казённых;
Жаль только, в сёлах не найдёшь
Коня, чтоб был в бою хорош!

VI

Зайди к штабс-ротмистру Бедряге,
Пусть отрядит тебе людей,
Хоть не замеченных в отваге,
Но всё же тех, кто посмелей,
Да пару вахмистров бывалых;
Я помню, наш буян Иванов
Неплохо смыслит в лошадях;
К тому же в этих он краях
Немало вёрст уже отмерил.
В сраженьях он умён и смел,
В торговле он собаку съел,
Ему б я многое доверил".
И утром, помолившись Богу,
Гусары двинулись в дорогу.

VII

"Иванов, помнишь, накануне
Французский взяли мы обоз?"
"Что толку? Вся работа - втуне...
Обоз в Москву мундиры вёз;
И, хоть вестфальские гусары
Остались без парадной пары,
Какой, поручик, нам резон
Раздеть московский гарнизон?"
"Раздет, разбит - одно и то же!
Их ждут по осени бронхит,
Ангина, коклюш и рахит -
Не смогут видеть нас без дрожи.
Коль даже насморк свалит всех -
Им чхать на воинский успех!"

VIII

"Нет! Мародёры, попрошайки,
Обозы, фуры, провиант...
Ведь это не войска, а шайки;
На это гробить свой талант?
Не понимаю командира -
Сегодня он отбил мундиры,
Что ж завтра будем мы громить?
Цыганский табор, может быть,
Что встал намедни за рекою?
Ведь тоже сущее ворьё,
И - хочешь мнение моё? -
Вот я бы твёрдою рукою
Их гнал: крестьяне будут рады,
Что уберутся конокрады".

IX

"В Москву подъезд мы перекроем -
И побежит Наполеон!
Хоть ты не мнишь себя героем -
Из-за тебя без пищи он,
Без фуража и без патронов;
И ты, в Москве его не тронув,
Под Вязьмой вяжешь сеть побед!
...Пора, однако, на обед.
Сейчас бы в ресторан, к цыганам,
Но где отыщешь ресторан?
Зато легко найти цыган -
За неименьем ресторана.
Заедем к ним перекусить,
Послушать их, вина испить".

X

С пригорка Ржевский наблюдает:
Внизу кибитки и костры,
Дымок над ними сизый тает,
Стоят цыганские шатры,
Вокруг чумазые ребята
Играют весело в солдаты;
Цыганок юных красота,
Их ярких юбок пестрота...
Черны, как смоль, кругом цыганы
В своих широких кушаках;
Кто с конской сбруею в руках,
Кто дремлет на траве... Как странны,
Как непривычны на войне
Картины, мирные вполне!

XI

Под вечер пьяные гусары
В избу поручика внесли,
И, хоть обыскивали яро,
Они у Ржевского нашли
Казённых денег... половину.
Такую страшную картину
Увидел вскоре и Денис.
"Бедряга, сам распорядись:
Списать Иванова в солдаты;
С утра поручика поднять
И перед строем расстрелять.
Гусар не тронь - не виноваты".
Поручик, слыша эти речи,
Едва шептал: "Ещё не вечер..."

XII

В минуты новость раскатилась
Среди гусар и казаков.
"Да как он мог, скажи на милость?
Гулять с цыганами! Каков?"
"А жаль его, отличный малый!"
"А коль отличный, то не балуй!
И расстреляют - поделом!"
...А как стемнело, за селом
Дозору встретились цыгане;
Их тут же удалось схватить
И быстро в штаб препроводить,
Но там... "Начальник нам заране
Под вечер встречу назначал,
Остаток денег обещал!"

XIII

Давыдов свистнул: "Интересно!
Да нет, ну столько - не пропить!
А ну-ка, говорите честно:
Долг чести? Карты, может быть?"
"Нет, господин, по уговору -
Ведь он пришёл ко мне, как к вору:
Просить меня, моих людей
Взять у французов лошадей.
Заказ исполнен, как просили;
Коней - на целый эскадрон,
Все под седлом, но без попон.
Наш договор остался в силе?
Тогда коней я в поводу
Без промедленья приведу".

XIV

"Поднять поручика немедля!" -
Тотчас же приказал Денис.
"Да он не встанет до обедни!
Ну, Ржевский! Ну, теперь держись!" -
Минута, две - и, чуть живое,
Здесь тело нашего героя:
"Ну, да, рискнул я головой,
Но кони - здесь, и я - живой...
Сказать по правде, то - частично;
Ведя к согласию сторон,
Здоровью я нанёс урон...
Но завтра будет всё отлично".
"Ну, что же, грех судить успех!
Где деньги? Ждёт ведь человек!"


XV

Порылся Ржевский, и руками
Развёл: "Нет денег ни рубля!
А впрочем, посудите сами:
Зачем вам деньги? Только для
Покупок соли, водки, ситца?
А вдруг отнимут? Не годится
Не по-хозяйски поступать!
Зато я вам могу отдать
На эти деньги - даже больше,
Поклясться в этом я готов! -
Венгерских модных сюртуков,
Шнуром обшитых, что из Польши
Недавно к нам завезены;
А к ним бесплатно дам штаны!"

XVI

На том они и порешили.
Хотел поручик знать верней,
Хотя цыгане и спешили,
Где взять они смогли коней.
"А мы заехали в Крутое,
Плясали, пели, и такое
Там нагадали для солдат -
Был каждый пить за это рад.
Мы их изрядно напоили...
Пока один твердил: "Долей!",
Другой отвязывал коней,
А остальные уводили.
Французы так пьяны, что даже
Ещё не знают о пропаже!"

XVII

И, завершив доклад сей краткий,
Взяв воз вестфальского добра
С крестьянской старою лошадкой,
Пошли цыгане со двора.
Денис скомандовал: "По коням!
Французам не уйти - догоним,
И навестить их в эту ночь
Я с нашей партией не прочь".
Но тут поручик возмутился:
"Иванов, приведи коня,
Да подсади скорей меня!
Ведь я же этого добился!"
"Проспись, герой! А твой привет
Передадим!" - Денис в ответ.

XVIII

Поручик с этим согласился,
Потом собрал остаток сил
И спать тотчас же завалился.
Денис к французам поспешил:
"Ну, жди, француз! Сейчас утешим!
Встречай по конному нас пешим!..."
В ночном бою - одна беда:
Бывает так, что иногда
Храбрец в любой обычной драке,
Простой казак иль лейб-гусар,
Будь молод он, иль сед и стар -
Робеет вдруг в ночной атаке.
Ведь на миру и смерть красна,
А без товарищей - страшна...

XIX

Ударил в ночь, не ждя рассвета:
Француз - он тоже трусоват;
Хмельной, спросонья, неодетый -
Бояться будет всех подряд.
...Казаки смяли очень скоро
Мертвецки пьяные дозоры;
Кто мог - бежали к связкам пик;
От коновязи страшный крик
Раздался вдруг: "А где же кони???",
А громогласное "Ура!"
Врагу не прочило добра...
"Сдавайся, супостат! Не тронем!"
Предвидя результат атак,
Бросая пики, сдался враг.


Приложение. Глава 2

"Убить и уйти"- тактика Дениса Давыдова-партизана.
" Опешивших и худоконных
В неделю на конь посадить"- терминология начала ХIХ в. (оставшихся без коней и с выбракованными конями).
Штабс-ротмистр (штаб-ротмистр) - офицерский кавалерийский чин ниже ротмистра, командира эскадрона.
Бедряга - ахтырский гусар, партизан отряда Д. Давыдова.
Вахмистр - унтер-офицерский кавалерийский чин.
Иванов - партизан отряда Д. Давыдова.
Втуне - в неизвестности, понапрасну.
Вестфальские гусары - полк наполеоновской армии.
Фуры - телеги.
Фураж - корм для скота, здесь - для коней.
Попона - накидка для коня.
Обедня - дневная церковная служба.
"Венгерских модных сюртуков,
Шнуром обшитых, что из Польши..."- вестфальские гусарские мундиры, сшитые по венгерской моде (как и любая гусарская форма), с документами из варшавской швейной мастерской, действительно были захвачены Давыдовым.
Крутое - село, в котором Давыдов в ночной атаке наголову разгромил крупный французский отряд.
Партия - отряд партизан (устаревшее)
"...Встречай по конному нас пешим!..."- в кавалерии существовала команда: "Пешим по конному". Применялась, в основном, для обучения неумелых новобранцев пешком, без лошади, поворотам и перестроениям в конном строю. Здесь - издевка.

-4

Глава 3 Ржевский. Осень 1812

Единожды солгавши - кто тебе поверит?
                Козьма Прутков

I

Мерцая моросью рассвета,
Вставала мутная заря.
Со слов дозорного корнета
Поручик знал уже - не зря
Сегодня день им будет прожит
(Коль пережить его он сможет):
Французский выслежен обоз -
Тот, что в Москву припасы вёз...
Бесшумны, словно привиденья,
Шли партизаны через лес;
Но вот опушка, лес исчез,
Как на ладони, спит именье,
И даже сонный часовой
Поник усталой головой.

II

"С кавалерийского наскока
не избежать больших потерь:
Обоз велик, а мы до срока
Ему откроемся теперь!
Нет, так нельзя решать задачу,
Поступим мы сейчас иначе:
Твои, хорунжий, пластуны
Тут скрытно проползти должны,
Снять часового, а гусары
За ними следом подойдут.
Французы спят - мы тут как тут!
Не ждут там нашего удара!
Подальше в лес отвесть коней,
И в пеший строй, друзья, скорей!"

III

Поручик Ржевский с пластунами
Усердно тёр траву штанами.
Как знатока французской речи,
Денис послал его навстречу
Успеху или пораженью -
Кто знает, что сулит сраженье?
Французам сдачу предложить,
Чтоб знали: жить или не жить -
Решат гусары и казаки;
И, если впрямь дойдет до драки,
У супостата нет пути
Ни победить, ни отойти -
Ведь не сумеет же обоз
Оборонять себя всерьез!

IV

Вот, наконец, и двор именья,
Стоят повозки чередой...
Над часовым, как ангел мщенья,
Навис урядник молодой,
Взмахнув наточенным кинжалом;
Но часовой был крепким малым -
Его последний смертный крик
В усадьбу спящую проник.
Казаки к окнам - ставни прочны!
Дверь на запоре - не войти!
А сверху - громки, часты, точны,
Срезая ветки на пути,
Вдруг застучали штуцера.
Да, это, братцы, не игра!

V

По подтянувшимся гусарам
Хлестал расчетливо свинец.
Людей и время тратя даром,
Они смешались; наконец,
Поняв, что нет пути вперед,
Денис Давыдов на отход
Команду дал, и на опушку
Отвел отряд: "Эх, нам бы пушку!
Остался Ржевский с пластунами.
Хоть в мертвой зоне он пока -
Их перебьют наверняка,
Коль он последует за нами!
Ему помочь я не могу,
И не могу отдать врагу!"

VI

Да, звук стрельбы - сухой и резкий -
Встревожил Ржевского не зря:
Так только штуцер бьет с нарезкой,
А значит, в доме - егеря!
Они опасней, чем пехота,
Уж потому, что птицу влёт
Любой из них навскидку бьёт.
Под их прицелом нет охоты
Открытым полем отступать.
Но ждать под окнами именья -
Не лучший способ, без сомненья,
И честь, и жизнь свою спасать.
Что ж, кто кого поймал теперь -
Решит потом подсчет потерь...

VII

Вот, против всех военных правил,
Француз в оконный встал проем.
Хорунжий в грудь прицел направил,
И он висеть остался в нем,
Свой штуцер выронив наружу.
"Костёрчик бы в такую стужу?" -
Спросил у Ржевского казак.
"Не подпалишь его никак!
Давно уже не та погода,
Который день идут дожди,
Дом отсырел... Сиди и жди,
Коль нет ни выхода, ни входа!
Приказ - от стен не отходить!
Хочу их сдаться убедить!"

VIII

Изобразив парламентера
И обменявшись парой фраз,
Поручик убедился скоро,
Что партизанам в этот раз
Достался враг весьма умелый,
В былых сраженьях наторелый;
Не взять такого на испуг,
И обмануть не выйдет вдруг.
В поджог не верили французы,
И в страшных сказках про обстрел
Поручик здесь не преуспел.
"Вам артиллерия - обуза,
Таскать с собой её невмочь!
Никто не сможет вам помочь!"



Кругом телеги, бочки, доски...
Окинув острым взглядом двор
И разглядев у стен повозки,
Поручик начал разговор:
"Ну что, урядник, нет ли трубки?
Коль дело не дошло до рубки,
То не пора ли закурить?"
"Опять изволите шутить?"
"Отнюдь, урядник, не до смеха.
Или не поняли меня?
Подать уряднику огня!
Нам Ваша трубка - не помеха".
И вдоль стены неспешным ходом
Поручик пошагал к подводам.

Х

Вот подошел, стянул рядно,
Но что он взял? "Никак, ядро!
Ну, Ржевский! А вон то, в сторонке?
С запальником! Ядро - чинёнка!"
Поручик подошел с добычей.
"А у кого из вас обычай
Бывал играться в городки?
А то мне, право, не с руки!"
"Я молодым играл немножко, -
К ним подошел казак лихой -
Игрок был, вроде, неплохой.
Такую "бабушку в окошке"
Сейчас получат от меня!
Подайте кто-нибудь огня!"

ХI

Урядник трубку пред собою
Поднес: "Поручик, Вы - хитрец!"
"Да ладно вам, готовьтесь к бою;
Сейчас поймут, что им конец,
И, значит - сабли наголо!
А ты кидай скорей ядро!
Но коль промажешь по окошку -
От нас останется окрошка!"
Под удалой казачий посвист
Ядро с горящим фитилем
В оконный врезалось проем,
Упало... в комнату, и после
Двух - трех томительных мгновений
Рвануло! "Ржевский! Вы же - гений!"

ХII

"Не без того, скажу по чести!
А ты, голубчик, продолжай,
Не стой, как столб на ровном месте:
Пали - кидай, пали - кидай!
Хорунжий, живо вдоль стены
На задний двор! Они должны
Пытаться вырваться из дома -
Мне прыть французская знакома!"
...Еще от взрывов дым клубился,
Еще не начался пожар,
Еще летел отряд гусар,
А из-за дома доносился
Звон шашек, лязганье штыков
И крик победный казаков.

ХIII

Вдруг из распахнутых дверей
Французы ринулись толпою -
Почти десяток егерей,
К последнему готовых бою.
Поручик вскинул пистолет -
Сорвала пуля эполет
И в руку заднему попала;
Второй упал, - но это мало!
Из ножен саблю - и вперед!
"Месьё, ведь мы же офицеры,
Ну что же это за манеры -
Пихать меня штыком в живот!
Едва отбил, мерси Вам в бок!" -
Блеснул поручика клинок...

ХIV

Гусары вылетели с тыла,
Гоня врагов перед собой,
И спесь французская остыла,
И тут же прекратился бой.
"Поручик! Жив! Ну, слава Богу!
А я-то думал всю дорогу,
Что с вами стало без меня!" -
Давыдов соскочил с коня.
"А что могло случиться с нами?
Француз обложен, как медведь!"
"Тащил бы к нам, мы ждали ведь!"
"Так не пускал, видали сами!"
"Что ж, отдых вам необходим.
Пойдем, на пленных поглядим!"

ХV

Кольцом казаков окружённый,
С печатью муки на лице,
Француз, как громом поражённый,
Твердил на сломанном крыльце:
"Се гран канон де партизан!
О! Фантастик! Шер льётенан,
Пардон муа..." "О чем, бишь, он?
Толмачь, поручик!" "Поражен
Он мощью нашей батареи...
Не понимает, как пролез
Отряд при пушках через лес...
Жалеешь ты, что не поверил?
Ну, это уж твоя беда!
Не врут гусары никогда!"

Приложение. Глава 3

Штуцер - нарезное ружье, отличается большей, чем у гладкоствольного, точностью и дальнобойностью.
Мертвая зона - недоступная для прямого выстрела.
Хорунжий - казачий офицерский чин, равный подпоручику.
Пластун - пеший казак, здесь - казак-разведчик (отсюда - ползти по- пластунски).
Супостат - неприятель.
Имение - дворянская собственность, поместье, обычно - барская усадьба с прилегающей к ней землей и деревней с крепостными.
Урядник - казачий унтер-офицерский чин.
Егеря - специальные пехотные (иногда - кавалерийские) подразделения, обученные бою в рассыпном строю, меткой стрельбе, маскировке. Например, один русский егерь сдерживал переправу через Днепр наполеоновского артполка в течение дня, выбивая офицеров. Героя смогли убить только к вечеру, буквально перепахав прибрежную рощу артиллерией.
Парламентер - офицер для переговоров.
Наторелый - искусный, опытный.
Подвода - телега с грузом.
Рядно - толстый холст, грубая ткань ручной работы.
Ядро-чинёнка -ядро с пороховым зарядом и фитилём (бомба).
Городки - русская национальная игра, развивающая глазомер и точность броска.
"Бабушка в окошке"- одна из городошных фигур.
Эполет - офицерский погон с металлическими деталями, предохраняющий плечо от рубящих ударов.
Месьё - вежливое обращение к мужчине (фр.)
Мерси Вам в бок - искаженное "Мерси боку"- большое спасибо (фр.)
"Се гран канон де партизан!
О! Фантастик! Шер льётенан,
Пардон муа..."- "Эта партизанская пушка! Невероятно! Лейтенант, простите меня..."
Толмачь - переводи!

Владимир Репин / Проза.ру

Продолжение: https://dzen.ru/media/id/5ef6c9e66624e262c74c40eb/poruchik-rjevskii-gusarskaia-poema-gl-4-6-651c566b244fa84b56ad8363

Авиационные рассказы:

Авиация | Литературный салон "Авиатор" | Дзен

ВМФ рассказы:

ВМФ | Литературный салон "Авиатор" | Дзен

Юмор на канале:

Юмор | Литературный салон "Авиатор" | Дзен

Другие рассказы автора на канале:

Репин Владимир Николаевич | Литературный салон "Авиатор" | Дзен