Я уже рассказала о том, почему цифровизация не отменит классические уроки русского языка. Поэтому дополню свой рассказ объяснением важности тем склонений, падежей и рода.
Сама к этому осознанию пришла недавно, объясняя род существительных ученикам, родной язык родителей которых не является русским.
И по здравому смыслу, и по объяснению в учебнике род существительных следует определять по окончанию прилагательного рядом с ним. Розовый слон или розовое слон? Розовый слон - он мой - мужской род.
Зато для нерусских детей такая цепочка не является очевидной и словосочетания от них могут звучать довольно интересно. Но не носители языка, а заодно и те носители, которые сталкиваются со схожей проблемой сочетания слов, вполне могут выучить правило и, например, окончания слов в разных склонениях.
Рад слону, нет слона, вижу слона, любуюсь слоном, говорю о слоне. Окончания те же, что и для 2-го склонения. К второму склонению относятся слова мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода на -о, -е. Есть слон имеет нулевое окончание, следовательно, слово мужского рода.
И таких примеров можно найти еще больше, поэтому не нужно рубить с плеча, заявляя о бесполезности некоторых тем в программе. Нужно смотреть, нужно искать, что-то может, действительно, оказаться устаревшим, ну а я ищу применение разным темам из школьной программы в нашей жизни.