http://буква-ё.мск.рус/article_Vowel_Jo_Alternation.php
Поставьте лайк, если сообщение показалось вам интересным и вы бы хотели чтобы его могли увидеть другие.
Нередко практику отказа от буквы Ё связывают с чередованием гласных букв Е / Ё.
Чаще всего в подтверждение этой идеи приводятся несколько примеров:
- 1) ель / ёлка (сравнение официального и просторечного названий дерева);
- 2) пчела / пчёлы (сравнение единственного и множественного названий насекомого);
- 3) пчела / пчёлка (сравнение простого и уменьшительно-ласкательного названий насекомого).
-
Так же, нередко в качестве аргумента приводятся две пары начальных и сокращённых форм прилагательных:
- 4) весёлый / весел
- 5) зелёный / зелен (начальная и сокращённая формы прилагательных).
Рассмотрим каждый из этих примеров.
-
1) "Ель" / "ёлка" (сравнение официального и просторечного названий дерева)
Первый пункт сразу же отметаем как необоснованный.
Слова "ель" и "ёлка" — это, конечно же родственные, но разные, самостоятельные названия.
- Для слова "ель" нет самостоятельной уменьшительно-ласкательной формы. Только составные выражения "молодая ель", "маленькая ель" и т.д. От слова "ель" происходят слова "еловый", "ельник" и т.д.
Чередования гласных при этом не происходит. - Слово "ёлка" само по себе имеет уменьшительно-ласкательный вариант: "ёлочка".
Чередования гласных здесь так же не происходит. Буква Ё присутствует в обоих этих словах.
Так же в литературе встречаются примеры чередований Е / Ё в парах слов,
например:
- зелень / зелёный ;
- веселье / весёлый (имя существительное / имя прилагательное)...
В каждом из этих случаев мы видим не разные формы одного слова, а разные слова, разные части речи, разные значения.
Разное звучание и написание этих пар слов обусловлено их независимым существованием и развитием в течение долгого времени.
То есть, эти примеры не корректны.
-
2) "Пчела" / "пчёлы" (сравнение единственного и множественного названий насекомого)
Проведём эксперимент.
Мы уже знаем, что буква Ё часто присутствует в названиях детёнышей множества видов животных. Составим список наиболее распространённых названий животных их детёнышей в единственном и множественном числе для тех видов животных, для которых существует самостоятельное широко распространённое название их детёнышей.
В результате поиска в Интернет был составлен список из 60 примеров:
Чередование буквы Ё в единственном и множественном числе названий детёнышей
Варианты чередования:
Ё / Я
О / А
Ё / Ь
О / нет буквы
Таким образом, на 60 названий детёнышей животных обнаружено:
- 38 чередований Ё / Я — <jo> / <ja>;
- 20 чередований О / А — <o> / <a>;
- 1 чередование Ё / Ь;
- 1 случай О / нет буквы.
Пример наглядно показывает, что буква Ё, звук <jo>, практически постоянно чередуется с буквой Я, звук <ja>.
А парная ей буква О, звук <o> — с буквой А, звук <a>.
Нет ни одного случая чередования букв Ё / Е и звуков <jo> / <jэ>.
-
Чередование буквы Ё в единственном и множественном числе названий взрослых животных
В списке есть 7 названий взрослых животных, в которых происходит чередование буквы Ё в единственном и множественном числе:
Варианты чередования:
Е / Ё
Ё / Е
Ё / нет буквы
На 7 названий взрослых животных обнаружено:
- 1 чередование Е / Ё — <jэ> / <jо>;
- 2 чередования Ё / Е — <jo> / <jэ>;
- 4 случая Ё / нет буквы.
-
Какие из этого можно сделать выводы?
- Чаще всего именно буква Ё играет роль основной. В результате изменения звука в связи со сменой места ударения в слове либо вместо Ё появляется менее громкая буква Е, либо происходит подавление звука и парная буква отсутствует.
- Чередование же Е / Ё, когда буква Ё играет вторичную роль по отношению к букве Е, оказывается уникальным случаем, свойственным лишь паре слов "пчела" / "пчёлы".
Это значит, что ссылка на чередование букв Е / Ё на примере пары слов "пчела" / "пчёлы" не корректна.
Это не закономерность, а уникальная пара слов.
-
3) "Пчела" / "пчёлка" (сравнение простого и уменьшительно-ласкательного названий насекомого)
В списке обнаружено 9 названий взрослых животных, для которых происходит чередование буквы Ё в простой и уменьшительно-ласкательной форме слова:
Варианты чередования:
Буква Ё без чередования
Ё / нет буквы
Е / Ё
Ь = Ё
На 8 названий взрослых животных обнаружено:
- 3 случая без чередования буквы Ё;
- 3 случая Ё / нет буквы;
- 2 чередования Е / Ё — <jэ> / <jо>;
- 1 чередование Ь / Ё.
-
Какие из этого можно сделать выводы?
- Выборка не велика, но и в ней чаще именно буква Ё играет роль основной и отказ от её использования может существенно затруднить прочтение и понимание текста. При этом, изменения звучания в производной форме слова могут вообще не влиять на букву Ё, либо происходит полное подавление звука и парная буква отсутствует, что и гарантирует простое различение этих двух слов.
- Чередование же Е / Ё, когда буква Ё играет вторичную роль по отношению к букве Е, свойственна только двум парам слов:
"лев" / "лёва, лёушка" и "пчела" / "пчёлка". - В первом случае это может быть следствием возникновения русского слова "лев" от латинского "leo". Ведь в источниках зафиксирована запись русского имени "Лев", как "Leof", "Liof", "Leoff". Здесь очевидна отсылка на достаточно громкий звук <о> в конце латинского слова "leo", от которого произошло это имя.
То есть, в относительно недавнем прошлом для пары слов "лев" / "лёва, лёушка" могло быть не чередование букв Е / Ё, а неизменная буква Ё — "лёв" / "лёва". Вот только буквы Ё в нашей азбуке тогда ещё не было. - А относительно пары слов "пчела" / "пчёлка" можно лишь ещё раз констатировать особое звучание слова "пчела" и его производных, что является уникальным случаем.
- Тем более что здесь же мы видим чередование Ь / Ё, для пары слов "конь" / "конёк", что может быть связано с историей появления слов, но никак нельзя объяснить какой-либо связью между буквами Ё и Ь.
Это значит, что чередование букв в словах "лев" / "лёва, лёушка" вызвано не какой-то особенной связью между буквами Е и Ё, а фонетической неполнотой русского алфавита до появления в нём буквы Ё.
Ссылка же на чередование букв Е / Ё на примере пары слов "пчела" / "пчёлка" так же является не корректной.
Это не закономерность, а уникальная пара слов.
-
4) Весёлый / весел
5) Зелёный / зелен (начальная и сокращённая формы прилагательных)
Было найдено 6 пар начальных и сокращённых форм прилагательных, в которых встречается буква Ё:
Варианты чередования:
Буква Ё без чередования
Ё / Е
На 6 приведённых примеров есть:
- 4 случая без чередования буквы Ё;
- 2 чередования Ё / Е — <j> / <jо>.
Причём буква Ё присутствует в начальных формах слов, а буква Е появляется в результате снижения громкости в производных, сокращённых формах слова.
-
Общие выводы
На 82 (60 + 7 + 9 + 6) примера, нами были обнаружены такие варианты чередований буквы Ё:
- 38 чередований Ё / Я — <jo> / <ja>;
- 7 случаев без чередования буквы Ё;
- 7 случаев Ё / нет буквы;
- 4 чередования Ё / Е — <jo> / <jэ>;
- 3 чередования Е / Ё — <jэ> / <jо>;
- 1 чередование Ь / Ё;
- 1 чередование Ё / Ь.
-
Одновременно, мы наблюдаем следующие варианты чередований для парной по звучанию буквы О:
- 20 чередований О / А — <o> / <a>;
- 1 случай О / нет буквы.
-
Самый частый вариант, 58 из 82 примера, связан с чередованием пар йотированных звуков <jо> / <jа> и не йотированных звуков <о> / <а>.
Чередование же букв Ё и Е происходит всего в 3 примерах из 82 рассмотренных. Такое чередование не является закономерностью, а происходит лишь в двух исключительных случаях.
- В одном примере (пара слов "лев" / "лёва, лёвушка") это явно связано с прошлыми сложностями записи русского слова "лев", производного от латинского "leo", с фиксацией звука <jo> в те времена, когда в русском алфавите ещё не было буквы Ё. Однако, звук <o> сохранился в более простонародной, уменьшительно-ласкательной форме слова "лёва", "лёвушка".
- А два других примера связаны с уникальным звучанием слова "пчела" и его производных.
-
Из приведённой статистики очевидно, что буква Ё чаще всего чередуется с буквой Я.
Так же как парная ей буква О чередуется с буквой А
Нет никаких оснований утверждать, что практика отказа от буквы Ё в пользу буквы Е может быть обоснована частым чередованием этих двух букв. Ведь они чередуются редко.
-
Отказ от использования буквы Ё в подобных словах может существенно затруднить прочтение и понимание текста.
И наоборот, явное чередование буквы Ё с парной ей буквой, а так же отсутствие парной буквы в примерах, где она исчезает в другой форме слова, существенно упрощает различение парных слов.
-
По итогам работы над этим текстом, лишь напишу ещё раз:
Нам НУЖНА буква Ё, потому что текст с буквами Ё гораздо проще читать.
Потому что в текстах с буквою Ё меньше непредсказуемой неоднозначности.
Буквы Ё в тексте помогают нам избегать многих совершенно непредсказуемых и бессмысленных трудностей и ошибок.
Отказ от буквы Ё был ошибкой ранней советской власти, когда она не смогла полноценно внедрить положения "Постановлений о новом правописании" 1918 года. Советского союза давно уже нет, но практика непоследовательного использования буквы Ё сохраняется и распространяется во все сферы жизни нашей страны.
И последствия этой ошибки каждый из нас будет расхлёбывать всю свою жизнь.
Никакие правила и формулировки НЕ ЗАПРЕЩАЮТ нам использовать букву Ё в любых текстах. Правила лишь навязывают нам искажённую форму записи через Е вместо Ё, как, якобы, допустимую.
Чем раньше каждый из нас поймёт что ЗАЩИЩАЕТ СОБСТВЕННЫЕ ИНТЕРЕСЫ, когда сам себя приучает всегда ставить точки над Ё, тем быстрее мы сможем решить эту проблему.
-
Поставьте лайк, если сообщение показалось вам интересным и вы бы хотели чтобы его могли увидеть другие.