Найти в Дзене
Николай Леухин

Буква Ижица

Буква Ижица

Наши учёные от языкознания уверенно утверждают, что грамотность на Руси появилась благодаря греческим монахам-просветителям Кириллу и Мефодию, т.е. клерикалы в вопросе происхождения письменности идут впереди армии «учёных». А почему эта армия не задаётся вопросом – откуда или от кого заимствовали грамматику древние греки? От финикийцев? А финикийцы от кого? Сам Бог им это даровал? Старая русская пословица гласит: – «Если хочешь познать Истину – начни с «Азбуки».

Если сравнить греческий «Алфавит» из 24 символов (греч. simbolon – значит «знак») и нашу современную, много раз переделанную и сокращённую «Азбуку», то даже далёкому от науки лингвистики человеку должно быть понятно, что из большого сделать меньшее (путём сокращения) можно, из малого создать большее – нельзя.

Берусь утверждать, что древнерусская «Азбука» (а точнее «АзъБоги» – по первым знакам «Азъ» и «Боги», а не «Буки») состояла из 57 знаков, причём азбучный набор подчинялся определённому Правилу:

– первое: – все азбучные знаки делятся на гласные и согласные;

гласные: Аа(азъ), Ее(єє)(есть), Ии(иже), Ii(ижеи), Оо(онь), Уу(укъ);

согласные: Бб, Вв, Гг, Дд, Жж, Зз, Кк, Лл, Мм, Нн, Пп, Рр, Сс, Тт, Фф(?), Хх, Цц, Ч, Ш, Щ;

– второе: – гласные имели своё второе «я» с певучим «i» – йотированные (этого, может быть, мы не знали, но пользовались) – iа-Я(яръ), iє-Э(Ѥ)(эдо), iи-Й, ii- ї(инить), iо-Ёё, iу-Ю(Ӱ) (юкъ), iъ-ЪI (єры)(Ъ – твёрдый знак раньше считался глухой гласной как «е» или «о»); йотированные гласные числового значения не имели;

– третье: – звонкие согласные имели свою мягкую пару (имели своё начертание либо отмечались апострофом): ББ’(вариант «Руники»), ВВ’ (лат. F, греч. Ѳ; сегодня считается, что глухой парой является Ф), ГГ’(гервь), ДЋ(дервь)(в словац. Ď, в серб. Ђ ђ-дьжь), ЖЗ, КК’, ЛЉ, М – как бы полузвонкое, но в представленной «Рунике» есть «М’»-«W’»(?) как «М»-мягкое (см. табл.); Н Њ, П Пь (ҧ), РЬ(?), SС, Т Т'(?) (в словацком алфавите есть мягкое «Ť»; в белорусском мягкое [ц'] используется как мягкое [т'], в «Рунике» обозначен апострофом (см. табл.), ХХ’(?) (в некоторых вариантах «Глаголицы» можно встретить как бы мягкий звук [х], в «Рунике» этого знака нет), Ц(Џ)Ч(Џ’), ШЩ (какой из этих знаков звонкий, а какой глухой, мягкий).

А некоторые Правила и знаки открываются вновь:

– четвёртое: – гласные знаки, как и согласные тоже имели свою мягкую пару (кроме i-ижеи): А(азъ) – Ѧ(енъ, юс малый), є(есть) – Е(есмь), И(иже) – Ѵ(ижица – иже малое), О(малое - онь) – Ѻ(большое - оть), У(укь) – Ѫ(удь, юс большой);

– пятое: – «мягкие» гласные также имели свою йотированную пару: Ѧ(ень) – Ѩ(iять, йотированный юс малый), Е(есмь) – (Ӕ-?)(ижа-?, эмо -?), Ѻ(оть) – (ёта), Ѫ(удь) – Ѭ(юдь); Ѵ(ижица) (йжица). Эти гласные числового значения не имели.

(бубен, ромьбь – ОмьБь – Око Божье)(? – см. ссылки) – особый, исключительный из общего ряда знак, завершающий азбучный строй;

(По поводу парности азбучных символов русский учёный П.П. Орешкин в книге «Вавилонский феномен» отметил: – «Данная особенность в той или иной мере свойственна всем формам письменности Расичей (славянская «двукорядь»), т.к. является важнейшим проявлением ведического воззрения, согласно которому всё делится, вновь соединяется, не может существовать без своего собственного отражения».)

В греческом «Алфавите» (по первым символам «Альфа» и «Вита»-«Бета») такого Правила не просматривается. Но чётко просматривается наличие и последовательность знаков русской "Азбуки", есть пример заимствованных русских парных знаков: о-мега (о-большое) и о-микрон (о-малое), соответствующих русским Ѻ(большое - оть) и О(малое – онь).

Очень интересная греч. пара – «ипсилон» (ύψιλον) и «епсилон» (έψιλον), звучащие как бы одинаково, но обозначающие разные знаки соответствующие русским «е»-есть и «Ѵ»-ижица. Наши учёные почему то считают, что «ижица» – это древне-словянское название греческой «ипсилон», хотя само название «ижи-ца» (где «ца» – уменшительно-ласкательное окончание) говорит, что это «иже»-малое. Греч. ψιλός (псилё́с) буквально значит "лысый", а ύ-ψιλον – «и-лысое», т.е. надстрочных знаков не имеет, но по мнению наших специалистов в словах может звучать как «у», «ю», «и» (мvр) и «ги» (гvдра, гиена), и «в» (Паvель, Еvа). Соответственно и «е-псилон» – значит «е-лысое». А это может говорить о том, что в русской «Азбуке» кроме "е" изначально был и знак «ё» с надстрочным двоеточием - "Ёнь"(йотированное о-малое – "онь") или "Ёта"(йотированное О-большое – "Оть"), или были оба знака. А древние греки, составляя свой "алфавит", заимствуя др.-русские знаки, посчитали их излишними, как и многие другие парные. Следующим шагом к упрощению своего «алфавита» была потеря образности знаков и в последующем произвольная интерпретация значений слов в германских языках (потомках латинского языка).

«Ижица» от слова «жизнь», т.е. любая малая жизнь – это благо, (благость).

Церковные писари-сочинители очевидно об этом образе "ижицы" знали, когда вводили в свой оборот слово "мѴро" (через ижицу)(в сл. Старчевского, мѴра – ж. мазь, мѴро – ср. благовонная масть, добытая из благовонных растений), вместо значения в образах азбучных символов – "движение благостной энергии".