Шаг 1
Провести самостоятельную диагностику, где именно у вас ошибки. Попробуйте в 2-3х предложениях ответить на вопрос: “¿Qué hiciste el fin de semana?” - "Что вы делали в выходные?” Если вы склонны делать ошибки, то отвечая на этот вопрос в какой-то момент у вас произойдет небольшой стопор, затык. И кто-то в этот момент предпочитает не говорить ничего, а кто-то говорит, но с ошибками. Но этот момент сомнений есть у всех людей, кто много ошибается. Наша задача поймать его за хвост и понять, в какой именно момент?
Давайте попробуем ответить на этот вопрос таким предложением: “Я ходил в кино с друзьями”. Чтобы перевести это предложение на испанский, нам нужно ответить на ряд вопросов. В каком времени я это скажу? Как будет по-испански глагол “ходить”? Как будет глагол “ходить” в прошедшем времени indefinido? Как он будет в форме “я”? Как будет предлог “в” по-испански? Как будет “кино”? Как будет предлог “с”? Как я скажу “мои друзья”? Правильно ли я согласую местоимение с существительным?
Правильный ответ: "(Yo) fui al cine con mis amigos".
Какой именно из пунктов вызвал у вас сложность? Если никакой, попробуйте задать себе вопрос сложнее. Или наоборот, проще, в зависимости от вашего уровня. А вообще, кто хочет, пишите в комментариях, как прошли ваши выходные и мы вас поправим.
Шаг 2
Откроем секрет: 99% ошибок на самом деле от недоученности. Если вы знаете что-то до автоматизма, то вы скажете правильно. Например, редко кто ошибается во фразе “Me llamo…”. Значит, остальное нам нужно довести до такого же автоматизма. Тогда достать нужную форму, фразу, слово из головы будет значительно легче. Поэтому определимся со сферами: например, я знаю, что не помню перевод глаголов. А еще не помню, как спряга.тся неправильные глаголы в indefinido.
Шаг 3
Разбиваем задачу на несколько маленьких шагов. Допустим, каждый день, я повторяю по 5 или 10 глаголов. Если вы не помните спряжения, выпишите себе на лист А4 все окончания всех известных вам времен и по 1 минуте каждый день утром и вечером просто читайте их вслух. Гарантируем вам: через 2 недели вы не узнаете свою речь. Будет еще эффективнее, если будете повторять окончания по памяти. Кстати, у нас есть целая серия коротких видео, чтобы учить спряжение на слух за 1 минуту. Так тоже можно.
Шаг 4
Максимально интегрируем язык в нашу жизнь. Говорим сами с собой, вслух и про себя, пишем дневник всего, что мы сделали теми словами и в тех временах, которые вы знаете. Думаем на языке, переводим все, что видим. Именно так мы и строим работу в нашем экспресс-онлайн курсе “Испанский для переезда в Испанию”. Во вводной части части курса мы даем чек-лист, где отмечены такие действия как “сделал упражнения”, “выучил слова”, “поговорил сам с собой”, “прошел лекцию”, “сделал запись в дневнике” и т.д. Каждый день рекомендуется делать хотя бы 2-3 действия.
Шаг 5
Использовать каждую возможность личного общения. Пусть попытка избавиться от ошибок не станет препятствием для вашего говорения. Самое худшее, что можно сделать - это вообще перестать говорить из максималистского страха “или буду говорить идеально, или вообще не буду”. Говорение без ошибок на 50% состоит из ХОРОШО ВЫУЧЕННОЙ теории, и еще на 50% - из практики. Одно без другого невозможно.
P.S. Помните, что переписка в интернете - это не говорение, а письмо, за эти навыки отвечают разные отделы мозга. Важно тренировать и то и другое.
Друзья, поделитесь в комментариях, с какими вы сталкиваетесь трудностями и как боретесь с ошибками? Давайте помогать друг другу вместе :)