Начала читать эту книгу с нетерпением, с предчувствием нового хорошего романа и поначалу с большим удовольствием. Повествование захватило сразу, несмотря на неспешное развитие сюжета.
Пригород Сиднея, большой дом, большая семья, живущая в нём. Джой и Стэн Делэйни – известная в своём городе супружеская пара, в прошлом спортсмены-теннисисты, сейчас уже отошедшие от дел: возраст (им обоим уже за 60), да и здоровье. Они вырастили четверых детей – двух сыновей и двух дочерей. Все их дети подавали хорошие надежды в теннисе, но ни один из них не пошёл по стопам родителей. И даже внуков своим родителям не подарили, хоть уже не юноши и девушки. Хорошие дети, но надежд родительских не оправдали. И звонят редко, уж не говоря о том, чтобы приехать проведать родителей.
Но однажды в дверь их дома постучалась босая, мокрая, грязная девушка в крови. Джой со Стэном, конечно, её впустили, отмыли, накормили, приютили. И девушка осталась у них. Она была очень мила, внимательна, уважительна, сразу взяла в свои руки обязанности по готовке еды… Джой даже показалось, что эта Саванна (так её звали) лучше её собственных детей.
А дети, когда узнали об этой истории, заподозрили, что всё не так просто, и стали выяснять, кто такая Саванна и чего можно от неё ожидать.
Как оказалось, тайны есть у всех. И даже в самой благополучной семье найдутся факты, которые хотелось бы забыть. Потому что идеальных семей не бывает.
И вдруг Джой пропала. Просто исчезла, не оставив ни сообщения, ни записки. Ушла? Украдена? Убита? Кем? Почему?
И началось отматывание истории назад, день за днём. Что происходило со всеми персонажами романа, как младшие Делэйни росли в своей идеальной семье, как складывались отношения Джой и Стэна – всё подробно, с мелочами, казалось бы, незначащими, но почему-то не забытыми!
Интрига нарастала до самого конца романа, и догадаться, что произошло, было совершенно невозможно.
Конец романа ошеломил. Удивил и ошеломил своей неожиданностью, простотой и… даже не знаю, как сказать – снижением накала, что ли? Последние главы мне показались вообще лишними, а самая последняя настолько удивила, что я даже не поверила, что это всё! Но это было всё, на следующей странице шли уже благодарности. Так что можно сказать, что конец я не поняла вообще.
И ещё не поняла смысл названия романа. Понятно, что это отсылка к яблокам, которые падают недалеко от яблони. В этом произведении яблоки не упали рядом с яблоней, но почему никогда? В оригинале название звучит так: «Apples never fall» - вроде перевод правильный (я, правда, не знаю английского, так что, может, кто меня поправит), и тогда толкование названия остаётся на совести автора.
В общем, я в некоторой растерянности. Читая роман, я прониклась психологией семейных отношений, переплетением любви и ненависти, примерно как когда читала «Голландский дом». И как же филигранно выписан текст! Каждая деталь, каждый момент находит своё объяснение, и ни одной нелогичности, ни одного непонятного момента не осталось!
А конец… конец немного разочаровал. Или же это намёк на то, что всё не так, как показалось? Что конец – это не конец?
Обращаюсь за помощью к тем, кто уже прочитал роман. Как вы поняли конец произведения?