#slovak #lesson #interesting
Ahojte! Поговорим сегодня о приветствиях в словацком! Но так как список приветственных слов вы можете и сами посмотреть в любом учебнике, расскажу вам кое-что интересное! А именно: откуда взялось самое популярное приветствие в Словакии Ahoj.
Есть 2 версии: церковная и морская.
(а какую выберешь ты?🧐)
Церковная гласит, что Ahoj – это аббревиатура «ad honorem Jesu» - «в честь Иисуса». Так себе версия, мне больше нравится вторая.
Казалось бы, причем здесь Словакия и море? Во всём виноваты голландцы:
«a hoy» - кричали голландские моряки друг другу, чтобы привлечь внимание к британской барже.
Собственно, «hoy» на английском эту самую баржу и обозначает. Британцы подумали: а чего это голландцы используют наше слово для обозначения наших же барж? И стащили целиком фразу «ahoy» себе. Дело происходило в XIX веке, и жителям центральной Европы было очень обидно, что у них нет моря. А слово понравилось. И тогда любители гребли, лодочники и байдарочники стали приветствовать так друг друга, чтобы остальным сухопутным было непонятно, о чём речь.
Приветствие гуляло от Лондона до Берлина, пока не осело в Чехословакии в начале XX века, а с 60-х годов и по сей день стало самым популярным приветствием у словаков и чехов в обеих странах. А те уже, в свою очередь, украсили его разными суффиксами и окончаниями, как бывает принято у славян, в результате чего получились такие слова как
Ahojte! – общее приветствие компании
или ласковое
Ahojček!
Ahojko! – как вам такой вариант?
А ещё есть Čau! Čaute! Čao! Čauko! Sevas! Servus! Nazdar! Zdravím! Zdravíčko!
Но помните: это всё неофициальные приветствия, и с преподавателем или начальником лучше так не здороваться. Оставим для них нейтрально вежливые скучные
Dobré ráno! Dobrý deň! Dobrý večer!
Кстати, в отличие от русского, словацким «привет» можно не только здороваться, но и прощаться.
Так что, Ahojte!🖐