Найти в Дзене
Александр Снитовский

Что такое межславянский язык и зачем он нужен

В определенный период времени древние славяне говорили на одном языке – общеславянском, однако процесс расселения народов разделил исходный язык на три территориальных диалекта - западный, южный и восточный. Благодаря Кириллу и Мефодию в 9 веке у славян появилась письменность и христианство.

Святые Кирилл и Мефодий
Святые Кирилл и Мефодий

Причем, у последнего была вполне конкретная функция - объединить народы общей религиозной культурой и научить общаться на едином церковном языке. Надо признать, подобное решение оказалось не слишком удачным. Народы продолжали развиваться обособленно, время от времени попадая под языковое влияние своих ближайших соседей.

Славянский народ
Славянский народ

В 19 веке славяне всерьез задумались о том, что было бы неплохо иметь общий язык, однако предпринимать активные попытки его создания начали лишь в 20 столетии. Скажу больше: первые успехи в этой области датируются аж 2011 годом, и принадлежат они программисту Войтеху Мерунке, сумевшему создать искусственный межславянский язык, рассчитанный на понимание как минимум в 13 странах.

Восточные славяне
Восточные славяне

Так что же такое межславянский язык? Если совсем просто, то это, так называемый, международный вспомогательный язык, созданный для улучшения коммуникации в современном обществе между славянами, живущими в разных уголках нашей планеты. А поскольку сама идея искусственного языка базировалась на древних культурных славянских корнях, то и проблем с пониманием не должно было возникнуть.

Богослов Юрай Крижанич
Богослов Юрай Крижанич

Одним из первооткрывателей в этой области считается хорватский богослов Юрай Крижанич, которого в 1661 году обвинили в шпионаже и отправили в ссылку на долгие 16 лет. Находясь в вынужденном изгнании, Крижанич написал свои основные работы: «Политику», «О божественном Провидении», а также книгу «Gramatíčno izkâzanje ob rúskom jezíku», в которой развивал мысль о создании межславянского языка и предлагал заменить названия букв славянского алфавита (Аз, Буки, Веди и т.д.) односложными (А, Б, В и т.д.)

Одна из книг Юрая Крижанича
Одна из книг Юрая Крижанича

Крижанич назвал созданный им язык «Ruski jezik», однако в действительности он являлся смесью русского, церковнославянского и родного для Крижанича южного чакавского диалекта хорватского языка.

-7

Это была лишь первая попытка создания межславянского языка, вслед за которой последовали другие идеи, которые, впрочем, имели схожие черты – они упрощали грамматику путем устранения пола и падежей, а при построении предложений предлагали использовать схематизм.

Марк Гучко
Марк Гучко

Очередная мощная заявка на победу случилась гораздо позже – уже в наши дни. В конце 90-х годов 20 века словак Марк Гучко представил общественности свое «Словио» (Slovio). И хотя лексика в нем имела славянское происхождение, грамматика была от него далека: отсутствовали падежи, роды, система окончаний также не походила ни на какую из славянских. А обилие причастий, которые в теории должны были помочь людям, пытающимся освоить данный язык, стать более славяно-мыслящими, своих функций не выполнили.

Так выглядит Словио Марка Гучко, не принятое славянским сообществом из-за схожести с эсперанто
Так выглядит Словио Марка Гучко, не принятое славянским сообществом из-за схожести с эсперанто

Следующим, кто совершил попытки придумать общий для всех славянских народов язык, стал голландец Ян ван Стенберген. Его работа «Славянски язык», написанная в 2006 году, оказалась на голову выше своих предшественников, поскольку опиралась на языковую базу - смежные слова во всех славянских языках.

Ян ван Стенберген
Ян ван Стенберген

Ян ван Стенберген также доработал «Словио» Марка Гучко, и на его базе создал «Славиоски язык». На этом личные успехи Стеенбергена закончились… а вот его работы заиграли новыми красками, когда в 2011 году проектные группы Словянски и Славиоски совместно с чешским программистом Войтехом Мерункой запустили новый межславянский язык, основой которого стал церковнославянский.

Войтех Мерунка и Ян ван Стенберген
Войтех Мерунка и Ян ван Стенберген

Этот вариант оказался самым успешным из всех, поскольку Мерунке удалось создать алгоритм, который анализировал лексику славянских языков и выводил язык, понятный всем славянам.

Межславянский язык использует два алфавита: кириллицу и латиницу. Кириллица похожа на русскую с минимальными отличиями
Межславянский язык использует два алфавита: кириллицу и латиницу. Кириллица похожа на русскую с минимальными отличиями

Базу сложной грамматики, морфологии и лексики Мерунка воссоздал на основе классического старославянского языка, в котором использовались четыре типа прошедшего времени, двойственное число, семь падежей.

Пример
Пример

Изначально словарь, созданный чешским программистом, содержал 47 тысяч слов, однако эта не окончательная цифра, поскольку язык продолжает развиваться и обрастать новыми значениями. Согласно исследованиям, межславянский язык, предложенный Вайтехом Мерункой, понятен всем славянам на 84% без дополнительного изучения, а выучить его можно всего за две недели!

Войтех Мерунка с плакатом на межславянсом языке
Войтех Мерунка с плакатом на межславянсом языке

В общем и целом, работа над созданием идеального межславянского языка продолжается по сей день. Данный диалект не преследовал политических целей, и был задуман исключительно как компьютерный язык, облегчающий процесс общения между славянами и открывающий новые перспективы сотрудничества в различных сферах жизни. Понимание между людьми должно быть всегда, и если для этого нужен отдельный язык…что ж…почему бы и нет! Тем более что определенные шаги в этом направлении уже сделаны.

Кадр из телевизионной программы о межславянском языке
Кадр из телевизионной программы о межславянском языке

Буду очень благодарен вашей подписке на мой канал и лайку под этой записью!

Обязательно подпишитесь на мой YouTube канал, где ежедневно выходят мои репортажи и короткие видео на тему истории, путешествий и личной жизни.

Увидимся на канале!