Найти тему
Ностальгия по СССР и 90-м

Славянская ли мова: 7 украинских слов, которых нет в других славянских языках

Оглавление
Ищем в "чистокровной" мове слова, которые будут непонятны другим славянам
Ищем в "чистокровной" мове слова, которые будут непонятны другим славянам

В интернете можно часто встретить сравнительные таблицы "найди лишнего", публикуемые "свидомыми" западенцами, мол русский язык вовсе не славянский, а далее приводится набор слов, где русское значение не соответствует остальным славянский языкам (в духе красный - а у всех червоный, ждать - а у всех чекать и др.). Однако не нужно глубоко копать, чтобы найти и в украинской мове множество подобных странных слов, которые не дошли до других славянских этносов, которых немало - белорусы, поляки, чехи, болгары, сербы, хорваты и др.

Кроме того, мова отличается от других славянских языков и фонетически - в ней зачем-то придумали запутанное чередование букв о и е с i в закрытом слоге: кiт - коту, стiл - столу.

Стоит отметить, что украинский язык во многом был создан искусственно историком Михаилом Грушевским в конце XIX века на основе "окраинных" полтавских диалектов Малороссии, поэтому ряд слов придумывались находу или брались из разных языков (преимущественно из польского, немецкого) наобум без какого-либо исторического контекста.

Из-за своей искусственности "литературная" мова малопопулярна - на ней в Незалежной говорят разве что чиновники, и то лишь на камеру. А в жизни простые украинцы балакают на разных диалектах от южнорусского суржика до русинского, привычных в данной местности, но несильно понятных заезжим с другого региона. Например, житель Житомира навряд ли поймет жителя Ужгорода, а тот не поймет харьковчанина.

Слова написаны в украинской орфографии. Напоминаем: укр. 'и' = рус. 'ы'; укр. 'е' = рус. 'э'; укр. 'i' = рус. 'и'.

1. Ведмідь

рус. медведь, серб. медвед, чеш. medvěd

Фото: gevathka.ru
Фото: gevathka.ru

В общеславянском слове, образованном от слов "ведать" и "мед", т.е. "знает, где мед", в мове решили переставить наоборот корни, чтобы показать свою уникальность. А мишка у украинцев - вообще ведмедик.

Соответственно, известные советские конфеты Мишка косолапый в незалежной забавно называются Ведмедик клишоногий.

2. Зiрка

рус. звезда, серб. звезда, чеш. hvězda

Слово происходит от общеславянского заря, однако малороссы изменили его своими чередованиями до неузнаваемости. В современном русском языке заря больше ассоциируется с красивым свечением неба перед восходом и после заката солнца.

Звезда же имеет праславянские корни - от gvezda.

3. Крига

рус. лёд, серб. лед, чеш. led

Фото: regionews.ua
Фото: regionews.ua

Здесь украинцы решили создать свое собственное слово от общеславянского глагола крыть. Льдина, соответственно, крижина.

В других славянских языках используется слово лед, также имеющее древнеслаянские корни.

4. Гарний

рус. хороший, серб. добар, чеш. dobrý

Считается, что это колоритное слово, которым зовут приятных на внешность молодых хлопцев в шароварах и дивчин в вышиванках, было заимствовано из греческого [харис].

В русском языке используется древнерусское слово хорошь (сокращение от хоробрый - храбрый), но добрый также всем будет понятно.

5. Троянда

рус. роза, серб. ружа, чеш. růže

Фото: obozrevatel.com
Фото: obozrevatel.com

В отличие от соседей-славян и большинства европейцев мова заимствовала название красивого и приятно пахнущего цветка из греческого языка, где оно буквально означает "тридцать лепестков". Возможно, что заимствование произошло и через румынский trandafir, которые в свою очередь взяли слово у греков.

В советское время под этим необычным брендом выпускали столовые приборы, гармони, вина, называли кафе и рестораны в УССР.

6. Тавро́

рус. клеймо, серб. стигма, чеш. stigma

Украинцы позаимствовали слово от хазар, которые ранее населяли малороссийские земли от Херсонщины до Запорожской сечи - сравните с тюркским tuɣrа "монограмма султана".

Слово клеймо имеет германские корни - по-немецки kleimen - это "смазывать, мазать»". Стигма происходит из дреческих букв ΣΤ, также используется в русском языке (стигматизация).

7. Терези

рус. весы, серб. вага, чеш. váha

Фото: habartorg.ru
Фото: habartorg.ru

Еще одно тюркское слово (tärazy), означающее весы, прочно прижилось в мове.

В русском языке слово весы происходит от общеславянского вес. Слово вага заимствовано из немецкого (Wage - вес), используется и в русских словах важный (весомый), уважение и др.

8. Цап

рус. козёл, серб. коза, чеш. kozel

На Украине необычное слово получило распространение, вероятно, благодаря бродячим карпатским пастухам через румынский t̨ар. В свою очереди румыны получили это слово от тюркских народов.

Отсюдо и пошло обидное слово кацап ("как козел"), которым украинцы называют россиян, поскольку бритому налысо украинскому казаку с чубом бородатые русские в допетровские времена казались схожими с этим животным.

👍 Подпишись, ставь лайк, комментируй, репость в соцсетях 👍