Найти тему
Александр Седов

Их взгляд на нашего Холмса - 43

Отзывы западных зрителей на знаменитый советский сериал о Шерлоке Холмсе нередко поражают даже меня, отыскавшего в безбрежном океане интернета уже десятки рецензий, своими неожиданными обертонами и сравнениями. Но в целом, как я не раз говорил, большинство отзывов следуют типовой схеме: 1) О советском фильме прежде не знал, 2) Сомневался в его высокой оценке, 3) Фильм меня покорил, и это, возможно, лучший фильм о сыщике с Бейкер-стрит. Не нарушает этой традиции и данный отзыв с киносайта Letterboxd. Примечательны в нём, в первую очередь, детали, через которые просвечивают культурные установки, свойственные американскому (и английскому) кинозрителю: например, музыка не должна выделяться в кино. Отсюда у западных зрителей и некий сумбур чувств в отношении фильма, который им определённо нравится. По-видимому, в сфере восприятия киномузыки, сопровождающей английские детективы, у нас с ними выработался разный подход.

Выбрал я эту рецензию не только для иллюстрации «типового случая», но и потому, что киноман по имени Эндрю написал серию отзывов на наш сериал, правда, с некоторыми пропусками. Вторая серия «Кровавая надпись» почему-то осталась без рецензии, как и фильм «Сокровища Агры». Остальные серии «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» просмотрены и оценены – и это даёт хорошую перспективу взглянуть на нашу экранизацию в целом и как бы впервые. Через сложный фильтр чужой национальной культуры.

-2

«Холмс», который затягивает, как «Лабиринт Фавна»

автор: Эндрю (США) – декабрь 2018 г.

ссылка на английский текст - https://letterboxd.com/ajhistoryfreak/film/the-adventures-of-sherlock-holmes-and-dr-watson-acquaintance/

перевод – А.С.

Эта киноверсия "Шерлока Холмса" получила всеобщее признание как одна из лучших экранизаций рассказов о Холмсе – в честь её главных героев воздвигнут монумент с образами актёров. Даже дочь Артура Конан Дойла, Джин Конан Дойл, заявила, что её отец одобрил бы эту экранизацию. Самое безумное в этой истории это то, что фильм был снят не в Великобритании, и ни один британский актёр в нём не снимался. Нет, этот фильм, вышедший на экраны в 1979 году, был создан в бывшем Советском Союзе, и задействован в нём исключительно российский актерский состав. Несмотря на высокую оценку, я был настроен скептически – сомневался, что этот сериал может быть настолько хорошим. К счастью, я оказался неправ, ибо увидел, возможно, один из лучших фильмов о Холмсе, который меня в равной степени порадовал и озадачил.

Фильм длится чуть больше часа и снят в основном по рассказу "Пёстрая лента", с кусочком по повести "Этюд в багровых тонах" (занятно, что эта повесть – первая из историй о Холмсе, но в фильме идёт второй). Начинается фильм с того, что доктор Джон Ватсон (Виталий Соломин) отправляется смотреть квартиру, рекомендованную ему его другом Стэмфордом. Так в квартире на Бейкер-стрит, 221б знакомятся Шерлок Холмс (Василий Ливанов) и доктор Джон Ватсон. Поначалу Ватсон относится к Холмсу настороженно, полагая, что тот криминальный авторитет, пока Холмс не признаётся, что он сыщик-консультант, чем окончательно ставит Ватсона в неловкое положение.

После чего начинается таинственная история. К Холмсу с просьбой о помощи приходит молодая женщина по имени Элен Стонер (Мария Соломина). Её сестра умерла при загадочных обстоятельствах за несколько дней до того, как должна была выйти замуж, и Элен подозревает, что это дело рук её отчима. Элен боится за свою жизнь – она вот-вот выйдет замуж, и некоторые странные вещи, которые слышала её сестра – тихий свист и стук по стене, теперь замечает Элен.

-3

Это довольно интересный случай, и я, кстати, недавно перечитав "Пёструю ленту", не могу не отметить, насколько фильм близок к рассказу. Практически точь-в-точь, с кое-каким изменением мелких деталей, но сделано мастерски. Я упоминал ранее в другом обзоре «Холмса» злодея, который в знак угрозы сгибает железную кочергу, а когда преступник уходит, Холмс выпрямляет её. На самом деле это прямиком взято из рассказа, и в фильме всё происходит именно так, что меня несказанно порадовало!

Большое отличие фильма заключается в том, когда Холмс и Ватсон знакомятся, Ватсон начинает подозревать, что Холмс – главарь преступной империи, и предпринимает собственное небольшое расследование, будучи абсолютно уверенным в своей логике и дедукции. Разумеется, Холмс доказывает, что он ошибался – и очень забавно видеть, как Ватсон сгорает от смущения. Кроме того, есть несколько странных сцен, где мы просто наблюдаем, как Ватсон ест, ага.

-4

Не могу не поставить самую высокую оценку двум актёрам, играющим Холмса и Ватсона – Василию Ливанову и Виталию Соломину соответственно. Ливанов играет Холмса с лёгким характером, одновременно приветливым и немного эксцентричным. Когда он погружен в дело, он – сама решимость и целеустремлённость. У него внешность и манеры Холмса вплоть до мельчайших деталей, из-за чего кажется, что наблюдаешь за ожившим персонажем, о котором писал сэр Артур Конан Дойл.

-5

Соломин интересен тем, как он играет Ватсона, несколько самоуверенным, почти высокомерным. В этой истории его несколько раз ставили на место, и, похоже, что в конце он немного расслабился. Мне понравилось, как фильм позволил двум друзьям сначала наладить отношения, прежде чем с головой окунуться в дело, и с этим изменением я совершенно согласен. Мы можем видеть, как культовый дуэт превращается в будущую команду по борьбе с преступностью: между Ливановым и Соломиным существует хорошая химия (когда я говорю "химия", я никоим образом не имею в виду романтические отношения).

С технической точки зрения фильм терпит неудачу – и это одна из основных причин, почему я снизил его оценку на пол балла. Оепраторская работа была плохой, и часто освещение было настолько ужасным, что было трудно разглядеть, что происходит. Да и саундтрек я нашёл навязчивым, он отвлекал, что не очень хорошо, учитывая, что саундтрек фильма должна погружать вас в историю, а не вытаскивать из неё. Дизайн постановки и костюмы были хороши, ничего особенного, но работа проделана. (Один из нарядов Холмса почти идентичен костюму Холмса в первом фильме с Дауни-младшем).

У меня противоречивые чувства по поводу этого фильма, потому что он ставит под сомнение всё, что, как мне казалось, я знал об экранном образе Шерлока Холмса. Сначала было странно слышать, как Холмс и Ватсон говорят по-русски, когда они должны жить в Великобритании, но после первых пятнадцати минут я совершенно забыл, что смотрю русскую версию "Холмса", потому что передо мной были Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон. Единственный иностранный фильм, который смог полностью погрузить меня в зрелище, как и этот «Холмс», был "Лабиринт Фавна". Мне нравятся образы Бэзила Рэтбоуна и Роберта Дауни-младшего, но теперь Василий Ливанов совершенно точно вышел на ринг в тройке лучших. Итак, если вы поклонник Холмса и ищете отличное исполнение Шерлока Холмса, ни в коем случае не пропустите его! Я очень, очень, очень рекомендую этот фильм!

P.S. Я смотрел этот фильм на Amazon Prime, и он значился вместе с фильмом "Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись". Этот фильм – первый, а следующая серия – "Кровавая надпись" снята по "Этюду в багровых тонах". Постараюсь добраться до неё завтра.

Продолжение следует...

другие мои статьи и переводы: Конан Дойл и "Картонная коробка" страстей / Если бы Высоцкий был жив сегодня / Фильм "Собака Баскервилей" в пространстве русской души / Советский "Холмс" как духовная скрепа / публикации из цикла " Их взгляд на нашего Холмса ": ...17 часть, 18 часть, 19 часть, 20 часть, 21 часть, 22 часть, 23 часть, 24 часть, 25 часть, 26 часть, 27 часть, 28 часть, 29 часть, 30 часть, 31 часть, 32 часть, 33 часть, 34 часть, 35 часть, 36 часть, 37 часть, 38 часть, 39 часть, 40 часть, 41 часть, 42 часть / и т.д.

-- вознаградить за публикацию: моя карта Сбербанк - 4817 7602 8381 4634