С самого детства у меня была проблема национальной самоидентификации: по национальности я – наполовину армянка, наполовину русская, но моя семья родом из Грузии, в Армении я толком не бывала, а армянскую культуру знаю по традициям тбилисского Авлабара. «Грузинские армяне» - так мы себя определяем, и это действительно отдельная национальность.
Может показаться удивительным, но и в самой Грузии среди армян есть различия. Есть тбилисские (авлабарские) армяне, есть ахалкалакские (из Ахалкалаки), есть горийские (из Гори). Так, в 13 веке население Тбилиси на 90% состояло из армян, армяне сквозь века продолжают утверждать, что именно они и построили Тбилиси. Грузины и армяне – как сварливые старые добрые соседи, тысячелетиями они живут бок о бок, срослись культурой и традициями, но продолжают мирно ссориться по мелочам.
Различаются армяне в Грузии и традициями. Так, армяне из города Ахалкалаки практически не говорят на грузинском, но все до одного – даже живя в России, говорят на родном армянском ахалкалакском (он немного отличается от ереванского армянского). А вот в Тбилиси, особенно на Авлабаре, многие армяне по-армянски говорят посредственно. Авлабарский армянский – это гремучая смесь русского, грузинского и армянского языков, в этом интернациональном районе раньше предпочитали говорить на русском.
Почему армяне не считают грузинских армян своими?
Среди посторонних мне армян я часто слышала прохладные высказывания о грузинских армянах, особенно о тбилисских. Причин много – многие традиции мы действительно утратили или заменили грузинскими. Тбилисские армяне плохо говорят на армянском языке – и это большой минус для национальной самоидентификации.
Приезжая в Армению, мы выделяемся – там нас считают грузинами. Микаэл Таривердиев очень интересно рассказывал об этом в своей автобиографии - жить в Армении он, тбилисский армянин, не смог. Забавно, что в России мы армяне, а в Грузии – русские. Именно поэтому в людях я предпочитаю видеть людей, а не национальность, и оценивать их не за происхождение, а по поступкам.