По некоторым моим постам очень легко догадаться, на какую тему был текст, которые я недавно редактировала) Вот сегодня хочу порассуждать о нескольких словах на одну тему: сопротивляемость возгоранию. Таких слов полно: пожаростойкий и огнестойкий, пожаробезопасный и огнеупорный, жаростойкий и термостойкий, несгораемый и невоспламеняющийся – это все одно и то же или нет? Обратимся к Большому толковому словарю. Во-первых, сразу обнаружилось, что слова пожаростойкий в словарях вообще нет. Видимо, оно появилось недавно как симбиоз слов жаростойкий и пожаробезопасный. Следовательно это слово безжалостно отбраковываем. Пошли дальше. ОГНЕСТОЙКИЙ. Не поддающийся действию огня, высоких температур. Огнестойкие лаки, краски. Огнестойкое литье. Огнестойкое покрытие. И даже существительное есть от этого слова – огнестойкость. Короче, огнестойкий – это тот, который в огне не горит. ПОЖАРОБЕЗОПАСНЫЙ. Безопасный в отношении воздействия пожара. Пожаробезопасная зона. Существительное – пожаробезопасность
Пожаробезопасный, огнестойкий, огнеупорный и жаростойкий – это какие?
31 мая 202131 мая 2021
42
2 мин