Идиом много не бывает. Особенно если вы готовитесь к CPE, как я. На днях у меня на канале вышло видео о базовых английских глаголах, которые многие не знают даже на уровне В1. Если вы его еще не смотрели, листайте 👇 Ну а для тех, кто уже хорошо знаком с этими глаголами, предлагаю подборку идиом с ними. Многие из них для меня самой были в новинку. Возможно, и вы захотите взять их в свою копилочку. Ну а самых искушенных в конце статьи ждёт тест на знание идиом уровня advanced 🔥 🥰😊 tickle your fancy Это милая идиома дословно переводится как "щекотать свою фантазию". Multitran я не даёт русского аналога. Я бы перевела выражение как "приглянуться", "быть по душе". She has enough money to buy anything that tickles her fancy. У нее хватит денег купить все, что она только пожелает. If you see something that tickles your fancy, I’ll buy it for you. Если тебе что-нибудь приглянется, я оплачу покупку. 😁 tickled pink Дословно: "раскраснеться (порозоветь) от щекотки". Моя догадка была так
Необычные идиомы для тех, кого в английском уже ничем не удивишь + тест
14 мая 202114 мая 2021
3499
2 мин