Найти тему
𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮

Денни Лэйн: “Я не трепетал перед Полом МакКартни”

Оглавление

Денни Лэйн спасает мир. Пионер Британского Вторжения играл это, пел это, видел всё это. Интервью изданию Austin Chronicle от 26 апреля 2018 года.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

Документ, подтверждающий нежелание Битлз видеть в группе Беста

Денни Лэйн никогда не прятался за спину Пола МакКартни!
Денни Лэйн никогда не прятался за спину Пола МакКартни!

Две недели назад Денни Лэйн (имя при рождении: Брайан Фредерик Хайнс) был введён в Зал Славы Рок-н-Ролла с The Moody Blues, в чьём британском чартовом топпере 1964 года “Go Now” звучит его лид-вокал. Этот 73-летний британский гитарист также имеет честь быть единственным постоянным членом Wings - наряду с Полом и Линдой МакКартни.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

Austin Chronicle (AC): Итак, Британское Вторжение и это поколение музыкантов вышли из саморазвлекательного движения, берущего начало в бункере?

Денни Лэйн (ДЛ):

Именно так и было. Это довольно очевидно, если подумать об этом. Все ждут начала бомбёжек в бомбоубежищах на заднем дворе, поэтому они сочиняют музыку, чтобы не пасть духом. Это помогало жить дальше. Конечно, после войны музыка стала проникать в жизнь детей - а я родился за девять месяцев до окончания войны - как способ зарабатывать на жизнь. Это поощрялось. Мои родители никогда не говорили мне: “Да найди уже себе настоящую работу”. Они были рады, что я это сделал. В этих детях было много энергии. Вот почему было так много групп.
В школе я играл в нескольких группах, а потом у меня появилась своя группа. Она стала довольно известной. На самом деле, барабанщик из ELO, Бев Беван, был в той группе со мной. Она называлась Denny Laine & the Diplomats. Мы получили довольно неплохую известность в Бирмингеме, но дело в том, что в то время мои коллеги по группе не хотели становиться профессионалами. Вот почему я присоединился к The Moody Blues. Мы все были честолюбивы. Мы хотели стать знаменитыми. Мы хотели заработать немного денег. Мы хотели делать то, что нам нравится, и нас поощряли делать это. Я не знаю, так ли это в наши дни.
Думаю, сейчас детей поощряют заниматься музыкой, потому что можно проследить историю музыкального бизнеса. В те времена никто не знал, какого чёрта они делают в бизнесе. Вот почему всех обкрадывали. Менеджеры и звукозаписывающие компании были бесполезны, за исключением дистрибуции, но всего остального вместе у них не было. Они не знали, что делать с музыкой, рок-группами и прочим. Мы все были частью этого Возрождения.
Сейчас мы не часто видимся с людьми из моего прошлого, потому что я живу в Америке, но я так сдружился со всеми, с кем мы играли, с такими людьми, как The Yardbirds, Род Стюарт, The Stones. Мы знали всех этих людей. Ещё в юности мы оказались на одних и тех же лейблах. Вот как мы попали в турне с Битлз и подписали контракт с Брайаном Эпстайном [в качестве менеджера] по их рекомендации. На этой почве мы подружились с Битлз. Я подружился с Полом [МакКартни] - и вот как получилось, что я в конце концов стал с ним работать. Я знал его задолго до этого. Кажется, прошли многие годы, но это не так. За два года можно было горы своротить. Они были намного более насыщенными. Вот как всё это произошло, на самом деле.

Дэйв Мэйсон: “Пол МакКартни - лучше всех”

AC: Вы удивились, когда Moodies были введены в Зал Славы Рок-н-Ролла?

ДЛ:

Нет, не удивился. Я подумал, что это должно было случиться уже много лет назад, не обязательно со мной, но так же - группой, как они сейчас. Я подумал, что своей популярностью они заслужили быть там. В некотором смысле, если бы я не ушёл, они не стали бы такими популярными. В некотором смысле, я оказал им услугу [смеётся]. Я до сих пор уважаю всех этих парней. Мы здорово повеселились в старые времена, так что это здорово, что нас ввели в Зал Славы вместе.
Первоначально меня не собирались вводить, а потом мне позвонили и сказали, что меня ввели. Ходили слухи, что меня не будет, но я был. Они хотели, чтобы я был. В конце концов, всё получилось хорошо, и я очень рад за них. Я рад за себя, конечно, но я рад и за группу. Судя по их работе, они заслуживали того, чтобы оказаться там намного раньше. Это нечестно, понимаешь?

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

AC: Какое у Вас мнение о такой организации, как Зал Славы Рок-н-Ролла?

ДЛ:

Я думаю, здорово, что есть Зал Славы Рок-н-Ролла. Это самое главное. Как это работает - я мало что знаю об этом. Есть команда, которая собирается вместе и голосует. Я знаю, например, что Стив Ван Зандт и Пит Эшер и [диджей] Кузин Брюси и некоторые другие люди хотели, чтобы я вошёл. Они проголосовали за то, чтобы я был введён. Они бы не проголосовали за The Moody Blues, зная, что меня не будет. Они мне помогли.

Автографы Пола, Линды, Майка МакКартни и Денни Лэйна

Денни Лэйн. Шотландия, май ’78
Денни Лэйн. Шотландия, май ’78

AC: А Wings заслуживают того, чтобы быть в Зале Славы Рок-н-Ролла?

ДЛ:

Нет, потому что Wings никогда не были группой. Простите, но это был проект Пола МакКартни. Вы должны это знать. Мы были известны как Paul McCartney & Wings, но на самом деле, мы не были группой. Мы не были похожи на The Moody Blues, где все участники равны. Это была группа Пола. На этом всё и закончилось. Хотя я и торчал там все эти годы, это была не группа. В глазах общественности - да, но в бизнесе - нет. Это был проект Пола МакКартни. Вот почему его ввели в Зал Славы как индивидуального артиста. Wings - это часть его введения, отдельно от The Beatles, на самом деле.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

AC: Интересно от Вас это слышать, потому что Wings была чрезвычайно популярной группой. Все 23 сингла, выпущенные группой, попали в топ-40, и у Wings было пять идущих подряд альбомов № 1 в США. Это большие цифры. И у группы была определённая жизнь, верно? Это десятилетие - с 71-го по 81-й, - поэтому я удивлён, что Вы говорите, что это была не группа, а скорее “проект Пола МакКартни”.

ДЛ:

Ну, это был на 99% материал Пола. Он написал большую часть материала. Я был самым "старым" из всех остальных участников, но, всё же, это был Пол, со своей битловской популярностью, конечно. У меня было немного популярности от Moodies, но не так много. Это он вёл корабль, вот и всё. Именно его слава и его музыка сделали его популярным. Моим вкладом было то, что я так хорошо знал Пола. Мы так хорошо ладили друг с другом и имели одинаковые музыкальные вкусы. Мы были хороши в этом смысле. У нас были естественные рабочие, непринуждённые отношения. Я не трепетал перед Полом, как многие люди. Он был просто товарищем. Я знал его.
Битлз были именно группой. Я не был большим поклонником Битлз, хотя, очевидно, ценил их талант. Но я не был фанатом. Я был в группе. Moodies были соперниками Битлз - в дружеском смысле. Они приходили к нам домой и ставили нам свою новую пластинку, а мы ставили им нашу новую пластинку. Мы были друзьями, но всё равно соперниками. Всегда были. И я не смотрю на это с точки зрения фаната. Я смотрю на это как на то, что я работаю с Полом, потому что он тоже музыкант, и мы все выросли вместе. Вот почему наши рабочие отношения были очень лёгкими.

Back To The Egg (1979) - альбом Wings и Пола МакКартни

Битлз и The Moody Blues (Денни - по левую руку от Ринго)
Битлз и The Moody Blues (Денни - по левую руку от Ринго)

AC: Было ли пребывание в Wings - всё равно что жить в тени славы Битлз?

ДЛ:

Во многих отношениях я стоял снаружи, заглядывая внутрь. Хотя The Moody Blues получили некую долю от этого, это было совсем не похоже на ту высоту, которой достигли Битлз, или на ту славу, которую они получили, поэтому я наблюдал за тем, что происходит, и, в некотором роде, был впечатлён, но, в некотором роде, это было немного страшно. Как скажет вам Грэм [Эдж] из The Moody Blues, одна из причин, по которой они не помещали свои фотографии на обложки альбомов, заключалась в том, что они не хотели быть столь знаменитыми. Это слишком опасно. Хотя многие группы хотят быть успешными, когда слава приходит, они начинают мечтать об обратном. Это всё сумасшествие, которое сопутствует славе. Это отвлекает от музыки, но в то же время, это давит на вас, ты должен продолжать придумывать что-то новое. Это обоюдоострый меч, скажем так. Это был отличный опыт, конечно.
Кроме того, нужно помнить, что для Moodies театры были самыми большими площадками для концертов. Битлз дали только несколько стадионных концертов в ранние годы, но Wings выступали только на стадионах. Всё началось с малого. Чтобы сделать группу хорошей группой, мы отправились в университетское турне - просто для того, чтобы попрактиковаться перед аудиторией без слишком большого воздействия и без слишком большого к себе внимания. После этого пошли стадионы. Большие арены. Большие.

Пол МакКартни рассказывает истории, стоящие за его величайшими хитами: Silly Love Songs

AC: Должно быть, это была сюрреалистическая тень славы, когда Вы, Пол и Линда оказались в Лагосе, Нигерия, в 1973 году, чтобы записать Band on the Run.

ДЛ:

Это было только потому, что двое остальных парней не захотели ехать. Я не знаю, почему они не захотели ехать. Мне так никогда и не сказали. Мне никто ничего не сказал. Они просто не появились, поэтому мы всё равно поехали, потому что мы уже забронировали студию. Там жил Джинджер Бейкер. Мы работали с ним только на одном треке. Мы работали в соседних студиях, а он знал там всех людей. Было приятно, что там живёт кто-то, кого мы знаем. Он представил нас всем. Мы поехали туда именно из-за музыки, чтобы прочувствовать различные веяния, такие как африканский барабанный бой. Мы поехали туда по этой причине, и на нас это повлияло.
Студия не очень понравилась. У нас был [инженер Битлз] Джефф Эмерик, но нам не нужно было много оборудования. Пол играл на барабанах, я играл на гитаре, и так у нас получились песни. Пола ограбили за несколько дней до нашего приезда, и все кассеты, которые у нас были с репетициями, с репетициями группы песни “Band on The Run”, были украдены. Нам пришлось начать с нуля и по памяти. Итак, он взялся за барабаны, мы сосчитали до четырёх и дошли до конца. Каждую песню. А потом мы наложили всё остальное.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

AC: Просто удивительно, что только вы двое создали Band on the Run, потому что это такой богатый альбом, и, безусловно, тот, который выдержал испытание временем.

ДЛ:

Я знаю. Надо отдать должное Линде. На неё выливается много негатива, но она была частью всего вокального звучания Wings. Даже Майкл Джексон сказал Полу: “Мне нравятся гармонии. Кто делал гармонии?” И Пол такой: “Я, Денни и Линда”. Тот звук, который у нас выходил, был благодаря её голосу. У неё было не так много опыта, но мы втянули её в это, и это придало определённое звучание всему. Нельзя над этим насмехаться.

Пол МакКартни женится на Линде Истман

-4

AC: На последующем альбоме Wings at the Speed of Sound у Вас две песни: “The Note You Never Wrote” и “Time to Hide”. Что Вы можете рассказать мне об этих песнях?

ДЛ:

“Time to Hide” - моя песня, а “The Note You Never Wrote” - это не моя песня. Это песня Пола, я просто её спел. Он написал её для меня. Если подумать об этом, у неё тот же темп, что и в “Go Now”, 3/4. Он был большим поклонником “Go Now” и The Moody Blues. Когда мы были в турне с Битлз, он всегда был рядом со сценой, наблюдая за нами, делая заметки или что-то ещё. Ему нравилась “Go Now”. Мы ему нравились, потому что у нас было своё собственное звучание. Он всегда пытался заставить нас исполнять определённые песни.
Вы же знаете, каков Пол: он всегда кому-нибудь отдаёт свои песни. Он хотел, чтобы мы записали то, что впоследствии стало хитом Мэри Хопкин: “Those Were the Days”. Он её не писал, но, думаю, что у него были на неё права. Он думал, что это будет хороший сингл для нас, но мы сказали: “Нет, это, на самом деле, не наш стиль”, - но он думал по-другому, и, наверное, песня стала бы нашим большим хитом, если бы мы её сделали. Поэтому он заставил Мэри Хопкин её спеть и спродюсировал её.
Что касается Moodies, он всегда оценивал нас, и потому что мы все тоже были писателями. Для Битлз это было увлекательно. На них очень сильно повлияли The Beach Boys и Everly Brothers - конечно же, в смысле гармонии. В те дни они также были под влиянием The Moody Blues. Опять же, у нас было своё собственное звучание. Донован даже написал текст на обложке первого альбома Moodies. Мы были частью небольшой группки людей, где все друг другом восхищались.

Пол МакКартни ввёл Брайана Уилсона в Зал Славы авторов песен

AC: Ваше имя также значится на одном из самых продаваемых синглов всех времён в Англии - “Mull of Kintyre” 1977 года.

ДЛ:

Ну, я был её соавтором. Я написал её вместе с Полом, хотя до сих пор считаю, что это его песня, потому что он придумал припев. Когда я услышал припев, я сказал: “Это хит”. Итак, на следующий день мы взяли и написали всё остальное. У него был только припев. “Mull of Kintyre” был самым большим синглом всех времён до “Don’t They Know It’s Christmas” того большого благотворительного проекта.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

AC: Band Aid.

ДЛ:

Да, да. “Mull of Kintyre” была грандиозна для [Wings]. Она стала рождественской песней, потому что вышла под Рождество. Мы были на виду у публики во время этого Рождества, много на телевидении, продажи были огромными. И по сей день я исполняю эту песню. Я пою песни из Wings at the Speed of Sound, который Вы упомянули. Я исполняю всё это в своём сете.

Джон Леннон вошёл в Зал Славы Рок-н-Ролла (1994)

AC: Если бы Вы не заняли позицию в тени Пола в Wings, Вы бы возглавили свою собственную версию чего-то такого вроде Moodies?

ДЛ:

Да, в некотором смысле, но, опять же, я хотел работать с Полом, потому что я знал его и знал, что это будет весело. Я знал, что в конце концов у нас всё получится. Во всех отношениях. Но да, я сдался. Примерно год у меня была сольная карьера с Electric String Band, где у меня было две виолончели, две скрипки и небольшое мощное фолк-рок трио. Пол, Джон [Леннон] и Питер Эшер видели, как я закрывал первую половину шоу, которое я делал с Джими Хендриксом в Saville Theater в Лондоне. Это был театр Брайана Эпстайна. Эш видел, как я делал это шоу, и это одна из причин, по которой Пол позвонил мне через несколько месяцев. Он видел, как я делаю нечто немного другое.
После того, как я получил звонок от Пола, было очень весело начать что-то новое, но в конце концов я остался там на длительное время и в некотором роде пренебрегал своей собственной карьерой. Я выпустил пару альбомов, а потом, в конце концов, Вы знаете, что случилось с Полом в Японии. [МакКартни был арестован в аэропорту Токио в 1980 году, когда в его багаже обнаружили восемь унций марихуаны.] Я работал над последними двумя альбомами, Tug of War и Pipes of Peace, но то не были альбомы Wings. Вот тогда я и подумал: “Сейчас самое время снова попробовать сделать свой материал”, - что я и сделал. Никто не ссорился. Просто какое-то время мы не собирались ехать в турне. Вот и всё.

Как Ли ‘Скрэтч’ Перри пытался спасти Пола МакКартни от тюрьмы

Денни и Пол. Sea-Saint Studios, Новый Орлеан, Луизиана, 1975. Фото Линды МакКартни
Денни и Пол. Sea-Saint Studios, Новый Орлеан, Луизиана, 1975. Фото Линды МакКартни

АС: Вы всё ещё разговариваете с Полом?

ДЛ:

Через офис, но не особенно. Последний раз я видел его несколько лет назад. Мы вместе ездили смотреть UB40 в Лондоне, и провели ночь, наблюдая за ними, немного вспоминая. Опять же, ссор не было. Не думаю, что он был слишком доволен тем фактом, что я хотел уйти, но это был такой момент, когда я думал, что расстроен, поэтому я хотел выйти и заниматься своим делом.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

AC: Вы прожили такую рок-н-ролльную жизнь. Как Вы думаете, почему эта музыка, превыше всех жанров, имеет такое влияние на людей? Что такого в рок-н-ролле, что больше, чем классическая музыка, джаз, блюз и хип-хоп?

ДЛ:

Ну, это потому, что он вышел из всего того, что Вы только что упомянули. Он вышел из джаза. Он вышел из блюза. Он пришёл от людей, которыми мы восхищались в тридцатые, сороковые и пятидесятые годы. Он вышел из всего этого, и мы подняли его на другой уровень, в основном, белые. Наша аудитория была больше. Предрассудков [в Англии] было не так много. Элвис не был бы таким великим, если бы не был белым. Вы понимаете, что я имею в виду? На нас так повлияли чёрные артисты. Мы все такие. Всем, что мы делаем, мы обязаны чёрным артистам. Рэп, например. Чак Берри читал рэп. Мадди Уотерс читал рэп.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

АС: Луи Джордан.

ДЛ:

Да, это всё рэп. Это всё рэп. В этой музыке воплощено всё.

Барабанщик Wings продал свою установку

-6

AC: Цивилизация прямо сейчас находится в таком тяжёлом положении. Может ли что-то вроде рок-н-ролла спасти мир?

ДЛ:

Это в значительной степени уже произошло. Я имею в виду - в целом. Музыка - это как еда. Ты не можешь жить без неё. Когда в мире проблемы, ты пишешь об этом. Посмотрите на блюзовых артистов. Они были подавлены, и они писали о своей жизни. Посмотрите на музыку кантри. Ты пишешь от имени народа. Это не обязательно касается тебя лично - то, о чём ты пишешь. Немного личного, но твои песни основаны на опыте всех и каждого. Музыка успокаивает людей, давайте будем честными. Танцы и творчество - всё это даёт людям надежду. Это как религия, и она в какой-то степени основана на религии. В конце концов, много этой музыки пришло из церкви. Евангельские гимны, Библия. Всё это вышло из этого.

Рок-Музыка, рождённая на безжалостно нагревающейся планете

Пол, Линда и Денни, 1977. Фото: Clive Arrowsmith
Пол, Линда и Денни, 1977. Фото: Clive Arrowsmith
Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал:
Denny Laine Saves the World
Первоначальная
публикация перевода

Понравилась статья?
Поддержи меня финансово донатом на ЮMoney:
41001804336691

Подписывайся в Telegram

♥ Спасибо, что прочитали, лайкнули, прокомментировали, репостнули и подписались! ♥