Почти каждый школьный предмет обрастает немалым количеством мифов, но вторым иностранным языкам достается особенно. В чем их только не обвиняют! И в ненужности, и в несовместимости, и в повышенной сложности. Учителя вторых иностранных языков «Летово» — французского, китайского, испанского и немецкого — собрались вместе, чтобы оправдать свой предмет и рассказать, почему вторые языки — это must have. Миф первый Когда учишь больше одного языка — толком не выучишь никакого Абсолютная неправда! Когда ты изучаешь разные языки, то улучшаешь свою способность понимать взаимодействия между ними, языковые связи. Это не мешает, а как раз помогает: например, зная некое слово на английском и зная принципы словообразования во французском языке, ты легко можешь «офранцузить» известное тебе слово — и немало шансов, что это будет правильно. Пример? Если знать, что английский суффикс ous часто соответствует французскому eux, можно предположить, что generous по-французски généreux. И уж как тут развиваетс