Хорошая новость: увидел в книжном магазине переиздание редких работ Сталина. Плохая: выполнено оно под шефством РВИО и выполнено крайне плохо. Впрочем, как всегда. С изданием и анализом исторических источников у нас бывает порою плохо, да так, что нужен ликбез.
Переиздать решили сборник Сталина "Об оппозиции", вышедший в 1928 году. В него входят наиболее значимые сталинские речи за период 1921-1927 гг., направленные против внутрипартийных оппонентов. Есть там, например, выступление генсека на Октябрьском пленуме ЦК 1927 года, по итогам которого из партийного руководства вывели Троцкого и Зиновьева. Данные документы являются важным источником по этому периоду и долгое время в составе единого сборника не издавались.
Публикаторы выбрали формат репринтного издания. Что ж, хуже чем полноценная републикация, но лучше, чем ничего. Увидел я репринт на полках книжного магазина "Москва". На улицы был пасмурный, но глубоко праздничный день 7 ноября, я шёл после работы с документами в Ленинке и РГАСПИ. Всё шло прекрасно. Но тут я увидел этот репринт от РВИО. И лучше бы не видел.
На тонкой отложнóй картонке воспроизвели обложку. Обложка прикрывала... еле держащуюся тонкую газетную бумагу, из которой состоит книга. Внутренние части обложек во всю рекламируют инициатора переиздания - Российское военно-историческое общество. На переднем написали такую "чудесную" аннотацию.
Сухие данные о жизни генсека, констатация общеизвестных фактов о периоде написания книги, и главное - "не подвергнутое политцензуре оригинальное издание". Вот оно как! Какой-то слишком дешёвый ход, направленный на привлечение внимания читателей. И ничего, что тогдашний Главлит подвергал именно политцензуре все выходящие политические книги. Правда та цензура не означала выкидывания кусков текста из книги. Тем более, что собственные публикуемые тексты прекрасно редактировал сам Сталин. Например, так он поступил при издании своей краткой биографии в 1947 году.
Ладно, публикаторам это можно простить. Но знатоки истории из РВИО нарушили собственно публикаторские правила. Я не буду говорить о качестве бумаги, шрифта и прочей эстетике, за которые требуют немалую цену. Скажу о содержимом. Они перепечатали в издании материалы, сопроводив их ссылками в таком стиле: "оригинал публикации находится на сайте gracev62. narod.ru / marxists.org". Это и правда довольно уважаемые сайты, на которых размещён в электронном виде почти весь изданный когда-либо Сталин. Но в этом и проблема!
"Что такого?" - спросите вы. Проблема в том, что публикаторы из РВИО указали эти сайты как источник, как оригинал. На самих этих сайтах указано, что эти работы перепечатаны либо из канонического собрания сочинений Сталина конца 1940-х гг. (в котором, в свою очередь, указана источникам именно книга "Об оппозиции"), либо напрямую книга "Об оппозиции". Всё это приводит к мысли, что РВИО с превеликим пафосом просто издало в бумажном виде перепечатку размещённых на сайтах сталинских работ! "Достойно" исторического общества... Печатную книгу-источник, которую легко достать в той же РГБ, видимо не открывали.
Однако, это не всё. Публикаторы особо гордятся, что они начали целую серию репринта без "современных примечаний и комментариев, что позволяет читателю оценивать их самостоятельно и беспристрастно". Издатели решили оправдать отсутствие работы глубинным замыслом. Почему я так решил?
Потому, что любое репринтное издание исторического документа, а тем более оо лица исторического же общества, прямо предполагает как минимум вводную статью, где публикаторы вкратце объясняют историю документа, обстоятельства его появления и самые основные особенности. Например, так сделали публикаторы тюремных записок Зиновьева, обойдясь тем самым минимальными требованиями.
Хороший же научный репринт старой книги подразумевает составление обширной вводной статьи, а также подстрочных примечаний в теле документа с объяснением терминов и специфических названий. Именно эти сведения помогают современному читателю понять давно прошедшие события. А тот, кто возьмёт в руки гордо изданный безо всяких примечаний РВИОшный репринт сталинских речей, будет в лучшем случае вынужден гуглить каждый непонятный термин. И дай бог он нагуглит что-то стоящее, а не писания в стиле Старикова. Хотя, может, в этом и цель?
Всё же я склонен полагать, что злого умысла здесь нет. Тотальная же некомпетентность в деле издания исторических источников - есть. Любого студента истфака учат правилам археографии. РВИО их проигнорировало, не потрудилось вообще над научным изданием документа, за изданное же в плохом качестве хочет немалых денег. К сожалению, такого шлака у нас очень и очень много. Надеюсь, когда-нибудь академические профессионалы и денежные потоки на книгоиздание пересекутся, дабы дать действительно стоящий исторический продукт. Благо, дать его при соблюдении правил не так сложно.
П. С. Меня весьма беспокоит, как в последние годы официальная историческая повестка всё больше и больше присасывается к образу Сталина, делая из него некоего "государственника", "сторонника империи" и предшественника нынешнего "нашего всего". Хотя нынешний "наше всё" далеко ему не ровня. Видимо, очень нужен им сталинский образ, хотят подпитаться от него внешним величием (совершенно не понимая величия внутренного). И раз РВИО взялось за переиздание сталинского сборника против оппозиции, то за этим может стоять конкретный политический интерес. Хотелось бы, чтоб мои догадки так и остались догадками.
____________________________________________________________________________________
Благодарю вас за внимание! Также канал можно читать в Телеграме.
Желающие могут добровольно и посильно поддержать "Историка на полставочки" - 2200 2404 1720 4357