Сегодня книгу издать может любой, были бы деньги. Причем фирмы, имеющие для этого технические возможности, не отягощают себя еще и редакторско-корректорской работой. Короче, книги часто бывают полны ошибок. Вот попалась недавно мне книга местного автора, в целом грамотная, видимо какой-то филолог все-таки вычитал, но ошибка есть, причем на самом видном месте – в названии. Не скажу, как называется книга в оригинале, пусть будет «Заволжские дали или воспоминания о рыбалке». Название дано именно в таком написании. А как должно быть? В таком виде, без запятой и второе слово со строчной буквы, нужно писать, если обе части названия являются однородными членами предложения: «Братья или сестры», «Казнить или помиловать?» (таких книг нет, названия я придумала, просто ничего подходящего не вспомнила, но писать нужно именно так). В той книге, о которой речь, две части не являются однородными членами предложения, там два разных предложения. В таком случае правила требуют писать так: «Заволжские