Найти в Дзене

Сюрреализм времён королевы Виктории. Алиса в стране чудес в исполнении Наташи Кошель

"Алиса в Стране чудес" — одна из самых популярных историй в мире. Хотя Льюис Кэрролл написал ее больше 150 лет назад, она вполне актуальна и сегодня.

Художница Наташа Кошель воплотила в жизнь несколько персонажей сказки. Авторские работы Наташи отличают узнаваемый стиль и высокая художественность каждого образа.

Страна чудес — это фантастический мир из повести-сказки Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в Стране чудес". После долгого падения в кроличью нору Алиса оказывается в Стране чудес, где с ней происходит череда сюрреалистичных событий: она встречает разных причудливых персонажей, многие из них — антропоморфные животные. Канонические герои книги: курящая кальян Гусеница, Чеширский Кот, который умеет исчезать, оставляя лишь свою улыбку, его хозяйка — Герцогиня, Болванщик (он же Безумный Шляпник), застрявший вместе с Мартовским Зайцем в бесконечном чаепитии, а также Червонная Королева — ожившая игральная карта и правительница Страны чудес, одержимая идеей кого-нибудь обезглавить.

(Выдержки из текста о сказке "Алиса в стране чудес" мы выбрали с сайта "Медуза" - прямая ссылка на материал здесь https://meduza.io/feature/2017/12/22/stydnye-voprosy-pro-alisu-v-strane-chudes )

Чеширский кот
Чеширский кот

Обратная сторона Чеширского кота - чревовещатель
Обратная сторона Чеширского кота - чревовещатель

В "Алисе" можно обнаружить много общественной и политической сатиры или, например, математических шуток, которые явно предназначены для читателей постарше. Скажем, Червонная Королева — это, вполне вероятно, пародия на королеву Викторию, а по эпизоду с безумным чаепитием образованный читатель может вычислить, что Алиса находится ровно в центре планеты Земля.

Шляпник
Шляпник

Шляпник
Шляпник

Шляпник - обратная сторона. Шалтай-Болтай.
Шляпник - обратная сторона. Шалтай-Болтай.

Есть ощущение, что «Алиса в Стране чудес» — одна из самых популярных книг в мире. Так было с самого начала или она стала культовой лишь со временем?

Белый кролик
Белый кролик

Первые рецензии на "Алису" были скорее негативными — критики хоть и хвалили фантазию Кэрролла, но ругали его книгу за излишнюю абсурдность сюжета. Тем не менее сказка имела большой успех. Одной из причин были выдающиеся иллюстрации Джона Тенниела, по основному роду деятельности — политического карикатуриста, которого пригласил поработать лично Кэрролл.

Красная Королева
Красная Королева

Позже литературный мир начал серьезнее воспринимать сам текст и прячущиеся в нем слои смыслов. Во-первых, Алиса была революционным детским персонажем. Тогда юных героев, особенно девочек, описывали более скромными, встроенными в социальную иерархию — через их образы детей учили моральным нормам. Ничего подобного в книге нет. Алиса полностью избавлена от этических дилемм и постоянно ставит под вопрос авторитет взрослых персонажей — даже с королевой спорит.

Во-вторых, фантастический мир сказки — это пускай и хитро зашифрованный, но портрет английского общества Викторианской эпохи, причем весьма критический. В-третьих, уже в XX веке многие комментаторы стали воспринимать язык, на котором написана "Алиса", чуть ли не в качестве самостоятельного персонажа — тоже, разумеется, безумного, хоть и весьма обаятельного.

Сова
Сова
Сова - обратная сторона
Сова - обратная сторона

Шляпник, Кот и Додо: что значат все эти образы из книги?

О, про это написано множество отдельных книг! Начнем с того, что "Алиса" — еще и довольно личное произведение, в котором много переработанных образов времен Оксфорда середины XIX века, где жил Кэрролл. Здесь есть и любимый англичанами крокет — в него писатель играл с дочками Лидделла (правда, без фламинго и ежей), и символизирующий духовенство Грифон, и, например, шахматы — главное хобби Кэрролла.

Другие образы — это материализовавшиеся идиомы английского языка. Скажем, Болванщик, он же Безумный Шляпник в оригинале, — это воплощение выражения "Безумен как шляпник", популярного во времена Кэрролла. Шляпники тогда часто работали с ртутью и иногда, надышавшись ее парами, вели себя не очень адекватно. А Чеширский Кот вдохновлен фразой "Улыбаться как чеширский кот". По одной из версий, она вошла в язык, потому что изготавливаемые в Чешире сырные головы были похожи на улыбающихся котов.

Алиса
Алиса

У Алисы был реальный прототип?

Принято считать, что прототип Алисы — та самая Элис Лидделл, средняя дочь вице-канцлера Оксфордского университета. Кэрролл познакомился с семьей Лидделл, когда Элис было три года, то есть за семь лет до той лодочной прогулки, в ходе которой родилась литературная Алиса.

Работы Наташи Кошель по теме "Алисы в стране чудес" в рамках проекта Международного Объединения Авторов кукол (МОАК) "По следам Алисы" будут экспонироваться в Московском театре кукол на Спартаковской с 10 января по 1 марта 2020 года.

Подготовка текста: Милена Курганова (директор галереи "Кукольный переулок" в Измайловском кремле, директор Международного Объединения Авторов кукол МОАК, куратор проекта "Япония. Куклы, сказки и легенды", журналист).

Нашу галерею авторских кукол в Измайловском кремле можно посетить в любой день с 11 до 18 часов. В нашем кукольном пространстве находится проект "Япония. Куклы, сказки и легенды", посвященный японской культуре. Проводятся мастер-классы по росписи японских кукол.

В нашей галерее можно увидеть авторских кукол многих ведущих российских и зарубежных художников.

По всем вопросам можно обратиться к Милене Кургановой по тел. 8(916)037-16-24 или написать на адрес iada2008@mail.ru

Адрес галереи: Измайловское шоссе, дом 73ж, Кремль в Измайлово, от главного входа в ворота кремля - налево до Музея Оружия, слева от него - угловое крыльцо, правая дверь, 2 этаж, тел. 8(916)037 16 24