Предыдущий урок:
Урок 33. Указательные местоимения.
Урок 34
И снова темой урока становятся сокращенные формы. В нашем арсенале уже есть:
DE + личные местоимения/артикли
A/EM/POR + личные местоимения и/или артикли
A+onde, DE+наречия места
На этот раз мы будем говорить об указательных местоимениях, которые рассматривали в уроке 32.
ПРИНЦИП ВСЕ ТОТ ЖЕ
Предлог "прилипает" местоимению, и местоимение становится на одну букву длиннее. В случае с предлогом a просто добавляется акцент.
1) àquele(s)/àquela(s)
Вы помните, что акцент именно такого вида никак не влияет на ударение? (подробнее об ударениях здесь) На слух и без контекста вообще нет никакой возможности определить есть там эта мелочь на буквой a или нет.
Именно из-за такого неудобства данное сокращение в обычной речи вам встретится нечасто. Но познакомиться надо.
Полученные слова помогают передать значение дательного падежа: кому/к кому? или чему/к чему?
voltar àquele dia - вернуться к тому дню
graças àqueles homens - благодаря тем мужчинам
escrever àquela mulher - написать той женщине
fazer uma pergunta àquelas meninas - задать вопрос тем девочкам
Вот нашла несколько примеров:
Se hoje eu tenho medo delas, é graças àquele maldito. - Если сегодня я боюсь их, это благодаря этому проклятому. (это я мягко сказала, вообще maldito достаточно грубое слово)
"Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своих мечтаний." (Э.Рузвельт)
2) Предлоги EM/DE
Все указательные местоимения легко сливаются с EM (в, на) и DE (из, от или просто указание на род.падеж) - у них просто появляется буква n или d в начале.
Поройтесь в памяти - вы точно уже встречали слова nisso/disso, neste/deste, nesta/desta, naquela/daquela, nessas/dessas и т.д.
Eu não gosto deste livro. - Мне не нравится эта книга.
Suas meias estão neste sapato. - Твои носки в этой туфле.
Ele não pensa nisso. - Он не думает об этом/о том.
Eles precisam disso. - Им это/то нужно.
Você mora naquela casa? - Ты живешь в том доме?
Eu falo daquela mulher. - Я говорю о той женщине.
Tem carne nesses pratos. - На этих/тех тарелках мясо.
Ela não gosta desses quartos. - Ей не нравятся эти/те комнаты.
Так как форм много, то и сочетаний предостаточно.
***
Предлагаю попробовать услышать новые формы в видео. Ниже я напишу некоторые фразы из этого ролика. Если хотите себя проверить, то не подглядывайте!
Ну что? Много услышали?
Мне нравится эта игра в шоу импровизаций от Barbixas. Это же надо умудриться всем вместе и к месту принять нужное положение!
Вот примеры фраз по нашей теме:
Nesse jogo eu vou pedir pra vocês me falarem um objeto qualquer. - В этой игре я попрошу вас назвать мне какой-нибудь предмет.
O que é que vai acontecer nessa cena? - Что произойдет в этой сцене?
Essa cena só vai terminar quando os três juntos estiverem exatamente nessa posição. - Эта сцена только тогда закончится, когда (все) трое вместе будут в точно таком же положении.
O título dessa cena vai ser "Vamos fugir para a China". - Названием этой сцены будет "Давай сбежим в Китай".
Eu vou me esconder... atrás desse tapete. - Я спрячусь... за этим ковром.
Eu tô cansado disso! - Я устал от этого!
ЧТОБЫ ПОПРАКТИКОВАТЬСЯ:
- Не забывайте о заданиях в приложении. Там много смешных фраз.
- Послушайте заново песни из своего бразильского плейлиста - нашли что-нибудь?
- Выбирайте уже знакомые фразы (да хотя бы из этого поста) и составляйте подобные. Например, можно поиграть в "Угадай мелодию" с самим собой. Включить рандомное воспроизведение песен в плейлисте и угадывать название: O título desta música é ... (Название этой песни...). Можно попричитать от чего вы устали (только лучше помнить, что полная форма tô -estou): Eu estou cansado/cansada desse trabalho! - Я устал/устала от этой работы!
И вот вам знакомая музыка:
Paraíso
Marianna Leporace
Tem dia que o mundo começa aqui desse lugar
Tem gente que parte e tem gente que vem pra ficar
Tem coisas que nem vale a pena explicar, é melhor sentir
Deixa essa vida aí deixa ela te levar
Se a noite é de lua essa gente só quer namorar
O tempo flutua na brisa que sopra do mar
Se a gente entendesse a magia
que temos em nossas mãos
Festa no coração, coisas desse lugar
Tem passos na areia, olhar de sereia
Tem rede no mar, tem sol e maresia
Tem uma alegria solta pelo ar
Tem qualquer fantasia, basta só um dia aqui nesse lugar
(источник)
И присоединяйтесь ко мне в Дуолинго:
https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKSNMMPALA47UWUA
Следующий урок:
Урок 35. Прошедшее совершенное время.