Найти тему
Мой взгляд на Анталью

Почему я не могу связать двух слов на английском, хотя учила его в школе и в институте?

Оглавление


Выхожу я недавно из дома, и подъезжает на машине соседка. Она не турчанка, а из Эмиратов, кажется. Все арабы, живущие в нашем сите говорят на английском. Вот она поворачивается ко мне и спрашивает, не могла бы я узнать у охранника на турецком языке, вернулся ли из школы ее сын на школьном автобусе? Если еще нет, она за ним съездит.

Так вот, чтобы понять о чем она просит, мне понадобилось приличное количество времени. Обращение собеседника на английском языке вызывает у меня панику и ступор. Вот, буквально на днях идут по улице корейцы и спрашивают у меня дорогу. На английском, естественно. Я краснею и бледнею, и сознаюсь, что не владею английским. Нет, ну не то чтобы совсем не владею, но, честно говоря,почти…

Как же так выходит, что, убивая лучшие годы жизни на уроки иностранного языка в школе и институте, я, как и большинство моих ровесников, два слова не могу связать?

При том, что я способна помогать своему ребенку с уроками английского. Почему же турки так легко спрашивают, не говорю ли я на английском, выражая готовность к содержательной беседе? Любой доктор в больнице готов на английском рассказать иностранцу все о его здоровье. Что же со мной-то не так?

Да что я все о себе! Мой старшенький ребенок, учась в российской школе с углубленным изучением иностранных языков, регулярно откусывая от семейного бюджета деньги на репетитора, сдав ВПР по английскому одним из лучших в классе, не может бойко чирикать на английском, как многие школьники в Анталье.

Мы все учились понемногу...

Мой школьный курс английского языка запомнился семейством Стоговых и мистером Брауном, жизнь и разговоры которых были далеки от реальности. В институте мы изучали на английском вопросы экологии и развития агропромышленного комплекса. Понятно, что это было мало применимо к обычной жизни.

-2

Хорошо, берем современный российский школьный учебник. Рассказ о своей комнате. Актуально, что сказать. Описание своего друга. Пригодится? Не думаю. Рассказ о любимых играх. Ну, и с кем я про это должна говорить? Почему нас не научили элементарным вещам: узнать дорогу, разговаривать с доктором,выражать недовольство чем-нибудь?

А как в Турции?

Теперь открываем учебник английского для турецких восьмиклассников. Девяносто процентов текста - диалоги. Первая тема - дружба. Как пригласить друзей в гости, на пикник, на вечеринку, в ресторан. Как сделать заказ, как выразить свое отношение к чему-либо. Потом глава о кухне.Как приготовить несколько праздничных блюд. Все с красочными снимками.

Следующая тема - как разговаривать по телефону, как работать в интернете, как платить за него. Тем много. И все очень жизненные. Мой навык перевода текста со словарем теперь не нужен, пришел гугл-переводчик. А разговаривать я не научилась.

-3

Но, лучше поздно, чем никогда. Открою-ка я школьный учебник своего сына и проштудирую все темы. Глядишь, и пригодится…

А как у вас дела с английским?