Найти тему
Неучпоп

Как русский превращается в английский и почему это нормально

Оглавление

Сразу же вас успокою — заголовок я написал для красного словца. Физически русский не превращается в английский, несмотря на все заимствования. Он просто становится похож на английский по своей структуре. Это нормально, так происходит естественное развитие. 

Существует два вида языков: аналитические и синтетические. Это значит, что языки передают мысли по-разному, через, собственно, анализ и синтез. В аналитических языках нет падежей, не спрягаются глаголы и присутствуют артикли. У английского как раз так. В синтетических языках всё наоборот: падежи, склонения и спряжения. Русский именно такой. Язык не может быть аналитическим или синтетическим полностью. Например, в русском языке есть аналитические конструкции:

  • Я буду танцевать всю ночь!
  • Он был готов на всё!
-2

«Лишняя» синтетичность есть и у английского: кто помнит разницу между do и does?

Язык связан с психологией человека. Нашему виду не свойственно постоянство, так что аналитические языки стремятся к синтезу, а синтетические к анализу. За тысячелетия эволюции «расстановка сил» меняется, и процесс начинается в обратном направлении. В Средневековье в английском языке были рода и падежи, а к XIX веку их не стало. Сейчас же носители языка Шекспира снова робко говорят про свои любимые автомобили и смартфоны “he” и “she”, хотя синтетической системы родов у языка нет.

 До XVI века в русском было несколько прошедших времён и вспомогательные глаголы. Сейчас, если что, времён всего три и глаголы-помощники есть только в будущем времени. Давайте посмотрим, как в 2020 году Великий и Могучий теряет формы, и почему это не остановить.

Живые трупы

У русского языка выделяют 6 падежей: именительный, родительный, дательный, творительный, винительный и предложный. Так нас учат в школах. Кто помнит аналогию «Иван Рубит Дрова, Варвара Топит Печь»?

На самом деле, падежей больше. Только вот насколько, никто не знает. Кто-то говорит, что их 8, кто-то, что 13. Сам я выделяю восемь падежей: «в довесок» к «школьным» я ещё добавляю звательный и аблятивный.

Звательный падеж

Звательным падежом пользуются при обращении. Традиционные звательные формы в русском давно вымерли — приводить пример нет смысла. Зато они остались в украинском, который отделился от русского приблизительно в XV веке:

  • Мiкола — Мiколо!
  • Мама — мамо!

Несмотря на отмирание традиционных форм, в русском появились новые:

  • Коля — Коль!
  • Мама — Мам!

Их не всегда выделяют в отдельный падеж, потому что пользоваться ими необязательно, и в языковую норму они не входят. Такие формы есть даже не у всех слов! Падежи всегда универсальны, — то есть, падежная форма должна быть у каждого слова. Нет универсальности — нет и падежа.

Аблятивный падеж

Смешное для уха слово «аблятивный» латинское. По-русски этот падеж называют «дополнительным родительным». Это значит, что внешне он не отличается от родительного и отвечает на вопросы «кого/чего?». От родительного падежа он отличается употреблением: в нём обычно стоит дополнение в безличном предложении — без подлежащего. Ещё он ставится после предлогов «из», «от» и «с». Только после них. Из-за такой сложности падеж и вымер: легче использовать родительный или винительный:

  • Уважаемые пассажиры! При выходе из поезда не забывайте свои вещи — Винительный падеж
  • Уважаемые пассажиры! При выходе из поезда не забывайте своих вещей — Аблятивный падеж

  • Пришёл из леса — Родительный падеж
  • Пришёл из лесу — Аблятивный падеж

Оба варианта правильные. Сейчас аблятивный падеж используют редко, потому что пользоваться им неудобно. Через поколение эти формы окончательно уйдут в небытие

Готов к смерти

Следующий «претендент на выбывание» — творительный падеж. На латыни он называется «инструменталис». В самой латыни, кстати, его не было. Нет его и в других индоевропейских языках: немецком, греческом, хинди. Сейчас он «готовится к смерти» и в русском:

  • Я хочу оплатить по карте (Д.п.) — Я хочу оплатить картой (Т.п.)
  • Мама пришла уставшая (В.п.) — Мама пришла уставшей (Т.п.)

Наш мозг считает, что дательный и винительный падежи проще, поэтому люди инстинктивно ставят их в устной речи. Говорить «по карте», кстатинеправильно. Неправильно сейчас: ошибка сегодня, норма — завтра. Так и работает прогресс в языке.

Прилагательные и наречия

Другие «виновники» упрощения языка. В русском языке работает сложная система степеней сравнения прилагательных:

  • Красивый — красивее — красивейший

Наши правнуки, скорее всего, не увидят эту систему. Им она покажется такой же старой и некрасивой, каким нам кажется аблятивный падеж. Вместо суффиксов к прилагательным будет присоединяться ещё одно, вспомогательное:

  • Красивый —более красивый — самый красивый

Так удобнее писать и говорить. Ещё так сложнее сделать ошибку на ударение — неурядицы с «красивЕе» можно будет избежать.

Упрощаются и наречия. Вместо «красиво» молодёжь говорит «по красоте» и «на изиче» вместо «легко», — простим им сленг. Мозг обрабатывает слишком много информации, поэтому вместо «лишних» частей речи людям легче использовать существительное с предлогом. Кто знает, как это будет выглядеть лет через пятьдесят? 🤔😊

Причастия и деепричастия

«Гибриды» прилагательных с глаголом и наречием тоже могут остаться на лоне исторической лингвистики. Их сложно образовывать и тяжело читать:

  • Формат, использующийся в профессиональной сфере...
  • Формат, который используют в профессиональной сфере...
  • Формат используют в профессиональной сфере

  • Сделав недовольное лицо, она подошла к нему...
  • Она сделала недовольное лицо и подошла к нему

Выводы

Грамматика языка упрощается. Плохо ли это? Нет. Это нормально — всё меняется, и вчерашние ошибки завтра превратятся в правило. Никто же не горюет по малому юсу и написанию заец? Великим и могучим русский язык делает не грамматика — таким его делаете вы!

В заключение: говорите по-русски! И, пожалуйста, делайте это правильно. За сим попрошу откланяться