Дорогой читатель, здравствуй! В этой заметке мы сделали познавательную «выжимку» из уже опубликованных материалов, которые кто-то мог пропустить. Приятного чтения и удачного пополнения словарного запаса!
«Экивоки»
«... они будут увиваться и делать все эти разные придворные штуки и экивоки» — «Записки сумасшедшего» Н. В. Гоголя
«Экивоки» восходят к лат. aequivocus, т. е. «равнозначный», «подобный». Этим словом называют «двусмысленные намёки» и «увёртки».
Помимо «экивоков», существует термин «эквивокация», который по своей сути является синонимом. Так называют логическую ошибку (случайную или намеренную), вследствие которой появляется двусмыслица и/или происходит «подмена понятия».
«Лапидарный»
Термин происходит от лат. lapidarius: «каменный, высеченный на камне» (lapis — «камень») и он многозначный. Во-первых, «лапидарием» называют литературный жанр, посвящённый магическим и необычным свойствам камней: целебных, астрологических и тому подобных.
Во-вторых, существует понятие «лапидарное письмо», которым именуют тексты, высеченные на камне (в таком случае «лапидарий» — это музей и/или отдельная экспозиция образцов).
А третье значение самое популярное. «Лапидарность» означает краткость, сжатость, лаконичность.
«Териантропия»
Как известно, многие «виды» оборотней получали красивые «греческие» именования. К примеру, «элурантроп» — человек, способный превращаться в кошку, «ликантроп» в волка, а «кинантроп» в собаку.
Логика образования слов предельна проста: имя животного на греческом + греч. άνθρωπος — «человек». «Териантропия» — термин, означающий сам процесс оборотничества, превращения в животное (θηρίον — «дикое животное»).
Дорогой читатель, если хочешь продолжать ежедневно узнавать интересные факты и пополнять словарный запас, то обязательно поставь палец вверх. Ещё нас можно читать в Telegram (@antike) и во ВКонтакте. До новых встреч!