Полностью фразеологизм звучит как «переливать из пустого в порожнее». Употребляется, когда ведутся какие-то бесполезные разговоры. Лучше сделать что-то, чем «переливать из пустого в порожнее».
Так что, «переливать из пустого в порожнее» — это то же самое ,что и «воду лить».
О чём говорить! Это безнадёжно. Что толку переливать из пустого в порожнее. (К. Паустовский «На медленном огне»)
Что такое «порожнее»?
По словарю Фасмера, слово «порожний» образовано от древнерусского порожьнъ, что означает «пустой».
Я видел, как господин бросался во все стороны, чтобы найти мне порожний стул<...> Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1874 г.
Есть в русском языке ещё определение «пустопорожний». Это слово употребляется с существительными «разговор», «диалог», «вздор».
То есть «переливать из пустого в порожнее» — это переливать из пустой емкости в пустую емкость, заниматься бессмысленным делом.
- Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. Е.Н. Телия. 2006.