Разберем в этой статье разницу между to offer и to suggest. Оба переводятся на русский — «предлагать» .
To offer — используется, когда предлагается что-то бытовое, не требующие обсуждения. Например: чашка чая, помощь, деньги, купить билеты и так далее. На это предложение скажут либо «сделай», либо «не делай».
She offered to help me. — Она предложила помочь мне.
He offered me a good job. — Он предложил мне хорошую работу.
To suggest — используется, когда предлагается что-то, что требует обсуждения. Например: способ решения задачи, план, расписание, идея and so on.
He suggested a visit to the museum. — Он предложил посетить музей.
I suggested a genius idea. — Я предложил гениальную идею.
Еще есть слово to recommend — предлагать, рекомендовать. Он используется, когда предлагают что-то кому-то, зная, что тому эта рекомендация принесет пользу. То есть человек берет на себя моральную ответственность за эту рекомендацию.
I recommend you to buy this book. — Я рекомендую тебе купить эту книгу.
It's recommended by professionals. — Рекомендовано профессионалами.
Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их.