Найти тему

Современные идиомы про деньги

Оглавление

Разберем современные английские идиомы о деньгах на небольших ситуативных диалогах.

Какие можно использовать идиомы, когда вдруг легко заработал много денег?

Alex: If this business idea is as successful as we think it'll be, we'll be quids in for a change.
Sam: Yes, we'll be
laughing all the way to the bank.
Alex: And it will be so easy too - it really will be
money for old rope.

be quids in - зарабатывать или даже поднимать, quid - разговорное слово, означающее фунт стерлинга
laughing all the way to the bank - зарабатывать много денег без особых усилий
money for old rope - легкие деньги, халтура

Какими идиомами описать свое финансовое положение?

Lee: I'd love to get a job with a decent salary. I'm tired of living on a shoestring.
Kumiko: Me too. It would be great to be rolling in it, wouldn't it?

to live on a shoestring - жизнь на небольшие деньги, считать каждую копейку, зашиваться
to be rolling in it - как сыр в масле, но посовременнее

Как сказать, что ты кормилец в доме?

Paula: Since my husband lost his job, I'm the breadwinner in my family.
Maria: Really? Well, I guess I bring home the bacon in my family too.

breadwinner - тот, кто зарабатывает на хлеб в семье
bring home the bacon - обеспечивать семью

Как отказать на просьбу одолжить денег?

Kallum: Could you lend me 20 pounds?
Phil: Sorry, mate, I'm a bit strapped for cash at the moment.

to be strapped for cash - на мели, напряг с деньгами

Как описать жадного до денег человека?

Dave: That singer's ex-wife - you know the one I mean - she took him to the cleaner's when they got divorced. He's ruined!
Beth: I know. She's so greedy, isn't she? She would sell her own grandmother/ mother.

to take somebody to the cleaner's - ободрать кого-то до нитки, высосать из кого-то все деньги
would sell her own grandmother/ mother - и мать продаст

Как подчеркнуть дороговизну/дешевизну покупки?

Laura: I can't believe you've bought a new car! We can't afford to throw money down the drain.
Tim: It's OK. It was going for a song - I only paid a few hundred pounds.

to throw money down the drain - спускать деньги в унитаз, на ветер
go for a song
- когда что-то продается за очень низкую цену, задаром отдают

Источник: English Idioms in Use - Advanced (2nd Ed), Felicity O'Dell & Michael McCarthy (2017)