Найти тему
Перепёлкины заметки

Дина Рубина "Синдром Петрушки"

Всем привет!

Сегодня будет очень нехарактерный для меня обзор в плане выбора произведения, которое я читала последнюю неделю. Объясню почему.

Я в принципе очень осторожно отношусь к современным русским авторам и редко беру их произведения в руки, но, захотелось внести новенького в свою литературную рутину и, наконец, почитать не переводную литературу, а русскую. Даже подумываю ввести рубрику, где буду рассказывать вам именно об отечественной литературе. И первым в моих руках оказался роман Дины Рубиной "Синдром Петрушки". И после огромное количества прочитанной переводной литературы я испытала на себе эффект взорвавшейся бомбы (в переносном смысле, конечно же). Но давайте обо всем по порядку.

Дина Рубина - популярный современный прозаик, пишет свои произведения на русском языке. Романы её переведены на английский, болгарский, польский, немецкий языки и иврит. Родилась Рубина в 1953 г. в Ташкенте в семье художника и учительницы истории. Несмотря на то, что Дина с успехом закончила ташкентскую консерваторию и преподавала в Институте культуры, она не стала связывать свою жизнь с музыкой и довольно рано начала писать. В 1971 году были опубликованы первые юношеские рассказы писательницы на страницах журнала "Юность". И это стало началом огромной интереснейшей писательской истории Рубиной. На счету у писательницы более 5 крупных литературных премий, авторство трех вариантов "Тотального диктанта", киносценарии, и, конечно же, огромное количество оцененных и любимых читателями повестей и романов.

Но, давайте вернемся к "Синдрому петрушки", ведь статья именно о нем, об одном из самых известных "больших" романов Дины Рубиной.

Как говорит нам аннотация, в этом романе автор совершила невозможное, соединив воедино три абсолютно различных по сути своей жанра: готический роман о куклах и кукольниках, семейный детектив и психологическая драма. В книге описана жизнь и судьба двух людей, встретившихся еще в детстве, болезненно и невообразимо сильно привязанных друг к другу. Так сильно, что это причиняет боль. Но в тоже время между ними всегда будет его вторая (но не по значимости) страсть - марионетки. Роман является заключительной книгой трилогии, в которую вошли книги "Почерк Леонардо" и "Белая голубка Кордовы". Но я могу со всей ответственностью заявить, что роман является абсолютно обособленным и его можно читать отдельно.

Сама Рубина призналась, что "Синдром петрушки" - самое тяжелое её творение. Писательница говорила, что никак не могла "проникнуть" в главного героя Петю и понять его, ведь он очень трагическая личность. Но в тоже время, найдя подход, Дина Ильинична стала очень остро чувствовать созданного ей героя и сопереживать ему.

Читала я роман довольно долго, объясню почему. У меня создавалось впечатление, что я бреду по картинной галерее, рассматривая потрясающей красоты полотна маслом (настолько же яркими и сочными были многочисленные описания Рубиной), которые объединены общей историей, тайной. Сама эта история невероятно интересная и продуманная, но порой мне приходилось буквально прорываться сквозь красоту описаний, метафор и речевых оборотов, чтобы не потерять ту тонкую нить повествования, что ведет меня к развязке основного сюжета. От художественности текста просто бегут мурашки по спине. Главные герои настолько сложны и многогранны, что даже после прочтения остается ощущение, что в душу им ты так заглянуть и не смог.

Но после прочтения книги у меня остался огромнейший негативный осадок. Нет. Даже не так. Осталось огромное чувство опустошенности и грусти. И уже спустя несколько дней я осознала: ведь это отличительная черта классической русской литературы - трагедия (привет Достоевскому!) и это очень ценно, что сейчас есть писатели, которых вполне можно назвать новыми российскими классиками. Ценно, что они смогли сохранить ту "изюминку", ту "душу" и идейность, которую веками дарили нам великие писатели.

Одним словом, подводя итог - это книга дарит невероятное наслаждение и в тоже время опустошение. Но её нужно прочесть. Внимательно, медленно, вдумчиво.

Моя оценка: 9 из 10 за невероятную художественность языка.

Желаю вам красоты вокруг и внутри,

Ваша Перепелка ;)