Найти в Дзене
Зачем преподавателю учить ещё один иностранный язык
Иногда нужный иностранный язык для преподавателя не тот, которому учишь других, а тот, в котором ты сам снова становишься учеником. Это состояние, когда ты не знаешь, как правильно, а постоянно натыкаешься на собственные затыки, недопонимания, раздражение и усталость. И оно помогает держать связь с реальностью. Похожим опытом поделилась Дарья Мансурова, преподаватель Smart School из города Ташкент. Она изучает эсперанто - язык, который с практической точки зрения часто обесценивают - "да зачем, если есть испанский, китайский, корейский"...
10 часов назад
Как прокачать speaking, даже если боишься говорить
Многие ошибочно думают: "Я не умею говорить, потому что не знаю слов". На самом деле чаще проблема в другом: вы не практикуете использование того, что уже знаете. Беглость — это не словарный запас. Это умение быстро и уверенно выражать мысли, даже если лексика простая. И один из самых простых и проверенных способов это сделать — метод 4-3-2. Вы выбираете тему, о которой можете рассказать без длительной подготовки (например, "Почему я выбрал эту профессию" или "Что меня раздражает в дороге"). Затем...
1 день назад
Как бороться с токсичным перфекционизмом и не выгореть по дороге
Делать на отлично - правда круто. Но изучение языка, как и большинство сложных навыков - это не спринт, где нужно выложиться на 100% здесь и сейчас. Это марафон, где важно уметь распределять силы на длинную дистанцию. Поэтому один из ключевых навыков - это научиться делить задачи на две категории: Но что же делать, если в голове живёт жёсткая установка "или идеально, или никак"? Задайте себе простой, но честный вопрос: "зачем мне это?" Например, уровень не ниже C1 - это реально нужно вам для жизни,...
2 дня назад
Заблуждения перфекционистов, которые мешают учить язык (и жить вообще)
Перфекционизм часто маскируется под "высокие стандарты" и "ответственный подход". Но на практике он нередко приводит к тревожности, прокрастинации и ощущению, что вы всё время делаете недостаточно хорошо, даже когда объективно всё нормально. Вот несколько типичных ловушек, в которые попадают перфекционисты: На самом деле высокие баллы, выверенные формулировки и соответствие образцу сами по себе ничего не гарантируют. Ни в работе, ни в общении, ни в изучении языка. Более того, чрезмерно "правильные" люди часто вызывают не восхищение, а раздражение - эффект того самого "сына маминой подруги"...
3 дня назад
Boromir smiled
Критика переводчиков и перевода книг и фильмов – вечная тема в русскоязычном интернете. Если по какой-то причине мем про смерть Боромира из «Властелина колец» прошел мимо вас, улыбнитесь сейчас, потому что мы на его примере поговорим о многословности в переводах с английского языка. Если мы возьмем чуть больше текста из того же отрывка, то заметим, что не улыбкой Боромира единой. Aragorn knelt beside him. Boromir opened his eyes and strove to speak. At last slow words came. 'I tried to take the Ring from Frodo ' he said...
4 дня назад
Как называется волшебная таблетка в изучении английского?
Вчера мы говорили о том, чем опасна безоговорочная вера в волшебные таблетки в изучении языков. Сегодня поговорим о том, как называется истинная магия, которая позволит уверенно говорить по-английски. Это.. база. В мире изучения языков живет одно очень популярное заблуждение, которое звучит примерно так: зачем тратить время на базу, если можно сразу учить что-то крутое и продвинутое? ✖️Но продвинутые паттерны продвинутые не потому, что хранятся в каком-то секретном сейфе и выдаются только избранным...
5 дней назад
Волшебная таблетка в обучении
В любой сфере регулярно всплывает идея метода, сервиса, нейросети, формата, который наконец-то сделает всё быстро, легко и без усилий. Звучит заманчиво. Но у каждой волшебной таблетки, как и у любой сомнительной фармакологии, есть побочки. Особенно при общении с непрофессионалами. - "Перевод сейчас любая программа сделает лучше человека" - "Да зачем тебе этот английский, сейчас на кнопку нажал - и всё готово" Проблема в том, что человек, который действительно работает с языком, прекрасно видит качество...
6 дней назад
Как определить уровень оригинального фильма или книги
Мы учим язык не ради учебников. Цель — доступ к оригиналам фильмов, сериалов, книг, подкастов и, конечно же, общению. Но возникает вопрос: а подходит ли мне этот фильм или книга по уровню? Важно понимать: любой оригинальный контент создан для носителей без учёта уровней! Поэтому в детском мультфильме может всплыть ventriloquy (чревовещание), герои могут ломать грамматику, а диалоги быть насыщены культурными отсылками и игрой слов. Это нормально. Просто это изначально не учебный материал. Рано или поздно из адаптированной песочницы нужно выходить...
1 неделю назад
Почему слова с эмоцией запоминаются лучше
Слово без эмоциональной привязки - это абстракция. А абстракции мозг хранит плохо. Именно поэтому можно десять раз выучить слово в приложении и забыть его на следующий день. И именно поэтому ругательства, фразы из песен и реплики из фильмов прилипают намертво, иногда с первого раза. Это называется affective depth - аффективная (эмоциональная) глубина. Если слово что-то для вас значит, оно запоминается гораздо лучше. Эмоциональная и интеллектуальная информация в мозге хранятся вместе. Если слово связано с интересом, раздражением, стыдом, радостью, смехом, оно получает «якорь»...
1 неделю назад
Как смотреть фильмы на английском, чтобы это реально давало прогресс
Смотреть фильмы "для учебы" — это отдельный навык. Он не появляется сам по себе, даже если включить любимый фильм в оригинале "для атмосферы". Такой просмотр работает примерно так же эффективно, как поставить любимую песню на будильник: идея звучит красиво, но по факту это существенный шанс лишиться любимой песни. Если же подходить системно, 10–15 фильмов могут дать вам +1 уровень английского (с В1 на В2, с В2 на С1). Это как разминка в спортзале. Вы разгружаете мозг, убираете лишнюю тревожность и облегчаете понимание...
1 неделю назад
Алкоголь снимает языковой барьер?
У нас впереди майские праздники - для кого-то хороший повод отдохнуть и не видеть новых лиц, а для кого-то наоборот - поездки и знакомства. Любые длинные выходные - время, когда внезапно выясняется, что после бокала чего-нибудь покрепче становится почему-то легче говорить на иностранном языке. Прям чудеса! Фразы идут бодрее, страх исчезает, и взаимопонимание вроде бы даже достигается без усилий. Но что интересно, реальный уровень языка тут ни при чём. Есть такое явление — listening anxiety. Это...
1 неделю назад
The Thursday Murder Club / Клуб убийств по четвергам
Курсы английского по детективам стали моей доброй традицией еще с марафонов по серии «Достать ножи». Если вам не хватило «Ножей», можно смело обратить внимание на «Клуб убийств по четвергам». The Thursday Murder Club / «Клуб убийств по четвергам» на Кинопоиске «Клуб убийств по четвергам» - экранизация бестселлера Ричарда Османа с блистательным кастом в лице Хелен Миррен, Пирса Броснана, Бена Кингсли, Дэвида Теннанта и других. Первоисточник часто относят к числу так называемых «уютных детективов»,...
1 неделю назад