Английское выражение "I'm down" может изменять свое значение, в зависимости от контекста.
А вот ещё несколько моих статей, которые могут Вас заинтересовать после прочтения текущей:
ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ
Чтобы согласиться с кем-то или согласиться сделать что-то используйте фразу "I'M DOWN". На русский язык в этом случае её можно перевести как "конечно", "я согласен", "я в деле", "поехали!".
- Do you want to go to the party with me?
- Yeah, I'm down!
- Хочешь пойти на вечеринку со мной?
- Конечно/Я в деле.
*Полезное выражение:
"I’m down for whatever. - Я согласен на всё."
КОГДА ВЫ ПЛОХО СЕБЯ ЧУВСТВУЕТЕ
Вы можете использовать фразу "I'm down", когда чувствуете себя не очень. Например, если вы заболели гриппом, вы можете сказать: "I’m down with the flu."
*Полезное выражение:
"I think I’m coming down with a fever - Кажется, у меня поднимается температура"
КОГДА У ВАС ПЛОХОЕ НАСТРОЕНИЕ
"I'm down" также может означать, что вам грустно, вы чувствуете себя подавленным.
*Альтернативное выражение:
"I'm feeling blue" - "Мне грустно"
Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.
Ещё больше полезного контента в моем Telegram-канале