В русской речи есть выражения, которые передаются из поколения в поколение, а истинный смысл их стирается и забывается. Одно из таких — «царь Горох». Мы слышим в нем что-то несерьезное, сказочно-лубочное. Но почему именно гороховый? И как этот «монарх» сумел продержаться на троне народной памяти так долго?
Чтобы найти ответ, нам придется отправиться в путешествие во времени — в туманные дали языческих верований, в мир народных сказок и в эпоху, когда народ учился говорить о власти иносказательно...
Самая очевидная и любимая версия ведет нас прямиком в сказку. Классическое зачин русской народных сказаний - «В некотором царстве, в гороховом государстве…» или же «При царе Горохе».
Здесь «горох» — это маркер чрезвычайной древности, метафора выражения «в стародавние времена». Но почему именно горох? Все дело в том, что это одна из самых древних сельскохозяйственных культур на Руси. Горох был прост в употреблении, питателен и знаком каждому. Фраза «при царе Горохе» создавала образ «седой старины», времени былинном и почти мифическом, как «при царе Пепле» у европейцев.
Но в сказках с царем Горохом часто происходили комичные ситуации. Он мог быть глуповатым, доверчивым, его постоянно обводили вокруг пальца. Он был не грозным самодержцем, а, скорее, декоративной фигурой, фоном для подвигов Ивана-дурака или проделок солдата. Таким образом, сказка создала идеальный архетип: царь есть, но власти и ума у него нет.
Следующая версия корнями уходит еще глубже — в дохристианские языческие обряды. Некоторые исследователи видят связь «царя Горохового» с ритуальными персонажами народных праздников.
Например, во время масленичных или летних гуляний могли выбирать «шуточного царя» (самого веселого или нелепого мужчину), увенчать его гороховой ботвой или соломой и с шутками-прибаутками возить по деревне. Этот «царь» правил лишь до конца праздника, а его «указы» были сплошным балагурством. Он был пародией на настоящую власть, позволявшей народу на короткое время ощутить мир «наизнанку».
Есть и более приземленное объяснение. Горох на Руси был символом чего-то простого, дешевого и незначительного. «Что гороху при дороге» — говорили о чем-то обильном и нестоящем.
«Гороховый» могло означать «простоватый», «недалекий». А словосочетание «гороховый царь» рождало образ правителя из мира простонародья, не обладающего ни мудростью, ни величием, ни настоящей силой. Он — царь для тех, чей мир ограничен.
По другой версии, изложенной Владимиром Далем, полная форма поговорки звучала иначе: «Давно, когда царь Горох с грибами воевал...». Эта фраза имеет откровенно юмористический характер. Ведь война гороха с грибами — ситуация настолько же нелепая, насколько и невозможная, что прекрасно передает значение «так давно, что уже и не верится».
Выражение «царь гороховый» стало эвфемизмом — безопасным способом критиковать власть. Прямо сказать, что царь плох или глуп было довольно опасно. А вот посмеяться над каким-то мифическим «царем Гороховым» — пожалуйста! Это была замаскированная насмешка, понятная всем и каждому.
Со временем выражение перекочевало из фольклора в разговорную речь, в сатирическую литературу и публицистику XIX века. Им стали характеризовать любого чиновника, начальника или правителя, который кичился своей властью, но был беспомощен, смешон или неэффективен в реальных делах.
Вот так за простотой и комизмом знакомого всем выражения скрывается многовековая народная мудрость. Это емкий символ показной важности, мнимой власти и истинной незначительности, который, увы, не теряет своей актуальности и по сей день. Он напоминает нам, что любая власть, оторванная от народа, рискует однажды превратиться в посмешище и уйти в историю — прямиком в то самое «гороховое государство».
Спасибо, что дочитали до конца! ✅
❗️МОЯ КНИГА "СВЯТЫЕ ГРЕШНИЦЫ. ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ В ПИСАНИИ" УЖЕ В ПРОДАЖЕ. Купить книгу можно на ВБ , ОЗОН, а также в книжных магазинах Читай-город и Буквоед ❗️
Если вам понравилась статья, ставьте лайк и не забудьте подписаться:) Еще больше интересного про искусство простым языком в тг-канале.
Мои статьи, которые могут вас заинтересовать: