Найти в Дзене

"Внимание! Волки!" - мультфильм-памфлет по повести Л. Лагина "Белокурая бестия"

В предыдущих записях я уже рассказал о четырёх анимационных картинах, снятых по сценариям и произведениям Лазаря Лагина на студии "Союзмультфильм". См. на Дзене мою статью "Мультфильмы по сценариям автора сказки "Старик Хоттабыч" Л. Лагина: "Жил-был Козявин" и другие", а также материал "Шпионские страсти". Лагин посмотрел мультфильм и сказал: "Я этого не писал". В материале ниже я продолжаю тему мультипликационного кино в творчестве писателя Лагина.

5. ВНИМАНИЕ! ВОЛКИ!

"Внимание! Волки!" завершает череду мультфильмов, связанных с именем писателя Лагина, выпущенных студией "Союзмультфильм" в течение нескольких лет (1966-1970 гг.). "Внимание! Волки!" стал третьим рисованным фильмом, снятым режиссёром Ефимом Гамбургом в содружестве с Лазарем Лагиным. На этот раз писатель разработал сценарную канву мультфильма на основе собственной повести "Белокурая бестия", но литературный сценарий так и не утвердили, Гамбургу пришлось один за другим писать три режиссёрских варианта...

Заставка художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (№ 4 за 1963 год).
Заставка художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (№ 4 за 1963 год).

Повесть-памфлет Л. Лагина "Белокурая бестия" впервые была напечатана в журнале "Юность" (№ 4 за 1963 год) и, благодаря присутствующему в ней фантастико-приключенческому элементу, была неплохо принята молодыми читателями. Основная нагрузка, которую автор вложил в это сатирическое произведение - демонстрация возрождения реваншистских настроений в послевоенной Западной Германии. Именно сейчас, на фоне активизации антироссийских милитаристских настроений и действий в ряде стран Западной Европы, в том числе - в Германии, именно эти смыслы повести Лагина вновь подтверждают свою особую актуальность.

Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике  Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).
Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).

О чём повесть? В апреле 1943 года единственного отпрыска барона Эриха Готфрида фон Виввера - полуторагодовалого Хорста, оставленного денщиком во время прогулки без присмотра, похитила волчица, недавно потерявшая своих крошечных волчат и ведомая неистребимым материнским инстинктом. Три с половиной года (до 15 октября 1946 г.) маленький Хорстль провёл с волками, пока его случайно не нашли. Лагин увязывает дату возвращения ребёнка в человеческое общество с казнью (повешением) главных нацистских преступников, состоявшейся в ночь на 16 октября 1946 года во дворе Нюрнбергской тюрьмы.

Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике  Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).
Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).

Найдёныша доставляют к матери - баронессе Урсуле фон Виввер, которая после смерти престарелого супруга удалилась в родовое поместье Виввендорф в 80 км от Мюнхена и едва не свихнулась от свалившихся на неё несчастий. Баронесса, надеявшаяся на романтическое чудо, навеянное сказкой Киплинга про Маугли, и ждущая счастливого воссоединения с сыном, с ужасом понимает, что её одичавший ребёнок почти ничем не отличается от животного. Хорстль совершенно не приспособлен к нормальной человеческой жизни и опасен для окружающих.

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963).
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963).

В судьбе мальчика-волка принимает активнейшее участие любовник Урсулы фон Виввер - бывший адъютант покойного барона лейтенант Гейнц фон Тэрах (говорящая фамилия, звучание которой в наше время приобрело смысл, который автор повести изначально в неё вовсе не вкладывал).

Мальчишку помещают в детский дом "Генрих Гейне" под эгидой "Организации лиц, преследовавшихся при нацизме". Там Хорстля наблюдает крупный специалист по психоневрологии профессор Каллеман, который определяет мальчика в группу детишек-ползунков, максимально соответствующих ему по умственному развитию.

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)

Пребывание в этом заведении и методика Каллемана идут Хорстлю на пользу. Мальчик встаёт с четверенек, запоминает несколько слов, очень медленно, но неуклонно социализируется, обзаводится друзьями. Ближе всего он сходится с Густлем Шварцем и Бетти Пекарек, ничуть не арийцами. Прибыв в детдом с умственным развитием десятимесячного ребенка немецкий Маугли к десяти годам приближается к интеллектуальному уровню четырехлетнего. Но в 1953 году из тюрьмы после денацификации возвращается владелец особняка, в котором находится детский дом, заведение стремительно расформировывают. Хорстлю - двенадцать лет, его "лечение" прервано.

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)

"19 октября 1946 года Хорстля увезли из Виввердорфа на стареньком «оппель-кадете» спеленатого по рукам и ногам, загаженного, дикого, со свирепыми глазами идиота, жутко горевшими под надвинутой на уши матросской бескозыркой. Это был мальчик-волк пяти с половиной лет с уровнем развития десятимесячного ребенка. 8 мая 1953 года его вернули в отчий дом в роскошном «паккарде» — двенадцатилетнего, рослого, стройного, прилично одетого белокурого мальчугана с живыми и любопытными глазами". Эти годы педагогического подвига персонала и коллектива воспитанников детского дома "Генрих Гейне", можно было бы назвать примерно так: "Семьдесят девять месяцев в борьбе за превращение мальчика-волка в нормального ребенка".

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)

Для полной адаптации в человеческом обществе мальчику нужно было по меньшей мере ещё лет пять находиться в коллективе его ровесников по развитию. Фон Тэрах предлагает создать на средства баронессы небольшой (на 20 человек), хорошо оборудованный аристократический приют "Виввергейм" для сирот "самых заслуженных людей, прославивших германское оружие, павших в священной борьбе с мировым коммунизмом".

Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике  Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).
Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).

Новые воспитатели в "Виввергейме" прилагают максимум усилий, чтобы заставить юного барона забыть всё, чему его научили в детском доме. Хорстль должен избавиться от "низкопробного плебейского демократизма", не стесняться бить слабых, ощущать себя господином и проявлять волю к власти. Получилось это не сразу: "потребовалось около четырех лет, чтобы выкорчевать из памяти бывшего волчонка всё связанное с детским домом «Генрих Гейне» и его обитателями". Поначалу перезагрузка характера Хорстля вообще чуть было не пошла прахом из-за нервного срыва, случившегося после того, как мальчик обнаружил в библиотеке поместья шкуру своей матери-волчицы (почуял знакомый запах).

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)

Надо пояснить, что из-за жизни с волками у Хорстля особым образом развились органы чувств: у него - прекрасное обоняние, он отлично видит в темноте. При этом говорит подросток плохо, с трудом научился ходить прямо, зато очень быстро бегает на четырёх конечностях. Это умение немецкому Маугли здорово пригодилось, когда Гейнц фон Тэрах начал делать из него образцового Молодого Немца.

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)

Во время экскурсии воспитанников "Виввергейма" в зоопарк Хорстль вернул в клетку сбежавшего из неё и напугавшего посетителей зоопарка волка. Тот учуял в блондине на четвереньках родственную душу зверя и подчинился парню. Газеты раздули историю, изобразив юношу истинным немецким героем, а фон Тэрах и другие нацисты, воспользовавшись шумихой вокруг имени молодого барона, основали "активно-патриотическую" молодёжную организацию "Федеральные волчата" - лидером которой стал "Белокурый зверь" - Хорст фон Виввер.

Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)
Рисунок художника П. Бунина к повести Л. Лагина "Белокурая бестия" в журнале "Юность" (1963)

Далее автор усиливает памфлетную составляющую повести, демонстрируя в сатирическом ключе уже упомянутое выше усиление реваншистских настроений в послевоенной Западной Германии, для которого хороши все средства затуманивания мозгов. Бег на четвереньках и скоростное поедание сырого мяса теперь официально утверждены, как новые виды национального немецкого спорта с ежегодными соревнованиями. Конечно же, в этих состязаниях нет равных их постоянному победителю - Федеральному Волку - Белокурой Бестии - Великому Молодому Немцу - барону Хорстлю фон Вивверу.

Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике  Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).
Рисунок художника Л. Збарского к повести "Белокурая бестия" в авторском сборнике Л. Лагина "Съеденный архипелаг" (1963).

Забегая вперёд, скажу, что головокружительная карьера Федерального Волка закончилась плачевно - почти в буквальном смысле. Хорстль случайно встретил на стадионе повзрослевшую Бетти Пекарек, что-то в его голове переключилось, и он со страшной тоской завыл на митинге в микрофон. Подробности можно узнать из повести Лагина "Белокурая Бестия" (я пунктирно рассказал многое, но не всё).

Что касается мультфильма "Внимание! Волки!" (1970), снятого по повести "Белокурая Бестия", то его содержание по сравнению с литературным оригиналом претерпело значительное сокращение, вызванное малой (около 18 минут) продолжительностью фильма. При этом антифашистская направленность произведения лишь усилилась. Фильм снят в стилистике мрачного политического триллера-предупреждения. В нём, как и в повести, почти сразу же появляется напоминание о приведении в исполнение приговора Международного военного трибунала главарям третьего рейха в Нюрнберге в ночь на 16 октября 1946 года.

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

Создатели мультфильма обошлись без подробностей, связанных с обстоятельствами похищения ребёнка волчицей, а также с его аристократическим происхождением и семьёй. Одичавшего мальчика находят и сразу помещают в сиротский приют, где он растёт и обзаводится навыками обычного ребёнка. Через несколько лет, во время злосчастной экскурсии в зоопарк, подросток возвращает сбежавшего волка в клетку (как в литературном первоисточнике) и попадает на страницы газет.

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

Некие тёмные политические силы, узнавшие о существовании бывшего волчонка, похищают юношу из приюта и начинается его новое воспитание в мрачном замке "Волчье логово" на Альпийском нагорье. Владельцы замка хотят сделать из него волка в человеческом обличии, вытравливая все зачатки человечности и гуманизма, обретённые в приюте. Парня держат в голоде и холоде в одиночной камере, где он через некоторое время снова звереет, перестаёт делиться морковкой с подселённым к нему кроликом и съедает ушастого.

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

Проходит время, юноша успешно проходит все испытания и становится первым воспитанником "Волчьей академии". Таким образом, вожак подготовлен. Набрали и волчью стаю: сначала герой командовал стаей псов, а потом - группой молодых людей, которых усиленно тренировали в соответствии с принципами: "Волк должен быть вынослив, волк должен быть силён, волк должен быть жесток, волк должен слепо повиноваться". А ещё волк должен знать волчью историю и повторять пройденное.

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

Первый выпуск "Волчьей академии" признан удачным. То тут, то там появляются новые "Волчьи академии" и раздаётся волчий вой. Заканчивается мультфильм словами: "Люди, вы слышите волчий вой! Люди, остановите зверя!"

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

В 1971 году в статье "Преданный делу сатиры" в журнале "Советский экран" Лазарь Лагин писал, что ему посчастливилось работать с режиссёром-первопроходцем жанра политического памфлета в мультипликации Ефимом Гамбургом, в результате чего появилась антифашистская мультипликационная лента "Внимание! Волки!". Сам Гамбург вспоминал, что по ходу работы приходилось менять съёмочные решения, а в уже готовый фильм - вносить монтажные правки по требованию Главка. Лента получила вторую категорию, что не могло считаться ни провалом, ни успехом. Тем не менее, некоторые кинокритики считают это фильм вершиной творчества режиссёра.

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

Немалую долю успеха ленты "Внимание! Волки!", относящейся к не самому популярному жанру советского кинематографа - острой политической сатире, обеспечили создававшие её художники-постановщики Эдуард Назаров и Юло Соостер. Кстати, Юло Соостер (1924-1970)- незаурядно и необычно иллюстрировал фантастику, отечественную и зарубежную, выходившую в СССР в шестидесятые годы. Я упоминал об этом художнике в своём материале на Дзене: "Физики, клоуны и воздушные акробаты против абстракционизма". Звуковое оформление фильма выполнено Александром Барановым и Юрием Хржановским. Текст читает Яков Смоленский.

Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч. - М.: Юридическая литература, 1990 г. Серия: Волшебный фонарь. Тираж 100 тыс. экз.
Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч. - М.: Юридическая литература, 1990 г. Серия: Волшебный фонарь. Тираж 100 тыс. экз.

В 1971 году Лазарь Лагин написал сценарий очередного мультфильма, дав ему название "Наше вам прочтение". Это была пародия на низкопробные экранизации классических произведений русской литературы. По неведомым причинам снимать фильм по этому сценарию не разрешили. Впервые текст сценария "Наше вам прочтение" был опубликован только в 1990 году, в сборнике "Старик Хоттабыч", выпущенном издательством "Юридическая литература". Именно в этот сборник вошла и многие годы до этого не переиздаваемая самая первая редакция "Старика Хоттабыча".

Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).
Кадр из мультфильма "Внимание! Волки!" (1970).

Иногда Лазарю Лагину приписывают авторство сценария запрещённого в СССР мультфильма-притчи режиссёра Андрея Хржановского "Стеклянная гармоника" (1968). Одним из художников-постановщиков этой аллегорической ленты о том, как искусство меняет мир, был тот же Юло Соостер. На самом деле текст оригинального сценария "Стеклянной гармоники" принадлежит Геннадию Шпаликову. В своё время Л. Лагин вместе со сценаристом Г. Шпаликовым и режиссёром А. Хржановским работал над мультфильмом "Жил-был Козявин" (1966), и я писал об этом. Но к фильму "Стеклянная гармоника" писатель Лагин отношения не имеет.

Ещё о Лазаре Лагине в моём Дзене:

Волька из "Старика Хоттабыча". Откуда писатель Лагин взял это имя?

"Старик Хоттабыч" Лагина и "Медный кувшин" Ф. Энсти. "Патент "АВ" Лагина и фантастические романы Беляева. Кто на ком стоял?

Мультфильмы по сценариям автора сказки "Старик Хоттабыч" Л. Лагина: "Жил-был Козявин" и другие

"Шпионские страсти". Автор сценария Лагин посмотрел мультфильм и сказал: "Я этого не писал"

Автор "Хоттабыча" Лазарь Лагин и братья Стругацкие

Ещё о советской фантастике в моём Дзене:

Путешествия во времени-1. Советский анабиоз

Путешествия во времени в советской фантастике-2. Туда - сюда и последствия

Путешествия во времени в советской фантастике-3. На этом самом месте

Путешествия во времени в советской фантастике-4. Хронопарадоксы

Путешествия во времени в советской фантастике-5. Питерская фантастика-1. Житинский, Ларионова

Путешествия во времени в советской фантастике-6. Питерская фантастика-2. Снова Ларионова

Путешествия во времени в советской фантастике-7. Питерская фантастика-3. Геннадий Гор