У так полюбившегося многим моим подписчикам и читателям писателя Лазаря Лагина, автора чрезвычайно популярной в СССР повести-сказки "Старик Хоттабыч", была ещё одна любопытная и не самая известная грань творчества: Лагин иногда писал сценарии для мультипликационных фильмов. Мне известно пять мультфильмов, снятых по сценариям и текстам Лагина. В 1966 году появились сразу три, потом ещё один - в 1967 году, и ещё один - в 1970-м. Все пять необычны по-своему. Все пять - вышли со стапелей советской киностудии "Союзмультфильм".
1. ЖИЛ-БЫЛ КОЗЯВИН
В цикле "Обидные сказки" Лагина есть миниатюра "Житие Козявина" о бездумном, безынициативном, тупом бюрократе-исполнителе от присутствия которого на заседаниях дохнут мухи.
По мотивам этого рассказа был снят фильм "Жил-был Козявин" - первый в ряду мультипликационных картин, созданных по сценариям и мотивам произведений Лазаря Лагина. Соавтором Лагина стал известный советский киносценарист, кинорежиссёр и поэт Геннадий Шпаликов (1937-1974), автор сценария популярного фильма "Я шагаю по Москве", покончивший с собой в тридцать семь лет. Лентой "Жил-был Козявин" открывается фильмография известного режиссёра-аниматора Андрея Хржановского.
Всё началось с того, что Шпаликов предложил своему товарищу по ВГИКу, начинающему режиссёру Хржановскому, подыскивающему материал для дипломной работы, прочесть сказку Лазаря Лагина "Житие Козявина". Эта миниатюра, по мнению Шпаликова, идеально подходила для того, чтобы снять по ней сатирический фильм, базирующийся на актуальном материале: "вокруг столько замечательных сюжетов, а главное, столько замечательных дураков и мерзавцев". Хржановский снимать согласился (кстати, диплом во ВГИКе он защитил впоследствии на "отлично"), и Шпаликов написал сценарий, следуя основной канве сказки Лагина. Режиссёр вспоминал, что они и фильм хотели назвать в соответствии с первоисточником - "Житие Козявина", но "бдительные редакторы нашли в этом какой-то религиозный уклон. Впрочем, спасибо им, что запретили название, а не фильм. Когда я показал "Козявина" Булату Окуджаве уже с четверть века спустя, он попросил дать расписку в том, что я его не обманываю, и что фильм этот не был запрещен."
Руководитель некоего учреждения поручает служащему Козявину разыскать одного из сотрудников: "Посмотрите, нет ли где Сидорова - кассир пришёл". Козявин начинает перемещаться в указанном начальником направлении и у всех спрашивает: "Сидорова не видали? Кассир пришёл!". Пройдя учреждение насквозь, Козявин, сохраняя заданный вектор движения, шагает дальше - сначала по городу, а потом и - вокруг земного шара, попадая в различные бредовые ситуации, включая разрушение скелета динозавра, подвернувшийся ему на пути. Козявин преодолевает концертную площадку в парке отдыха, комиссионный магазин с грабителями, горы и моря... Через какое-то время чиновник возвращается в родную контору, только с противоположной стороны: Земля-то ведь круглая.
Кстати, в финале рассказа Лагина, послужившего исходным материалом для мультфильма формалист Козявин, отправленный в Крым "поправляться от кругосветного перехода", становится жертвой своей беспрекословной и безусловной исполнительности. На зарядке физкультурник скомандовал отдыхающим: "Вдох!... Выдох!.. Вдох!... Выдох!..". И тут тренера куда-то вызвали. Исполнительный Козявин не дождался команды "Вдох!", да так и помер. В мультфильме до этого дело не доходит: возвратившийся в родное учреждение Козявин продолжает тупо перекладывать бумаги с места на место.
Эта история на экране и сегодня выглядит чересчур гротескной, психоделической и навязчиво аллюзивной, а что уж говорить про 1966 год. Киновед Олег Ковалов в словаре-справочнике "Новейшая история отечественного кино. 1986-2000" (2002) пишет: "На излёте «оттепели» вышли, вероятно, две самые острые социальные ленты советской анимации того времени, реализовавшие природу анимации как сгущённого обобщения и выражающие образную суть советской системы, а не её «отдельные недостатки» («Человек в рамке», реж. Ф. Хитрук, 1966; «Жил-был Козявин», реж. А. Хржановский, 1966). Как ни странно, эти «прямые» социальные высказывания с грехом пополам были обнародованы". Имеется в виду, что упомянутые мультфильмы всё-таки были выпущены на экраны страны.
В 1966 году анимационную ленту "Жил-был Козявин" А. Хржановского поначалу посчитали подозрительной и тенденциозной. Не всем нравилась её парадоксальность и аллюзивность. Например, некоторых смущала публика, слушающая скрипача на концертной площадке, которую пересекает наш прямолинейный Козявин в парке отдыха. Если изучить остановленный кадр, то в сидящих на скамейках зрителях легко узнаются известные отечественные деятели искусства. Первый ряд, слева направо: Анна Ахматова (худющая, как будто срисованная с известного портрета 1914 года работы Натана Альтмана), Александр Твардовский (с журналом "Новый мир", торчащим из кармана его пиджака), Илья Эренбург (с трубкой), Марина Цветаева и Борис Пастернак, подперший голову рукой; второй ряд: Виктор Некрасов (с усами), строгий Константин Паустовский, Евгений Евтушенко (в полосатой, словно тюремная роба, рубахе - мы помним, что поэт любил экстравагантно одеваться ) и Дмитрий Шостакович в очках; третий ряд: художник Анри Руссо (стоит с палитрой), Всеволод Мейерхольд в профиль, сам художник Натан Альтман и русский классик Николай Гоголь. Опальные и полузапретные писатели сидят рядом с классиками! Похоже, неосторожные создатели фильма рассчитывали на то, что чиновники, от которых зависела судьба картины, не успеют на просмотре идентифицировать быстро промелькнувшие физиономии фигурантов.
Диплом Хржановского - мультфильм "Жил-был Козявин" - во ВГИКе отказывались принимать: дескать, это чуждый нам сюрреализм. Положение спас завкафедрой ВГИКа, маститый, именитый и уважаемый советский кинорежиссёр Сергей Аполлинарьевич Герасимов (1906-1985), которому фильм Андрея Хржановского пришёлся по душе. Мэтр заявил: "Это же наш социалистический сюрреализм – соцсюрреализм». Недоброжелатели отстали. Фильм был принят и выпущен на экраны без поправок и переделок.
"Когда при поддержке Геннадия Шпаликова я сделал фильм «Жил-был Козявин», то понял, что искусство это грандиозное" - сказал Андрей Хржановский позже об анимации. И добавил: "Я до сих пор так думаю. Анимация замечательна тем, что ещё даже непонятны её истинные возможности, и в полном охвате никогда не будут понятны".
2. ПРО ЗЛУЮ МАЧЕХУ
Похоже, что перспективы анимации в своё время высоко оценил и Лазарь Лагин, продолживший работу для анимационного кино и написавший сценарий музыкального мультфильма "Про злую мачеху". Лента, вышедшая в 1966 году, была снята Валентиной Брумберг (1899-1976) и Зинаидой Брумберг (1900-1983), известными деятелями советской мультипликации, в один день (только в разные годы) родившимися; в один день получившими ордена "Знак Почёта" за успешную работу в области советской кинематографии в дни Отечественной войны и выпуск высокохудожественных кинокартин (14.04.1944); в один день ставшими Заслуженными деятелями искусств РСФСР (07.02.1968). Напомню, что сёстры Брумберг создали такие замечательные мультфильмы, как "Красная шапочка" (1937), "Пропавшая грамота" (1945), "Федя Зайцев" (1949), "Кот в сапогах" (1968), "Три толстяка" (1963) и многие другие.
Сценарий для мультфильма Лагин написал на основе своей сказки для родителей младшего, среднего и старшего возраста "Про злую мачеху" из цикла "Обидные сказки". Писатель переиначил, вывернул наизнанку популярный сюжет, который все знают по классической сказке Шарля Перро: отец с дочкой, которую третируют его новая жена (мачеха) со своей дочкой.
Но в советской стране и в советской семье мачеха не может замучить падчерицу непосильной работой, поэтому хитрая женщина находит нестандартный выход. Она всячески балует и ублажает неродную дочку, а свою кровиночку - заставляет и по дому работать, и прилежно учиться, и спортом заниматься.
Принимает мачеха такое "мудрое" решение не сразу. Сначала она консультируется у Бабы Яги, похожей на старуху Шапокляк Эдуарда Успенского (ещё не попавшую на экран, мультфильм "Крокодил Гена" пока не снят), но Яга предлагает слишком уж изуверские варианты, как извести девочку ("сварить в котле" и т. п.), которые советскую мачеху устроить не могут. И она применяет свою методику воспитания...
В результате её родная дочурка вырастает умной, доброй, трудолюбивой и стройной красоткой, которая находит захворавшему отцу в зимнем лесу "чудесную мичуринскую" клубнику, а себе - завидного жениха. Сводная же её сестрица - избалованная, испорченная мачехой падчерица - превращается в капризную, располневшую и вечно всем недовольную особу, которую в лесу, куда она тоже решила отправиться за женихом, чуть не съели волки...
В этом мультике есть артисты-плясуны, Петрушка, "засушенный" деятель педагогических наук Макарей Устимович Неустанный с лекцией "Мачеха и падчерица в прошлом и настоящем", волк с больным зубом и старичок-профессор со своим юным помощником. Свою поучительную киносказку авторы назвали "душераздирающей комедией". Озвучивали фильм известнейшие актёры: Анатолий Папанов, Мария Миронова, Александр Менакер, Надежда Румянцева, Рина Зелёная и Евгений Весник.
3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВИДА
В основу ещё одного мультфильма, вышедшего в 1966 году - "Происхождение вида" - тоже легла одноименная миниатюра из цикла Л. Лагина "Обидные сказки", адаптированная автором в пародийно-сатирический сценарий. Режиссёром фильма "Происхождение вида" стал Ефим Гамбург (1925-2000): заслуженный деятель искусств РСФСР , фронтовик, кавалер ордена Красной Звезды. С этим видным советским и российским мультипликатором, которого советские зрители хорошо знали по мультфильмами "Голубой щенок" (1976), "Ограбление по..." (1978), "Пёс в сапогах (1981) и др., Лазарь Лагин продолжит своё сотрудничество и в дальнейшем.
Десятиминутный мультфильм "Происхождение вида" состоит из двух коротеньких серий. В первой серии доходчиво, с должным юмором и соответствующими примерами рассказывается, "как обезьяна в результате труда превратилась в человека". Во второй серии авторы показывают гипотетический процесс, обратный дарвиновскому - превращение человека в обезьяну. У патологического бездельника и недоумка вырастает хвост, он становится обезьяной.
В оригинальном рассказе Лагина предварительной "доисторической" части, посвящённой появлению человека, нет, но заканчиваются исходный литературный текст и киновариант примерно одинаково - помещением бывшего человека в зоопарк. "Теперь каждый может его там увидеть: третья обезьяна справа. Печальная такая. Ещё бы! Превратиться в обезьяну за полтора года до пенсии!"
Текст от автора читает актёр Алексей Грибов. Персонажей мультфильма озвучивают: Анатолий Папанов, Александр Граве, Юрий Хржановский (отец режиссёра-мультипликатора Андрея Хржановского, снявшего упомянутый выше фильм "Жил-был Козявин").
Я хотел рассказать о всех пяти анимационных фильмах, снятых по произведениям и сценариям Лагина в одной статье, но получается многовато текста. Пожалею дзэновцев, самоотверженно и весьма придирчиво читающих мои опусы.
Ещё о парочке мультипликационных лент, появившихся благодаря писателю Лазарю Лагину, я расскажу в следующий раз. А они - интересны! Речь пойдёт о фильме-пародии по сценарию Лагина "Шпионские страсти" (1967) и антифашистской ленте "Внимание! Волки!" (1970) по его же повести-памфлету "Белокурая бестия" (1963). Оба фильма снял уже известный нам Ефим Гамбург.
Читайте в моём Дзене о Лазаре Лагине и его произведениях:
Волька из "Старика Хоттабыча". Откуда писатель Лагин взял это имя?
"Старик Хоттабыч" и "Медный кувшин". "Патент "АВ" Л. Лагина и романы А. Беляева. Был ли плагиат?
Автор "Хоттабыча" Лазарь Лагин и братья Стругацкие
Читайте в моём Дзене о любопытной жизни русского чеха Александра Ломма, автора повестей-бестселлеров "Ночной орёл" и "Дрион покидает Землю", напечатанных в "Пионерской правде":
Фантаст Александр Ломм. Часть 2. Конец 1960-х: публикации в периодике, возвращение Ломма в СССР
"Ночной орёл": версии. Ломм и Аркадий Стругацкий. Фантаст Александр Ломм. Часть 3-я
Фантаст Ломм о вечном здоровье и бессмертии: "Скафандр Агасфера". Писатель А. Ломм, часть 4-я
"Дрион" покинул Землю, а фантаст Ломм покинул СССР. Часть 5-я