Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Наруто» Масаси Кисимото: «Рождение Наруто» («Поверим в этого ребёнка! Он всё-таки наш с тобой сын!»; нет повести волнительней на свете!)

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Ты враг… Я не хочу знать, что ты чувствуешь… Так что, пожалуйста, не показывай мне свои слёзы и грусть!..

По сравнению со многими предыдущими томами, 18-й «Наруто» (вышел у нас в переводе Даниила Шлобина) кажется необычайно разноплановым – столько всего здесь происходит! Причём речь даже не о количестве, а о качестве вместившихся в эту книгу событий. Некоторые из них вообще выглядят как совершенно самостоятельные сюжетные линии, но между тем вполне органично сосуществуют в рамках единого – и грандиозного – романа Масаси Кисимото, развивая и продолжая Самый Главный Сюжет: воспитание и становление хорошо известного нам и давно полюбившегося героя.

– По-вашему, Наруто Удзумаки настолько достоин доверия?
– Он стал для нас лучом света… Вот почему мы все можем наконец гордо нести в руках цветы надежды!
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Бесконечная ненависть, взращиваемая годами… Она-то и породила нынешнего Саскэ. Даже не зная всей картины, Наруто с Сакурой нутром чуют, что Саскэ – просто очередная жертва многолетних распрей…

Наруто здесь вновь встречается с Саскэ – и они окончательно проясняют отношение друг к другу, намечая вместе с тем вызревающий уже финал повествования.

– Если мы с тобой сразимся всерьёз… то оба умрём. Когда ты нападёшь на Листву, я дам тебе бой. А до тех пор продолжай копить свою ненависть, чтобы однажды выплеснуть её на меня всю, без остатка. В конце концов, никому другому с ней не справиться! Так предначертано! Я разделю это бремя с тобой, и мы погибнем вместе!
– Да что с тобой не так?.. Чего ты добиваешься?! Почему бы тебе просто не отвязаться от меня?!
– Ещё спрашиваешь?.. Потому что ты мой друг!!!
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Понимая, что ему «не сразиться с Саскэ без силы Лиса», Наруто вплотную подходит к тому, чтобы вытащить и подчинить себе чакру Девятихвостого:

Его чакра буквально пропитана злобой. Короч’, шоб овладеть силой Девятихвостого, надобно отделить волю лисяры от его чакры – с помощью своей собственной воли.

Перед этим, среди прочего, ему предстоит встретиться со своей тёмной стороной, с живущим «в глубинах души» Тёмным Наруто, являющимся его точной копией («Короче, я – это настоящий ты. Воплощение твоих истинных чувств») и вобравшим в себя всю накопившуюся за долгие годы ненависть – от которой теперь необходимо раз и навсегда избавиться («Пока не победишь его, не сможешь приручить хвостатого зверя»).

Признаю, тянуть чакру хвостатого – тема рисковая! Но если справишься, она твоя на всю оставшуюся жизнь!
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Другая важная встреча – с Киллером Би, звериным сосудом Восьмихвостого (который, напомню, «не просто говорит в рифму, а сочетает ритмичный рэп с эстрадными напевами»). Тот сперва относится к просьбе Наруто научить его, «как укротить эту зверюгу», без должного энтузиазма, но затем всё-таки решает помочь младшему товарищу: «Я изменил своё мнение… Пацан, ты крут до опупения!»

Я твоим учителем быть готов!
Соберись, не то сдохнешь сто пудов!
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Мир меж тем стоит на пороге уже объявленной новой большой войны синоби – и вовсю собираются «стратегические совещания» и принимаются ответственные решения.

Уверен, мальчишка закатит скандал, если прознает о грядущей войне. Он в стороне не останется – тут же рванёт на поле боя. И мы не можем этого допустить. Безопасность Наруто – наша главная цель в войне синоби.

Злодей Мадара Утиха, «второй по счёту и единственный на свете обладатель мощи Шести путей», провозглашающий, что «мира и процветания никогда не достичь» («А надежды и тем более не существует!»), как выясняется, вырастил… клона первого хокагэ Хасирамы Сэндзю, и даже более того – не одного, а добрую «сотню тысяч» таких клонов (и неизвестно, сколько ещё на подходе)!..

Тогда как примкнувший к нему Кабуто Якуси стал едва ли не «полной копией Оротимару». Используя призыв «Возрождение в бренном мире», он воскрешает погибших ранее Итати, Сасори, Дэйдару, Какудзу и Нагато – дабы увеличить и без того великую боевую мощь Мадары, союз с которым ему сейчас по определённым причинам важен…

Пока не окажешься на краю гибели, никогда не поймёшь, какой ты человек – достойный или нет… Иными словами, только перед самой кончиной мы осознаём свою истинную природу. Не в этом ли суть смерти, как думаешь?..
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Но всё это меркнет по сравнению с двумя ГЛАВНЫМИ событиями этого тома!

Здесь главный герой, во-первых, встречает («Что ж, Наруто, попробуй угадать, кто я»)… свою маму (!!!), и та, во-вторых, рассказывает сыну не только о том, как они «с папой, ну, полюбили друг друга», но и том, что «на самом деле случилось шестнадцать лет назад», 10-го октября, в день рождения Наруто!..

И не расплакаться под конец этого рассказа ну никак, наверное, невозможно.

Перед тем как написать главы, вошедшие в 53-й том «Наруто», я задавал много вопросов своей невесте. Результатом нашего разговора стала книга, что сейчас перед вами. На этот раз история посвящена маме Наруто.
Оригинальная обложка 500-й главы манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто»
Оригинальная обложка 500-й главы манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто»
– Да я просто радуюсь, что моя мама – такая красотка!
– Спасибо за комплимент! Хи-хи… Причёска тебе от отца досталась, а внешне на меня похож. Ты уж прости, ладно?
– А чё сразу «прости»? Раз ты вышла личиком, то и я, получается, тоже!

***

– И в первый после переезда день в академии я заявила о своей большой мечте. Хотела показать, что меня за слабачку держать не надо. «Я стану первой женщиной-хокагэ! Вот увидите!» На весь класс прокричала…
– Ну ты даёшь, мам! Вся в меня! Сечёшь?
– Наоборот. Это ты весь в меня!

***

– Кстати, для парней, которые хвалят мои волосы, у меня припасены особые слова… Наруто, ты готов их услышать?
– ?.. Ну да…
– Я люблю тебя.

Да, прямо перед родами Кусина встречает Микото, прогуливающуюся с младенцем-сыном: «Надеюсь, он поладит с Саскэ. Сверстники как-никак»)))

Оригинальная обложка 501-й главы манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто»
Оригинальная обложка 501-й главы манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто»
Минато… Не делай такое грустное лицо… Я-то… сейчас счастлива… Ведь ты любишь меня… А ещё… сегодня… день рождения Наруто… И самое главное… Когда я представляю… как мы живём… втроём… я вижу только… наши счастливые лица…

***

Правильно питайся… И не будь привередлив в еде… Расти большим!.. Мойся в ванной каждый день… И не играй допоздна… Спи хорошо!.. А ещё… заведи друзей… Прям много не нужно! Найди тех, кто всецело тебе доверяет… Даже если их будет… всего пара человек!.. {…}
А насчёт алкоголя… До двадцати не выпивай… Переборщишь – только хуже себе сделаешь… Знай меру!.. И ещё… Конечно же, женщины… С ними очень сложно… Твоя мама сама девушка… Дельный совет… вряд ли даст… Короче, в нашем мире есть только женщины и мужчины… И когда-нибудь и тебе… одна девочка понравится… Но не попадай под чары… всяких чудачек, ясно?.. Найди такую… которая будет похожа на твою маму!.. {…}
Наруто… Тебе наверняка… Придётся пережить… много боли и страданий… но оставайся самим собой!.. Найди мечту… И найди в себе уверенность… претворить её в жизнь!..

***

– Прости… Из-за нас ты стал сосудом Девятихвостого… И взвалил на себя нашу тяжкую ношу… Мы не смогли быть с тобой рядом… И не наполнили твою жизнь любовью!..
– Не надо извиняться… {…} Я не знаю, что такое родительская любовь. Что есть, то есть… Могу лишь догадываться… Ведь вас двоих я лишился… Но сейчас я понял одну вещь. Вы оба отдали свою жизнь ради меня… Так что, прежде чем стать сосудом Лиса, я стал сосудом, наполненным любовью мамы и папы! И поэтому я тоже счастлив, как и вы!!! Я рад, что стал вашим сыном!!! {…}
– Наруто… Спасибо, что позволил мне быть твоей мамой… И что позволил Минато быть твоим отцом… И за то, что родился… тоже огромное спасибо!!!
Англоязычная обложка 53-го танкобона манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто»
Англоязычная обложка 53-го танкобона манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто»

Ещё одно произошедшее здесь событие может показаться совсем уж незначительным на фоне всего остального, но отметить его тем не менее необходимо: к Наруто впервые обращаются… за автографом!

– Мой малец будет пищать от радости! Ты его кумир!
– Автограф?..
– Ну! Ты же Наруто Удзумаки, герой Листвы, сотворивший чудо! Кстати, и мне один, если можно!

От такого внимания обычно нахальный и хвастливый Наруто даже поначалу теряется: «Просто я не привык к такому. Сечёте? И подписи никакой у меня пока нет…» Но вскоре свыкается с новым для себя статусом – и красивую содержательную подпись придумывает. Надо полагать, у него будут ещё возможности не раз её для поклонников оставить, тогда как мы пока можем лишь повторить вслед за вытирающей слёзы Сакурой:

Никакого от меня толку, и нужных слов подобрать не умею… Но кое-что я всё же могу сделать… Верить в них обоих!
Обложка манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 18. Рождение Наруто: Тома 52–54» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

СМ. ТАКЖЕ:

«Наруто 18» за две минуты!

«Наруто 17» за две минуты!

«Наруто 16» за две минуты!

«Наруто 15» за две минуты!

«Наруто 14» за две минуты!

«Наруто 13» за две минуты!

«Наруто 12» за две минуты!

«Наруто» Масаси Кисимото: «Собрание пяти кагэ»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Наруто возвращается»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Хранитель правды»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Величайшее творение»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Битва Сикамару»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Встреча после разлуки»

«Наруто» Масаси Кисимото: «В поисках Саскэ!!!»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Наруто возвращается в Листву!!!»

54-й анонс «Бумажных комиксов»: новые истории про котиков и призраков (9 книг!)

«Бумажные комиксы»/Впечатления 27: новая психологическая манга, котики и Наруто, встречающий маму!

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!