Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Наруто» Масаси Кисимото: «Собрание пяти кагэ» («Ты, случайно, не влюблён в Сакуру?» – любовные объяснения на фоне грядущей войны)

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Хотя сердце обливается кровью всякий раз, когда столь красивые юноши сгорают на моих глазах… И всё же ничего не поделать – ты должен умереть.

Пусть семнадцатый русскоязычный том «Наруто» и называется «Собрание пяти кагэ», но важнейшим его событием – из числа тех, что оказывают влияние на эмоциональное восприятие повествования, – лично я бы назвал не само это собрание («На повестке дня стоит вопрос о сохранении нашего мира») и не его удручающие итоги. Размышляя о будущем Саскэ, его друзья, ровесники и просто земляки приходят к выводу, что им необходимо самим остановить зарвавшегося товарища, – иначе дальнейшее развитие событий может запустить цепочку кровной мести, разорвать которую будет ой как не просто:

Из-за Саскэ наш мир неуклонно погружается в глубокую тьму. Его нельзя оставлять в живых. Иначе он развяжет войну между великими странами.
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Сложнее всего объяснить это решение юному ниндзя, поклявшемуся вернуть друга в родную деревню пусть даже ценой собственной жизни. А потому Сакура, готовая «убить Саскэ своими руками», заходит с козырей: «Раз уж этот дурень в меня влюблён, мне его и переубеждать».

Наруто… Я тебя люблю! Саскэ меня больше не волнует! Сама не понимаю, что я в нём нашла… {…}
День за днём Саскэ всё больше отдалялся от меня… Но ты, Наруто… Ты всегда оставался рядом. Поддерживал в трудную минуты… И наконец-то я осознала… Я поняла, какой ты на самом деле. Теперь жители деревни любят тебя и почитают как героя, спасшего Листву. И я просто одна из них. Раньше ты был тем ещё проказником и бездарем… Но постепенно преобразился в умелого синоби… И всё это время я наблюдала за твоим прогрессом.
А что Саскэ? Он продолжает творить бесчинства. Каждый его поступок разбивает мне сердце… Он изменился… Я его больше не узнаю… Но когда я рядом с тобой, вот так обнимаю тебя… На душе спокойно… Сейчас я понимаю, насколько сильно я тебя…

Всё прочее, конечно, меркнет перед этой душераздирающей сценой.

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Я не настолько легкомыслен, чтобы заявлять подобное в шутку. До встречи на поле битвы.

Хотя война – четвёртая мировая война синоби – всё-таки объявлена. Долгие годы считавшийся пропавшим без вести Мадара Утиха, «бывший ниндзя Деревни, Скрытой в Листве и глава клана Утиха, проигравший в битве с первым хокагэ», не без гордости сообщает всем о своих далеко заглядывающих планах «возродить Десятихвостого», дабы с его помощью навсегда избавиться от вражды и распрей.

Но мы знаем, куда, как правило, ведёт дорога, выложенная из благих намерений подобного толка.

Я собираюсь объединиться со всем сущим и достичь совершенного воплощения! С помощью новообретённой силы я уничтожу неравенство между людьми!

Однако исход, вероятно, сильно впереди. Пока что стоящие «на страже мира и покоя пяти великих держав» скрытые деревни заключают стратегический союз и соглашаются создать «первые в истории объединённые войска синоби»: сокрушить столь сильного врага получится только вместе.

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Наследил Мадара и по первому пункту. Пересказывая легенду про «отца всех синоби», Отшельника Шести Путей (тот некогда «основал учение синоби, с помощью которого стремился привести человечество к миру и благополучию»), злодей вполне себе «убедительно» доказывает, что у двух юношей якобы просто-напросто нет иного выхода, кроме как однажды сразиться друг с другом.

На пороге смерти отшельник выбрал себе единственного наследника, тем самым дав жизнь проклятию вечной ненависти. {…} Он счёл достойным не старшего брата, алчущего могущества, а младшего – жаждущего любви. Однако старший мнил себя без пяти минут наследником, оттого и не смог смириться с последней волей отца. {…} Шло время, кровные узы истончались, а потомки братьев продолжали соперничать друг с другом. От старшего брата ведёт своё начало клан Утиха, а от младшего – Сэндзю. {…}
Сэндзю и Утиха… Воля огня и ненависть… Наруто и Саскэ… Вы двое – всего лишь следующие избранники судьбы.

И вот тут, кажется, великая сага Масаси Кисимото (кстати, 17-я книга вышла у нас в переводе Даниила Шлобина и Светланы Боголюбовой) отчётливо свернула в сторону забрезжившей вдали финишной прямой.

Обложка манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 17. Собрание пяти кагэ. Тома 49–51» (перевод Даниила Шлобина, Светланы Боголюбовой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

СМ. ТАКЖЕ:

«Наруто 17» за две минуты!

«Наруто 16» за две минуты!

«Наруто 15» за две минуты!

«Наруто 14» за две минуты!

«Наруто 13» за две минуты!

«Наруто 12» за две минуты!

«Наруто» Масаси Кисимото: «Наруто возвращается»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Хранитель правды»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Величайшее творение»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Битва Сикамару»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Встреча после разлуки»

«Наруто» Масаси Кисимото: «В поисках Саскэ!!!»

«Бумажные комиксы»/Впечатления 26: одна боевая история за другой! Даже сёстры – и те дерутся!

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!