Наверное, ни одна буква русского алфавита не удостаивалась такого внимания, как "ё". За свою долгую историю эта буква успела несколько раз поменять порядковый номер в алфавите, стать диковинкой, необязательным знаком и, наконец-то, получить официальный статус. Что же в ней такого, и откуда она взялась? В канун дня рождения буквы “ё” делюсь ее увлекательной историей!
История литеры "ё" началась 29 ноября 1783 года. Именно тогда состоялось заседание Академии Российской словесности. Присутствующие обсуждали проект толкового славяно-российского словаря - "Словаря Академии Российской". Тогда в заседании приняли участие видные литераторы и академики: Гавриил Державин, Денис Фонвизин, Иван Лепёхин, и, конечно, директор академии – княгиня Екатерина Дашкова.
Когда собрание подходило к концу, княгиня Екатерина Дашкова поинтересовалась у участников, как бы они написали слово "ёлка". Не дождавшись внятного ответа, княгиня предложила вместо двух букв "io" писать одну.
По одной из версий, буква "ё" обзавелась точками, подобно немецким умлаутам. Как и многие знатные люди XVIII века, княгиня тянулась к европейской культуре и знала несколько иностранных языков.
Согласно другой версии, княгиня Дашкова прочитала эту букву на бутылке французского шампанского "Moёt & Chandon". Такой буквы во французском языке нет, а две точки используются для указания, что данная гласная должна читаться сама по себе, а не как часть дифтонга (звука, артикуляция которого включает переход от одного гласного звукотипа к другому).
Широкую известность буква “ё” получила благодаря писателю Николаю Карамзину. В одном из выпусков его сборника "Аониды, или Собрание разных новых стихотворений" буква "ё" появилась шесть раз.
К этому месту автор оставил специальный пояснительный комментарий: "Буква "е" съ двумя точками на верьху замѣняетъ "iô". Так Карамзин обращал внимание, что рифма сохранялась, если слово читали через "о", а не через "е", как в церковнославянском языке.
Вот только официального признания буква “ё” все равно не получила, а ее использование было, скорее, рекомендацией. Кроме того, существовало мнение о том, что "ёканье" — признак недостаточного образования.
Борьба исследователей с новой буквой продолжалась вплоть до середины XIX века. Буква с двумя точками требовала дополнительных затрат, более того, из-за ограниченной высоты строки она попросту не помещалась! И только в 1860 году Владимир Даль внес в свой "Толковый словарь живого великорусского языка" слова на "ё" сразу после "е".
Первую попытку придать букве официальный статус предпринял в 1917 году нарком образования Анатолий Луначарский. "Ё" упоминалась в декрете, посвященном реформе системе образования как "желательная, но не обязательная к употреблению".
Официально буква "ё" вошла в алфавит только при Сталине, так как он любил чёткость во всем, а в ходе Великой Отечественной войны общество остро ощутило нехватку этой буквы.
По некоторым данным, немецкие оперативные карты территории СССР были более точными, чем наши (в том числе с точки зрения написания названий населённых пунктов). Из-за мелких неточностей и дуализма в написании географических названий в армии творилась неразбериха.
По легенде, 5 декабря 1942 года управделами Совнаркома Чадаев принес Верховному Главнокомандующему на подпись постановление, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны без буквы "ё".
7 декабря 1942 года в печать вышла газета "Правда", полосы которой пестрили буквами "ё". 12 декабря Наркомпрос выпустил приказ об обязательном употреблении "ё" в школьных учебниках.
Факультативность буквы "ë" подкрепляет и её местоположение на клавиатуре в верхнем левом углу, что весьма затрудняет применение. Так когда же её стоит употреблять, а когда нет?
Обязательно употребление "ë" в трёх основных случаях:
- Если целевой аудиторией издания являются дети или иностранцы.
- В географических названиях и других именах собственных.
- Чтобы избежать неверного прочтения ("всё" вместо "все", "нёбо" вместо "небо").
Интерес к "ё" не утихает и сегодня. Так, 4 октября 2005 года в Ульяновске был установлен памятник букве. Создателем стал ульяновский художник Александр Зинин.
Его проект представлял собой гранитную стелу со вдавленной буквой "ё" в виде увеличенной копии литеры, напечатанной в слове "слёзы" на странице 176 в альманахе "Аониды" в 1797 году.
Спасибо, что дочитали до конца!
Если вам понравилась статья, ставьте лайк и не забудьте подписаться:)
Мои статьи, которые могут вас заинтересовать: