Найти в Дзене
Библиогид Книжный Червячок

Превратить мир в сказку: волшебство Дианы Уинн Джонс. Ходячие, летающие и воздушные замки.

Оглавление

Ее маги и чародеи появились на свет гораздо раньше Гарри Поттера.

В этом блоге я много раз признавалась, что не люблю и не понимаю фэнтези, что кроме К. Льюиса, Дж. Толкиена и У. Ле Гуин для меня в этом жанре авторов нет. Но по зрелому размышлению поняла, что, пожалуй, это не так.

Да, я не люблю современное фэнтези – все эти веселые ведьмовские академии, принцесс-попаданок и прочую шелуху, которую в каком-то гаргантюанском количестве наплодили нынешние авторы. Бесконечные копии копий, подражания подражаний, штампующиеся по одним и тем затертым лекалам – они выхолостили все живое, что только могло быть в этой области. Поэтому я, как правило, сторонюсь книг в жанре фэнтези. (Разумеется, это мое глубоко субъективное мнение и свою точку зрения я никому навязывать не собираюсь).

Однако из правил всегда есть исключения. И еще об одном таком я вспомнила, пересмотрев с удовольствием (в который уже раз) один из моих любимых мультфильмов, сделанных Хайяо Миядзаки – «Ходячий замок».

Милая романтическая история, трогательная, пугающая, волнующая, ироничная. Относительно недавно мне довелось прочитать книгу, по которой эта история была снята – «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс.

Кадр из мультфильма "Ходячий замок"
Кадр из мультфильма "Ходячий замок"

Что больше всего удивило, так это почти полное соответствие книги – мультфильму. Мне кажется, дело не столько в том, что Миядзаки педантично и тщательно перенес историю, придуманную Дианой Джонс, на экран, сколько в том, что мировоззрение, мировосприятие этих двоих творцов очень похожи. Ведь и в других любимых мною мультфильмах Миядзаки реалистичные мелочи быта точно так же легко сочетаются с удивительным и волшебным: чудо в его фильмах, как и в книгах Джонс, существует рядом с человеком, достаточно лишь посмотреть внимательнее, или даже просто - довериться этому чуду.

Думаю, именно это гармоничное сочетание чуда и обыденности порождает атмосферу уюта и составляет главное очарование книг Дианы Джонс и фильмов Миядзаки. А еще – ирония.

«— Дайте-ка я нажарю гренок с маслом, — сказала Софи.
— И это все, на что вы способны перед лицом трагедии? — поинтересовался Хаул. — Гренки!»
«Вы чудовищно любопытная, кошмарно властолюбивая и непростительно чистоплотная старая дама. Держите себя в руках.»
«Это был ладный парнишка лет сорока. «Ну и ну! — сказала себе Софи. — Еще нынче утром я бы решила, что он старик! Надо же, все, оказывается, зависит от того, как посмотреть!»
«…смерть - такая штука: человек всегда жив, пока не умер».
Диана Уинн Джонс, «Ходячий замок»
Кадр из мультфильма "Ходячий замок"
Кадр из мультфильма "Ходячий замок"

В книге история Софи и ее сестер, Хоула, Болотной Ведьмы, огненного демона Кальцифера, мага Сулимана и короля более подробные, объемные. Начав читать, я никак не могла остановиться – хотелось дочитать до конца. А потом оставаться как можно дольше с понравившимися героями.

И автор предоставила читателям эту возможность. Узнать продолжение истории Софи можно из двух сиквелов трилогии о замках: в 1990 году вышел из печати «Воздушный замок», а в 2008 - «Дом с характером» (или «Дом ста дорог» в другом переводе).

При этом книги не обязательно читать по порядку: связанного сквозного сюжета в них нет, истории объединены общим сказочным миром и персонажами.

Трилогия о замках

«Ходячий замок»

448 стр.

-3

Главное волшебство, которое доступно Софи, одной из трех сестер Хаттер – это, благодаря ее доброму сердцу, умение наделять душой вещи. Однажды в шляпную лавку, где работала Софи, заглянула Болотная Ведьма. Из ревности или зависти она наложила на юную девушку страшное заклятие, превратив ее в старуху. Несчастье, однако, не сломило Софи – напротив, оно сподвигло ее отправиться в долгое путешествие, чтобы найти в нем себя, друзей и свою любовь.

«Воздушный замок»

416 стр.

-4

История юноши Абдуллы, торговца коврами, мечтавшего о приключениях и принцессе, создана по мотивам сказок «Тысячи и одной ночи». Однажды некий незнакомец продал Абдулле настоящий ковер-самолет – и это обстоятельство подарило юноше возможность познакомиться с принцессой по имени Цветок-в-Ночи – и обрести взаимную любовь. Но, как это обычно случается в сказках, влюбленных скоро разлучили, им придется преодолеть не мало испытаний, чтобы снова воссоединиться. На этом пути Абдулла встретит Софи и ее детей – поначалу в заколдованном виде - и попадет в Воздушный замок – тот самый ходячий замок Хоула, сильно разроссшийся со временем.

«Дом с характером» \ «Дом ста дорог»

432 стр.

-5

Главная героиня этой книги – девочка-подросток Чармейн Бейкер. Оказавшись в зачарованном доме своего родственника, она узнает, что старый больной дедушка – не кто иной, как Королевский Волшебник Верхней Норландии, а его дом – самое странное место на свете: открывая в нем дверь в какую-либо комнату, нельзя угадать, где ты окажешься, потому что и время, и пространство внутри дома искажает магия.

Понятно, что в таком месте без приключений не обойтись. В странных событиях вместе с Чармейн примут участие волшебная собачка Потеряшка, ученик чародея Питер, садовник-кобольд, огненный демон Кальцифер, а также колдунья Софи (в замужестве – Пендрагон), ее муж и ее сыновья. И это будет по-настоящему захватывающе!

Ученица и учительница чародеев

Странно, но, если бы не Миядзаки с его изумительным мультфильмом, я бы, наверно, так и не узнала о существовании замечательной британской писательницы Дианы Уинн Джонс. Если Толкиена и Льюиса худо-бедно публиковали еще при советской власти, а книги о Гарри Поттере появились у нас примерно в то же время, когда Роулинг продала права на экранизацию своего цикла компании «Уорнер Бразерс», то сказочные романы и повести Дианы Уинн Джонс дошли до России, практически, только сейчас, когда ее стали активно переводить и издавать.

-6

А ведь у себя на родине Диана – признанный классик детской литературы, обладатель десятков литературных премий, отечественных и международных, в их числе - премия Хьюго, Серебряный стилос 1981 года, премия «Гардиан» за детскую художественную литературу 1978 года, Мифопоэтическая премия 1996 года, Британская премия фэнтези 1999 года, Всемирная Премия Фэнтези» 2007 года и т.д. и т.п.

Именно на ее книгах росли такие известные и любимые читателями и зрителями сказочники, как Нил Гейман и Джоан Роулинг.

Нил Гейман признавался, что стал фанатом творчества Дианы Джонс, впервые прочитав ее книгу «Зачарованная жизнь» в 17 лет. И был страшно огорчен и даже зол, что удивительная, восхитительная эта книга не попала в его руки раньше. «Прочти я ее ребенком, она изменила бы мою жизнь, как изменили ее Толкин, Льюис, Памела Трэвис», - признавался он в своих интервью. Зато впоследствии эти творческие люди подружились, несмотря на разницу в возрасте в 26 лет.

Диана Джонс и Нил Гейман
Диана Джонс и Нил Гейман

Диане нравились книги Геймана, а общение коллег вдохновляло и приводило к рождению новых идей у обоих. Диана Джонс посвятила Гейману свой роман «Зачарованный лес», пояснив, что сюжет возник под влиянием одного из разговоров с ним.

Как из обычных людей получаются сказочники?

Для Дианы Уинн Джонс литературная сказка стала необходимостью, средством преображения скудной действительности, душевной терапией.

Она родилась в 1934 году в Лондоне. Из всех богатств в семье имелось только трое дочерей: Диана, Урсула и Изабель. Когда началась война, так же, как семьи многих других лондонцев, их отправили в эвакуацию. После долгих скитаний и мытарств, осели в Эссексе. В доме царила суровая атмосфера аскетизма.

Единственными занятиями для девочек были пение, вязание, лепка вручную глиняных чашек и тарелок. Из книг в доме имелись лишь томик Мэлори «Смерть Артура», книга средневековых легенд и сказок и «Тысяча и одна ночь». И это все!

Чтобы восполнить недостаток книг, Диана начала сама выдумывать и записывать различные волшебные истории. Однако родителей – и в особенности мать – такое пристрастие к сочинительству раздражало. Спустя годы сын Дианы Джонс – Колин Бэрроу – рассказывал, что бабушка была черствым, сухим человеком и ее отношения с дочерьми никогда не ладились. В своих сказках Диана изобразила мать в виде злой колдуньи, которая все ломает и портит.

Диана и ее сестры
Диана и ее сестры

Невеселое детство все же закончилось. После колледжа Диана – под нажимом родителей – поступила в Оксфорд. Ей повезло: в университете она слушала лекции Клайва Льюиса и Дж.Р.Р. Толкиена. Но, если Льюис был блестящим рассказчиком, то создатель хоббитов думал больше о том, как бы поскорее отделаться от студентов. Речь его была невнятной, невыразительной и он всегда куда-то торопился.

В студенческие годы Диана познакомилась с будущим мужем, филологом-медиевистом Джоном Бэрроу. В 1956 году вышла за него замуж. Какое-то время молодая семья провела в Лондоне, потом в Оксфорде и, наконец, обосновались в Бристоле. У них родилось три сына: Колин, Майкл, Ричард. Все эти биографические детали заметно проглядывают в судьбах ее персонажей, которых она создавала, опираясь на свой собственный жизненный опыт.

Свою первую книгу Диана Джонс написала в возрасте 36 лет, и это была не книга для детей, а роман взрослой прозы. Когда муж серьезно заболел, и материальные дела семьи сильно пошатнулись, Диана вспомнила о своем детском увлечении и занялась сочинительством сказок. Как ни странно, но именно это вновь помогло ей преодолеть трудный период – жизнь постепенно наладилась, а книги Дианы быстро завоевали популярность публики. Писательница признавалась, что своим творчеством пытается восполнить то, чего ей самой не хватало в детстве.

«В моей голове появился образ идеальной книги – волшебной, захватывающей, полной юмора. И с тех пор я все стараюсь написать такую книгу». Диана Уинн Джонс
-9

Магия и волшебство

«Она была самым смешным, мудрым, жестким и остроумным человеком, кого я знал, волшебная и великолепная женщина, которая писала лучшие на свете книги о магии». Это слова Нила Геймана из его эссе на смерть писательницы. Диана Джонс скончалась в возрасте 76 лет, в 2011 году.

Ее творческое наследие – более сорока книг. Добрая магия, волшебство, приключения и юмор – в каждой из них.

Кроме «замкового» цикла, наиболее популярны ее ранняя серия о Крестоманси и «Темный Властелин Деркхольма».

-10

Крестоманси

Цикл объединяет семь книг (как и в поттериане Роулинг). Порядок выхода книг и рекомендуемый фанатами порядок чтения не совпадают:

  • «Заколдованная жизнь» - 1977 год;
  • «Девять жизней Кристофера Чанта» - 1988 год;
  • «Ведьмина неделя» - 1982 год;
  • «Волшебники из Капроны» - 1980 год;
  • «Вихри волшебства» - 2000 год;
  • «Сказочное невезение» - 2005 год;
  • «Волшебное наследство» - 2006 год.

Основной герой цикла – Кристофер Чант, волшебник, обладатель девяти жизней. Крестоманси – его титул, а его главное занятие – следить за тем, чтобы во всех мирах, связанных с его центральным миром, где магия распространена «так же, как музыка», чародеи правильно с ней обращались. Первая в цикле книга – «Зачарованная жизнь» - рассказывает о брате и сестре Чант, рано потерявших родителей. Дети попадают на воспитание к могущественному Крестоманси, но первое, что делает этот джентльмен – запрещает Гвендолен Чант, талантливой юной колдунье, заниматься магией. Ее брат Мур – парень замкнутый, предпочитает держаться в стороне от всех, но жизнь в доме Крестоманси, разумеется, ломает подобные планы. В следующих книгах полнее раскрывается история самого Крестоманси и миров, состоящих под его опекой.

Цикл о Крестоманси появился за пару десятков лет до Гарри Поттера, но все же эти книги о детях-волшебниках неизбежно сравнивают между собой. По-моему, их главное различие заключается в том, что книги о Гарри довольно мрачные, даже пугающие, и максимально приближают мир магов к миру реальности, а вот истории, созданные Дианой Джонс открывают перед читателями окна в другой, более яркий мир - яркий, светлый и утешающий.

Цитата:

«…я никогда не мог взять в толк, как эти благочестивцы, с одной стороны, верят, что Бог сотворил все, а с другой стороны, обзывают нас неугодными Богу…»
Диана Уинн Джонс, «Волшебное наследство»

Мне кажется, эта фраза как нельзя лучше демонстрирует образ мыслей писательницы.

Фэнтези как пародия на фэнтези

Как и многие другие коммерческие литературные жанры, фэнтези порождает множество раздражающих штампов. Поэтому авторы фэнтези не против иной раз их высмеять, создавая книги-пародии на любимый жанр. Пародийные мотивы присутствуют в романе Клиффорда Саймака «Заповедник гоблинов», написанный еще в 1968 году; их так же много в произведениях Терри Пратчетта в серии «Плоский мир». Цикл «Темный властелин Деркхольма», начатый Дианой Джонс в 1996 году книгой «Крутой путеводитель по Стране Фантазий», вдохновлен той же идеей.

-11

А еще в нем обыгрывается попаданчество. Но не такое, какое стало привычным для читателей в последние годы, а – обратное…

Магический мир – реальный, существующий по своим законам, со своими бытовыми проблемами и заботами, вынужден вставать с ног на голову и переживать жуткий переполох, когда в нем начинается… туристический сезон. Наплыв пришельцев из другого мира – головная боль и забота для всех сказочных существ, магов и волшебников. Гости прибывают в надежде развлечься квестом в Сказочном мире. Рекламные проспекты, выпущенные фирмой «Паломнические группы мистера Чесни», обещают увлекательные приключения, экзотику и комфортные организованные туры. Гости желают увидеть волшебников – старцев в огромных шляпах; очаровательных ведьм в мини-юбках, грифонов, эльфов, гоблинов, Темных владык…

И фирма мистера Чесни готова предоставить все это. Жители сказочной страны связаны с его фирмой контрактом и потому не могут отказаться от участия в представлении, которое весьма разрушительно: сельскохозяйственные посевы гибнут, живность (летающие свиньи, русалки) страдают… В общем, натуральное бедствие, особенно, если что-то пойдет не по плану.

Чародей Дерк прилагал титанические усилия, чтобы вместе со своей семьей держаться подальше от всего этого безумия, однако внезапно ему выпадает жребий сделаться Темным Властелином. И тут уж не отвертишься!

На русском языке вышли пока только две книги из цикла: «Темный властелин Деркхольма» и «Год грифона». Для подростков это идеальное чтение, но, скорее всего, книги понравятся и взрослым – в них много иронии, юмора, а также присутствует и острая социальная сатира.

Книги Дианы Уинн Джонс переведены на 17 мировых языков, их любят и читают во многих странах. К сожалению, с экранизациями повезло меньше: кроме шедеврального «Ходячего замка» Хайяо Миядзаки 2004 года, в 2020 на экраны вышел мультфильм Горо Миядзаки «Ая и ведьма» (по одноименному роману). Снятый в технике 3D, он не понравился критикам, и даже отец Миядзаки, по некоторым сведениям, критиковал творение сына. Еще одна экранизация, о которой упоминается в сети – сериал «Скупой стрелок» 1992 года.

А напоследок вместо заключения – вот вам еще одна цитата авторства Дианы Уинн Джонс:

«Волшебными сказками пренебрегают лишь люди поверхностные, страдающие мысленной ленью. Понимаешь, в каждой из них заключен подлинный факт, и надо присмотреться, чтобы увидеть его». (из книги «Рыцарь на золотом коне»).
-12