Найти в Дзене
ECOLE QUOI QUOI

Особые случаи использования вспомогательных глаголов AVOIR и ÊTRE с "participe passé" и их правильный перевод

Недавно мы вам рассказывали о том, как правильно подобрать вспомогательный глагол в сложном времени на примере passé composé. Если вы еще не видели эту статью, то переходите по ссылке Случаи использования вспомогательных глаголов AVOIR и ÊTRE с "participe passé".

Сегодня мы бы хотели представить вам исключения из правил. Это та информация, зная которую, вы сможете более точно выражаться на французском языке при использовании сложных времен. Данные случаи касаются 7-ми глаголов, которые могут иметь и
avoir, и être в качестве вспомогательного глагола. Кроме того, от данного выбора будет зависеть и перевод сказуемого.

Важно знать, что практически все эти глаголы изначально относятся к непереходным глаголам, т.е. после них нельзя поставить прямое дополнение. В таких случаях мы используем
être. Но если эти глаголы станут переходными, то и вспомогательный глагол тоже изменится. Давайте посмотрим, как это выглядит и переводится на конкретных примерах. Обратите внимание на согласование participe passé!

ENTRER
Elle est entrée au bureau. - Она зашла в кабинет. (непереходный глагол)
Elle a entré le mot de passe sur ce site. - Она ввела пароль на этом сайте. (переходный глагол, т.к. есть прямое дополнение "le mot de passe")

SORTIR
Elle est sortie de la maison. - Она вышла из дома.
Elle a sorti les poubelles. - Она вынесла мусор.

PASSER
Elle est passée chez moi hier. - Она вчера ко мне забегала.
Elle a passé tous les examens. - Она сдала все экзамена.
Elle a passé de bonnes vacances. - Она провела отличные каникулы.

REPASSER
Elle est repassée deux fois au bureau mais il n'était pas là. - Она два раза заглянула в кабинет, но его там не было.
Elle a repassé le linge. - Она погладила белье.

MONTER
Elle est montée sur le toit. - Она поднялась на крышу.
Elle a monté ses valises dans sa chambre. - Она подняла чемоданы в свою комнату.

DESCENDRE
Elle est descendue de sa chambre. - Она спустилась из своей комнаты.
Elle a descendu les escaliers. - Она спустилась по лестнице. (во французском языке "по лестнице" является прямым дополнением!)

RENTRER
Elle est rentrée chez elle. - Она вернулась домой.
Elle a rentré son vélo dans le garage. - Она поставила велосипед обратно в гараж.

RETOURNER
Elle est retournée en France après la mission. - Она вернулась во Францию после командировки.
Elle a retourné le steak dans la poêle. - Она перевернула стейк на сковороде.

DEMEURER (данный глагол является всегда переходным, но выбор между вспомогательными être или avoir будет зависеть от значения основного глагола, которое нам нужно донести)

demeurer = habiter - жить, проживать
Elle a demeuré avec ces parents pendant 20 ans. - Она прожила со своими родителями 20 лет.

demeurer = rester - оставаться
Elle est demeurée chez ses amis. - Она осталась у своих друзей.

Хотите эффективно изучать французский язык с преподавателем нашей школы?
запишитесь на пробное занятие по сниженной цене!

Пробное занятие 30 минут - 500₽.