Когда кто-то сравнивает уж очень похожие слова из не самых близких языковых групп (из русского и английского языка, например), можно не глядя говорить "стоп, нет". Как раз для установления родства, как правило, должна быть определённая разница, накопленная за тысячи лет самостоятельного развития этих языков.
Вот, например: слово "кровь". Происходит от праиндоевропейского *krewh₂- ("кровь"). Латынь сохранила схожесть - "cruor" ("кровь"). Санскрит тоже, более или менее - क्रविस् [kravís] ("влажная плоть, падаль"). Древнегреческий - κρέᾰς [kréas] ("мясо, плоть").
А вот у германцев, как обычно, всё пошло на оглушение (спутались они там что ли с кем-то), и получилось протогерманское *hrawaz, откуда древнеанглийское "hrēaw" ("сырой"), и, наконец, английское "raw" ("сырой").
"Кровь" - родня "raw".
А не, допустим, "crow" ("ворон"). Тут мы должны искать более звонкий звук для установления родства, и мы найдем, что прагерманское *krēǭ ("ворон") происходит от *krēaną ("хрипло кричать") от праиндоевропейского *gerh₂. И вот тут, со звонким звуком мы находим у нас слово "граять" ("каркать"). Такой вот принцип.
Таким же образом можно найти родственника в английском для слова "круг". Во-первых, в старославянском он был "крѫгъ" с носовым звуком, значит в исходнике и в английском будет звук [n] в корне.
И тут праиндоевропейское слово - *krengʰ-, откуда английское "ring".