Поговорим про разницу между have got и have и рассмотрим случаи, когда have got не употребляется. А ещё вы узнаете, можно ли вместо «I’ve got something» говорить «I got something», и можно ли ответить на вопрос «Have you got…» фразой «Yes, I do».
В чём разница между have got и have?
По смыслу разницы нет. Оба выражения означают «иметь». Различия исключительно стилистические и региональные:
- Have got характерно для разговорной, неформальной речи, а have — для письменной, формальной.
- Have got чаще используют в Великобритании, а в США обычно говорят have.
Оба выражения употребляются по отношению к вещам, которые вам принадлежат или сейчас при вас. Сюда относятся такие категории:
- Вещи, принадлежности: I’ve got a car. I have a car. (У меня есть машина)
- Семья, друзья, знакомые: I’ve got a sister. I have a sister. (У меня есть сестра)
- Внешность: He’s got brown hair. He has brown hair. (У него каштановые волосы)
- Различные характеристики (характер, например): He’s got a bad temper. He has a bad temper. (У него тяжёлый характер)
- Болезни: I’ve got a headache. I have a headache. (У меня болит голова)
❗ Если подлежащее — he, she, it, то в обоих случаях have меняется на has.
Как правильно: I have got или I’ve got?
На русскоязычных сайтах мне попадалась информация, что have got используется исключительно в сокращённой форме. Я не нашла подтверждения этому в англоязычной литературе. Кроме того, есть случаи, когда сокращённая форма звучит прямо-таки плохо, и нужно использовать полную. Например:
- My neighbours have got a fierce dog. — У моих соседей есть злая собака.
- Jack and Mary have got four kids. — У Джека и Мэри четверо детей.
Но при этом have got — разговорная форма, а в повседневной речи широко распространены сокращения. Поэтому форма «I’ve got» используется гораздо чаще, чем «I have got».
Have got и got — это одно и то же?
❌ В стандартном (литературном) английском — нет.
✅ В разговорном английском — иногда да.
Поясню. I got — это Past Simple глагола get. Поэтому «I got» на грамотном английском приравнивается к предложениям «I received» или «I bought». Например:
- I got a phone call from my aunt yesterday. — Вчера мне позвонила тётя (дословно: я получил телефонный звонок от тёти)
- Yesterday I got a new bike. — Вчера я купил новый велосипед.
Однако разговорный английский часто далёк от литературного и обычно стремится к сокращению и упрощению. Поэтому в повседневной (обычно американской) речи «I got» может приравниваться к «I’ve got» (= I have).
🔸 Максимально неформально: I got a friend from Canada. (У меня есть друг из Канады)
🔸 Неформально: I’ve got a friend from Canada.
🔸 Формально: I have a friend from Canada.
Можно ли сказать «I had got something»?
Нельзя. Конструкция have got употребляется только в настоящем времени. Для будущего и прошедшего времени нужно использовать have.
Ниже — примеры правильных предложений в разных временах.
Настоящее время (have got или have):
- I've got some good news. I have some good news. (У меня есть хорошие новости)
- Have you got any good news? Do you have any good news?
- I haven’t got any good news. I don’t have any good news.
Прошедшее время (только have):
- She had daffodils in her garden. (У неё в саду были нарциссы)
- Did she have daffodils in her garden?
- She didn’t have daffodils in her garden.
Будущее время (только have):
- They will have their own house someday. (Однажды у них будет свой дом)
- Will they have their own house?
- They won’t have their own house.
❗ Обратите внимание: вопрос с have got строится по схеме «Have you got X?», а отрицание — «I haven’t got X».
Можно ли сказать «I’ve often got headaches»?
Нет. Have got редко используется для повторяющихся состояний. Иначе говоря, если у вас болит голова в данный момент, можете сказать об этом, используя have got. Но если вы хотите сообщить, что у вас часто болит голова, лучше использовать have.
Примеры смотрите на скриншоте ниже — это отрывок из книги «Practical English Usage (4th ed.)» (автор — Michael Swan).
Как правильно ответить на вопрос «Have you got…»?
Правильно — отвечать со словом have. Например:
- Have you got a sense of humour? — Yes, I have.
- Have you got a talent for playing the piano? — No, I haven’t.
Но в американской разговорной речи на вопрос «Have you got…?» в ответ часто можно услышать «Yes, I do». Американцы считают форму «Yes, I have» более формальной или даже слегка устаревшей.
Что запомнить
📌 Have got и have означают «иметь». Но первый вариант чаще встречается в неформальной и британской речи, а второй — в формальной и американской.
📌 В США в разговорной речи have got может сокращаться до got.
📌 Have got употребляется только в настоящем времени.
📌 Have got не используется для повторяющихся состояний.
📌 Короткий ответ на вопрос «Have you got…?» — это «Yes, I have» или «No, I haven’t». Но американцы в ответе часто используют «do» вместо «have».
🔹🔹🔹
Если вам понравилась статья, не забудьте поставить лайк 😉 В следующий раз расскажу вам про использование have got с глаголами (как в предложении «I’ve got to go»). А после этого поговорим про have got в Present Perfect.
Продолжение уже вышло: