Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Микрообучение для изучения языков: эффективно ли оно на самом деле?
Многие сегодня учат языки понемногу: смотрят короткие ролики, проходят уроки в Duolingo, читают статьи на Дзене. Такой формат называют микрообучением — это занятия по 5–15 минут, посвящённые конкретной цели: повторить правило, выучить пару слов или разобрать идиому. Но есть ли в этом смысл? Например, в комментариях к моей статье о Duolingo некоторые делились, что занимаются уже какое-то время, но особого прогресса не видят. Я и сама с этим столкнулась. Я учила японский по 5-10 минут в день три года подряд, но пришла к выводу, что мой потолок с таким подходом — это А2...
442 читали · 1 неделю назад
Как понять разницу между other, others, the other, another в английском языке
Недавно я смотрела видео про Goodwood Festival of Speed — это один из крупнейших автомобильных фестивалей в мире, который проводится в Великобритании. И мой взгляд зацепился за рекламный слоган бренда Lotus Emira, который звучал так: Not just another sports car. The other sports car. Этот слоган понравился мне по двум причинам. Во-первых, он очень пафосно звучит — под стать крутому спорткару. А во-вторых, чтобы по-настоящему его оценить, нужно понимать разницу между another и the other. Именно об этом мы сейчас и поговорим...
102 читали · 3 недели назад
Самые интересные каналы об английском на Дзене: мой личный топ
На Дзене очень много каналов об английском — если взять только те, на которые я подписана, уже получится более 60. При этом сама я пишу довольно редко. Поэтому, чтобы мои читатели не скучали в моменты затишья на моём канале, я решила поделиться подборкой блогов об английском языке, которые мне нравятся больше всего. Этот канал нацелен на читателей с продвинутым уровнем английского. Автор рассказывает о самых разных особенностях и конструкциях этого языка, снабжая свои пояснения примерами из англоязычной художественной литературы и СМИ...
196 читали · 1 месяц назад
Interested или interesting: как перестать путать прилагательные на -ing и -ed
Когда-то давно в одном конкурсе я выиграла велосипед. И захотелось мне поделиться этой радостной новостью с американкой, с которой я общалась на тот момент. Описывая свои эмоции и реакцию родителей, я написала: I was astonished, and my parents were very pleasant. Нет, мои родители, конечно, приятные люди :) Но я-то хотела сказать, что они были довольны, то есть pleased. И если pleasant и pleased, возможно, путают немногие, то вот пары слов «boring — bored» и «interesting — interested» поначалу многих ставят в тупик...
282 читали · 1 месяц назад
Когда «pedestrian» — не пешеход: необычные значения знакомых слов
Если вы слышали раньше фразу «I’m feeling blue», то наверняка знаете, что blue здесь — вовсе не «синий», а «грустный, подавленный». Но на самом деле в английском языке очень много слов, у которых, помимо самого распространённого значения, есть и дополнительные. В этой статье я собрала несколько таких экземпляров, которые мне однажды встретились в англоязычных текстах. Вы узнаете, например, что golden — это не всегда «золотой», а pregnant — не обязательно «беременная». Pedestrian — это не только «пешеход», но и «скучный, посредственный, банальный»...
2313 читали · 2 месяца назад
Не «and», а «or»: нюанс построения отрицательных предложений в английском языке
Как бы вы сказали по-английски: «Он не курит и не пьёт»? Если ваш вариант: «He doesn’t smoke and drink», эта статья для вас. Разберём интересный нюанс — когда вместо союза and используется or в английском языке. Это поможет вам говорить по-английски естественнее. Допустим, вы хотите сказать, что вы любите клубнику и бананы. Если переводить на английский, получится дословно: 📌 Я люблю клубнику и бананы. — I like strawberries and bananas. Пока что ничего странного. Но теперь давайте сделаем из этого отрицательное предложение: 📌 Я не люблю клубнику и бананы...
998 читали · 2 месяца назад
Репост
2 месяца назад
Как запоминать иностранные слова легко с помощью ассоциаций
Если вы устали от того, что новые иностранные слова никак не хотят задерживаться в памяти, эта статья для вас. Я расскажу, как быстро учить английские слова с помощью звуковых и графических ассоциаций. Благодаря этому способу слова запоминаются легко и быстро, а главное — надолго. А ещё с помощью этого метода можно усваивать разницу между похожими словами типа dairy и diary: как именно — покажу на примерах. О том, как учить слова на английском с помощью ассоциаций, я узнала из книги «Секреты запоминания английских слов» (И...
175 читали · 2 месяца назад
Liberally, blitz: неожиданные слова в англоязычных рецептах
Англоязычные рецепты — кладезь полезной лексики. Из них можно узнать названия продуктов, кухонной утвари, различных действий с продуктами, познакомиться с единицами измерения, которые используются в англоязычных странах. Но в этой статье я хочу поделиться с вами словами, которые ожидаешь увидеть где угодно, но только не в рецепте. И всё же они вполне себе используются в кулинарном контексте. Надеюсь, будет интересно :) Когда я вижу это слово, первое, что приходит на ум, — это названия компаний с аббревиатурой Inc...
202 читали · 3 месяца назад
Кто лучше переведёт стихотворение: человек или ИИ? Мой эксперимент
Я не переводчик, но однажды попыталась сделать художественный перевод английского стихотворения. Перевести-то я перевела, но моя работа лишь отдалённо напоминала оригинал. Чуть позже я вам её покажу, и вы сами всё увидите. А не так давно мне попался один интересный ИИ-инструмент (AI Poem Generator), который мог написать стихотворение на основе любого текста, даже совершенно непоэтичного. Меня это так удивило, что я подумала: может, нейросети уже и с художественным переводом справляются? Так и родился эксперимент, которым я собираюсь с вами поделиться...
133 читали · 3 месяца назад
Singular «they»: что это за зверь и как его использовать
Прочитайте-ка фразу кролика на картинке ниже. Вас ничего не смущает? Смотрите, слово someone — это единственное число. У него даже в составе есть one — то есть «один». А слово their, которое к этому someone относится — это множественное. Налицо несогласованность в числе. Это что же, кролик у меня неграмотный, получается? Вовсе нет. Мы с вами только что наткнулись на грамматическое явление под названием singular «they». Это когда множественное местоимение they («они») употребляется для обозначения единственного числа...
679 читали · 3 месяца назад
Тест: насколько хорошо вы знаете английские пословицы
Пословицы и поговорки делают нашу речь выразительнее, образнее. В этих ёмких фразах содержатся прописные истины о том, как работает наш мир. Вот только в разных языках похожие истины далеко не всегда выражаются одними и теми же словами. Например, в русском языке, если мы хотим сказать, что один человек не сможет сделать всё сам, без посторонней помощи, мы говорим: «Один в поле не воин». А англичане говорят: «No man is an island». В этом тесте я предлагаю вам проверить, насколько хорошо вы знаете английские аналоги русских пословиц и поговорок...
207 читали · 4 месяца назад