Клео не понимала, куда они попали. Она была просто рада, что в этой незнакомой местности встретилась живая и знакомая душа — собака Дымка, которая помогла ей наладить связь между Островом Потерянных душ и живыми людьми...
Предисловие от автора: На этом этапе написания я просто записываю яркие эпизоды. Как и с "Непрошеным Даром", в Дзене публикуется материал, который только что вышел из-под пера. После этого книга пойдёт на доработку и редактуру уже за пределами платформы.
В качестве эксперимента, предложенного моей писательской доулой Анжеликой, путешествие по островам будет написано от первого лица.
Ссылки на все ранее опубликованные части и главы, расположенные согласно логике сюжета находятся внизу ⬇️
***
Идя по улице вслед за собакой, я в который раз поймала себя на том, что всё место представляло собой какой-то кавардак из нестыковок. Я слышала людской гомон, доносящийся из открытых окон, а самих людей не было видно. Если они и мелькали, то где-то вдалеке. А потом исчезали в неизвестном направлении, когда я к ним приближалась.
Чем дольше я шла по городу, тем чувство нереальности происходящего становилось сильнее. Тревога подкатила к горлу сама собой. Внезапно над ухом просвистела пуля, с глухим звуком срикошетила от стены и позвякивая покатилась по булыжной мостовой. Вслед за ней вдалеке прогремел взрыв. Что это?
— Всё хорошо, всё хорошо, — проговорила я закрывая глаза и похлопывая себя по груди. От страха подкашивались ноги. Я присела на парапет и снова успокаивающе похлопала себя. Дымка как ни в чём не бывало улеглась у ног, искоса поглядывая на меня умными тёмными глазами. Постепенно вокруг снова воцарилась мирная атмосфера города.
— Что это? — Спросила я вслух, глядя на собаку, — получается, что чем сильнее я волнуюсь и тревожусь, тем недружелюбнее становится обстановка? Будто город сам подкидывает ожившие страхи... и чем спокойнее я реагирую, тем спокойнее вокруг? Город сам рождает иллюзии?
Пока я вполголоса рассуждала, Дымка вслушивалась в мои слова прижав одно ухо и свесив язык.
— А ты кто такая? Откуда взялась? — Спросила я напрямую у животного, — ты тоже плод моего воображения?
Собака ничего не понимая смотрела на меня виновато прижав уши.
— Если ты приведение, то почему не исчезаешь? — Проворчала я, — я же тебя раскрыла! Возможно, — продолжила рассуждать вслух я, — ты ещё не выполнила свою миссию, и поэтому мой мозг тебя держит рядом?
В подтверждение моих догадок, Дымка перевернулась на спину, сложила лапки и подставила пушистое пузико. Я погладила собаку, отмечая про себя, что она выглядит вовсе не как призрак. Наоборот, если бы не её внезапное появление здесь, неизвестно за сколько морских миль от родного острова, то можно было бы легко поверить, что она настоящая. И вела он себя так, как и должна себя вести собака в жарком городе: тяжело дышала от духоты, раскрыв пасть, старалась улечься в теньке... Да и когда я её гладила не заметила подвоха.
— Ладно, идём дальше, — приказала я собаке, поднимаясь, — куда ты меня хотела отвести?
Собака с готовностью потрусила по улице, принюхиваясь к домам. Возле высокого здания с наглухо закрытыми окнами, несмотря на жару, она села напротив двери.
— Мне сюда надо? — Переспросила я глядя на Дымку. Мне показалось, что она моргнула, намекая, что, "да, сюда". Я постучала костяшками по деревянно двери, — Тут есть кто-то? Можно войти?
Никто мне не ответил, я толкнула двери. Они распахнулись настежь. Я опасливо заглянула внутрь. В узком пустом коридоре царил полумрак. Всё, что я успела разглядеть — уходящую вверх лестницу.
— Мне точно сюда? — Переспросила я, ожидая, что собака ошиблась. Но нет. Дымка улеглась перед входом, положив морду на лапы. — Мне одной идти? — Продолжала расспрашивать я, хотя и видела, что она не проявляет никакого интереса. Как бы в подтверждение моих слов собака демонстративно закрыла глаза и всем своим видом показала, что не намерена идти со мной, предпочитая отдохнуть.
Понимая, что ответы мне никто не собирается преподносить на блюдечке и набравшись храбрости, я поднялась на первую ступеньку. Как и предполагала, она протяжно скрипнула. Тоже, наверное, ответив на мои ожидания. Интересно, а как выглядел дом, если бы в моей голове сложилась другая картинка?
Поднявшись на второй этаж, я даже на мгновение ослепла от яркого солнца светящего в огромное незашторенное окно. Глаза самим собой заслезились. Я не ожидала такого резкого перехода от мрачного сумрака коридора и лестничного пролёта к ослепительному солнцу. Когда глаза привыкли, я увидела огромный светлый зал, заполненный сидящими людьми. Если бы не яркий свет и лучезарные улыбки присутствующих, мне бы показалось, что я снова попала на Остров Забвения. Единственный стоящий на ногах господин в светлой тоге, к слову очень похожий на пастора Мороза, с улыбкой поклонился мне:
— Добро пожаловать в город мечты, юная леди! Священное место, где светлые мысли становятся явью!
Сидящие на полу люди, как по команде закивали в такт его слов.
— Присоединяйтесь к нам, прелестнейшая дева, — с такой же широкой белозубой улыбкой нараспев произнёс мужчина в тоге и широким жестом пригласил присесть у его ног к остальным.
— Нет уж, увольте! — Чуть не крикнула я и попятилась к арке заменяющей дверной проём.
Лицо господина исказила гримаса гнева. Он щёлкнул пальцами, и жестом указал сначала на нескольких сидящих, потом на меня. Люди вскочили с мест и направились в мою сторону.
"Они все ненастоящие, это всё иллюзия, это ложь!" — Словно заклинание крутилось в голове, пока я лихорадочно искала выход. Внезапно локтем задела приставную лестницу. Не дожидаясь, пока меня схватят цепкие руки последователей культа, я полезла вверх. Уже поняв, что лучше вести себя тихо и неприметно, я вжалась в комок в каком-то тёмном закоулке и зажмурилась, чтобы не провоцировать новые искажения реальности.
— Что случилось? — Услышала я далёкий томный и грудной женский голос.
— Кажется здесь оказалась Ворона, — мне почудилось, что это говорил господин в тоге.
— Как она сюда попала? — Задал вопрос всё тот же женский голос.
— Наверное, это пастор Мороз недосмотрел, — вмешался третий дребезжащий старческий голос, настолько хриплый, что я не разобрала, говорит мужчина или женщина...
— Немедленно схватить! — Приказал женский голос.
По приближающемуся топоту, я поняла, что люди направляются по мою душу. Сколько их я не разобрала. Стремглав я выскочила из закутка, думая о лестнице на крышу. Она же должна здесь быть. Я была в этом уверена. И снова спиной я наткнулась на стремянку. Не раздумывая, как можно быстрее я полезла по ней. Вот и мансарда. И снова с наглухо задраенными окнами. Мой взгляд ошалело искал что-то тяжёлое, чем можно было бы разбить окно. Схватила первую попавшуюся под руки вазу и метнула в окно. Послышался звон разлетающегося стекла. Я подбежала к окну и не задумываясь прыгнула вниз.
Взлететь не удалось, зато приземлилась довольно плавно. Ну и хорошо! Было бы отлично, если бы Дымка оказалась здесь рядом со мной. Но кажется, собаки и след простыл. Я была одна среди совершенно незнакомого лабиринта улиц. Не знаю, сколько я бежала наобум. Мне просто хотелось убежать подальше от злополучного места. Полностью обессилев, я уселась прямо на тротуар, прислонилась спиной к какому-то дому и... разревелась!
Как же я устала от всех этих погонь, лабиринтов улиц и загадочных островов.
— И зачем я попёрлась в это треклятое путешествие! — Бурчала я себе под нос, размазывая слёзы по пыльным щекам. — Жила себе спокойно у бабушки Афолеоны. Ну, да, она не знала, что делать с моими полётами. Ну и пропади они пропадом. Нет, захотелось мне родню найти...
— И что делает в этом месте, столько милейшая барышня?
Услышала я рядом с собой чей-то голос и сжала кулаки, приготовившись обороняться. Только после этого подняла глаза и посмотрела на говорящего. Передо мной, опираясь на трость, стоял пожилой мужчина очень похожий на дедушку из дома № 241. Может это он и был? Или просто с определённого возраста, все старики становятся похожими как родные братья?
— Я просто дядю хотела найти, — сквозь слёзы проговорила я и уже не стесняясь зарыдала навзрыд.
— Всё хорошо, милая девонька, всё хорошо, — похлопал меня по плечу старик, — главное, что я вас нашёл...
— А кто вы? — Всхлипывая спросила я.
— Я? Наверное, просто сторож этого богом забытого островка, — задумчиво произнёс старик, и протянул мне руку, — пойдёмте к нам со старухой, она вас чаем напоит. Успокоитесь, а потом пойдёте своего дядю искать. Сдаётся мне, что я знаю, где он застрял...
— Где? — Перебила его я.
— Не волнуйтесь, с вашим родичем тоже всё в порядке, но сначала... — назидательно проговорил дед и грозя указательным пальцем, — пить чай!
Еле волоча от усталости моги, я пошла вслед за прихрамывающим стариком. В другое время и в другом месте меня бы, скорее всего, медленный шаг старичка начал раздражать, а сейчас я была даже рада, что он тоже еле бредёт подволакивая ногу.
— Дорогуша, ставь чайник на плиту, у нас гости, — заорал дед, подходя к маленькому домику с соломенной крышей.
— Ась? — Поворачиваясь одной стороной к мужу, проговорила бодрая старушка, вытирая руки о передник.
— Гости у нас, голубушка моя, — заорал ещё громче дед, и вполголоса мне поведал, — я хромой, она глухая как тетерев! Такая она старость, говори с бабкой погромче.
— Здравствуйте, бабушка, — что есть мочи заорала я, слушаясь деда.
— Чего орёшь, как оглашенная? Слышу я всё! — Подбоченясь сказала спокойным голосом старуха, — не верь этому сумасброду, милая, это у него шутки такие. Да, я с годками похуже слышать стала, но не оглохла, как этот балабол буровит! И про тетерева я вся слыхала, — гневно стрельнула глазами на супруга бабуля и беззлобно махнула кухонным полотенцем в его сторону.
Глядя на ворчащих друг на друга стариков, я улыбнулась. Здорово наверное вот так прожить всю жизнь вместе и при этом не потерять чувство юмора.
В уютной сторожке бабуся показала мне рукомойник с клапаном, а сама поставила на стол тарелку с домашним печеньем и кружку чего-то горячего и ароматного.
— Что это? — Опасливо заглянула я внутрь.
— Не бойся, это овсяное печенье и липовый чай, — сказала женщина и кряхтя присела за стол, — мы правда, самые настоящие живые люди. Можно сказать единственные, если не считать тех умалишённых, которые тут братство счастливой жизни организовали...
— Это кто? — Спросила я откусывая хрустящий коржик.
— А это те, к кто кому ты случайно забрела, — ответил дед и тоже присел к столу, — наш остров живой. Никто не знает как так сталось. Когда мы с бабкой сюда переехали свой век доживать, всё уже до нас было устроено. А, жёнушка моя ненаглядная, когда это было?
— Да лет тридцать поди назад, а может и поболее.
— Да, да, — закивал дед, — стары мы стали, а дети выросли да разъехались. Вот мы и подались, как молодые на Остров Переселенцев. Тогда нам предложили побыть охранниками сего места на полном довольствии. Дел никаких почти нет, окромя как раз в день в лабиринт отражений заходить...
Увидел мой полный вопросов взгляд, дед продолжил:
— Вот выйдешь из сторожки и сама всё поймешь. Невдалеке увидишь деревеньку, вот она, родимая, и сочинят видения для тех, кто туда попадает...
— А как же люди? Я сама видела, как сидели на полу, песни распевали, о городе счастья говорили? — Прожевав печенье просила я.
— Это правда, — поддакнул дед, — живёт там несколько десятков человек. Они искренне считают, что попали на райский остров. Откуда они пришли неведомо. Они нас не трогают, а мы их. По вере их им и воздастся! Хочется им верить, ну и пущай себе надумывают счастье. Наша с бабкой задача таких как ты, кто понимает куда попал вызволять.
— А как же дядя? — Спросила я. — Мне кажется, что он не понял, куда попал, и что это всё не всамделишное!
— А дяде твоему повезло, что ты у него есть! — Уверенно сказал дед, — Иначе бы застрял в своих мечтах, а потом бы его рано или поздно братство к рукам прибрало! Мы с такими ничего поделать не можем. Да и не наше это дело...
— И как мне дядю найти? — Спросила я.
— Мне не ведомо как, — пожал плечами дед, — ты же его лучше знаешь! Вот чай допьёшь, я тебя к дороге выведу, а дальше сама. Просто думай, где твой дядька обычно пропадает. Может в таверне, али на рынке...
— В библиотеках он обычно пропадает, — хмыкнула я, — мой дядька из тех, кого мёдом не корми, только дай редкую книжку в руках подержать...
— Вот там и ищи! — Дед снова помахал указательным пальцем, — только помни, что любые живые существа, окромя той клики, с которой ты уже успела познакомиться, не существуют. Это примарь! Даже, если кажется, что они реальные. Особенно, если они кажутся настоящими и знакомыми!
— А я собаку видела, как настоящую, — задумчиво произнесла я, — это она меня к дому привела. А я ещё удивилась, как она тут могла оказаться?
— Всё так и есть, доверяй своему чутью, но помни, что все они из твоей головы всплыли!
Перекусив чаем с печеньем, я вышла на улицу. Старичок показал мне дорогу и объяснил, что "там, за большим камнем" и проходит невидимая граница города иллюзий.
Морально приготовившись встретить кого угодно, я зашагала по дороге...
— А ты что здесь делаешь? — От знакомого голоса я вздрогнула и обернулась... рядом со мной шел Мэт.
— Дядьку своего ищу, — беззаботно ответила я, вспоминая наставления сторожа, — а ты что здесь потерял?
— Да матушка с Матой как утром ушли на рынок, так и загулялись где-то!
Теперь я знала, что Мэта в попутчики мне сочинил город. Пока я только не знала одного — зачем? И почему именно его? Понимала, что это неспроста, есть какая-то связь, которую я пока не могу объяснить.
Мы вместе прошли через высокие городские ворота. Издалека, от сторожки стариков я видела захудалую деревеньку, поэтому понимала, что красивый город с высоким зданиями и высокими стенами, всего лишь воздушный замок.
К своему удивлению, я нашла дядю в небольшой таверне на рыночной площади. Он сидел за столиком рядом с матерью близнецов. Они о чём-то мило беседовали и женщина кокетливо хихикала.
— Это всё обман! — Закричала я во всю глотку, хватая дядю за руку, — нет тут ничего! Ни таверны, ни матери Мэта и Маты! Ничего нет!
Свободной рукой дядя Овидей тёр глаза ничего не понимая. Когда воздух вокруг начал дрожать, я закрыла глаза. Мои иллюзии уже рухнули, и больше я не хотела наблюдать воочию, как ломается чья-то созданная реальность. Когда я открыла глаза, мы уже стояли на пустынной дороге. Дядя, не отпуская моей руки, ошалело смотрел по сторонам.
— Что это было? — Спросил он, протирая глаза кулаком.
— Иллюзия, — устало проговорила я, — потом расскажу...
Вернувшись в дом старичком, дядя продолжал моргать, не веря свои глазам. Коротко мы рассказали, куда он на самом деле попал. Дядя Овидей кивал головой, но было видно, что он нам не верит. Или не хочет верить, что он, заядлый путешественник и знаток островов Архипелага, так нелепо попался на уловки какого-то островка, создающего реалистичные видения.
— Очень жаль, — только и сказал он, — ведь я уже успел влюбиться в Ису...
Мы со старичками переглянулись.
— В кого, простите? — Переспросил сторож.
— В Ису, мать близнецов Мэта и Маты...
— Мы познакомились с ними в самом начале путешествий, — пояснила я, — точнее я познакомилась с братом и сестрой, моими ровесниками. А дядя общался с их матерью, когда мы искали Мату... Долгая на самом деле история.
Бабушка с дедушкой понимающе закивали.
— Ещё раз простите, молодой человек, что лезу с расспросами, — несмело проговорил сторож, — а как вы встретились с сей дамой?
— Да так и встретились, — признался дядя, — мы с племянницей зашли в таверну, а когда я на минутку вышел, увидел Ису. Она помахала мне рукой в знак приветствия. Мы поздоровались и... заболтались о том, о сём... А потом появилась Клео, начала кричать, что это всё обман и... всё! Всё пропало! А я ведь был уверен, что мы попали на остров Переселенцев! Так что не удивился, что Иса с детьми тоже там оказались.
— А я даже и не знала, что её зовут Иса, — проговорила я в никуда. — Близнецы называли её матушка, а я в своё очередь обращалась к ней “тётушка”. А ты уверен, что это её настоящее имя? Может быть это тоже иллюзия?
— Нет, юная барышня, — проговорил дедок, — поверьте мне даму на самом деле так величают. И кажется мне, что ваш дражайший дядюшка ещё тогда, извините за прямоту, на неё запал. Иначе бы такой стройной иллюзии не вышло. Уж поверьте моему опыту сторожа!
— Дама хоть незамужняя? — Подала голос старушка, готовясь в любой момент обрушить праведный гнев на бедного дядю Овидея.
— Она вдова, — поспешила объяснить я, — насколько я помню её муж погиб за несколько лет до нашего знакомства.
— Ну, тогда, молодой человек, — заметил дедуля, — мой вам совет, ищите женщину! Уж если она вам в нашей иллюзии привиделась, это знак большой сердечной привязанности!
— Да полно вам всем, — промямлил дядя и зарделся как аленький цветочек, — куда мне, с венцом безбрачия, доставшимся от нашей матушки ведьмы...
— А потому и решили, что венец, — безапелляционно заявила старушка, — что не там невест искали. Небось, в сторону дев невинных поглядывали, а сами-то уже в годках, бороды отрастить успели! Надо было и к вдовушкам присматриваться!
— Когда там будет лодка? — Дядя Овидей решил резко переключить внимание с собственной персоны на другую тему.
— А когда как, милок, — ответила старушка, — то один раз в день нам провизию привозят, то два. Если на закате не прибудет, то у нас переночуете, а утром вас заберут. От нас до острова Переселенцев, можно сказать рукой подать, пару часов на вёслах.
— Хорошо, — кивнул дядя и под предлогом ожидания лодки выскользнул на улицу...
Продолжение следует...
Другие истории о приключениях ведьмочки Клео (в хронологическом порядке). Текущая часть выделена жирным шрифтом: