Чем больше вы знаете, тем сложней становится ваша речь. И это круто, когда вы общаетесь с коллегами. И совсем не круто, когда общаетесь с клиентами.
Когда-то самый крутой кондитер говорил: фруктовая прослойка. А потом прокачал экспертность и стал говорить “кули”.
А потом забыл, что его клиенты не стали крутыми кондитерами и просто хотят торт. Да, с той самой фруктовой прослойкой!
У вас будут покупать, когда ваш продукт станет понятным. Потребитель хочет прочитать описание торта (косметологической процедуры, состав пряжи, особенности вашего метода и так далее) и понять, что он получит. Понять, за что он отдаст вам свои деньги.
Поэтому крайне важно научиться переводить на “язык клиента” ваши сложные экспертные посты. Не переживайте, никто не подумает, что вы “простоваты”: всем известно, что настоящий знаток сможет объяснить свой предмет любому человеку со стороны.
Как “упростить” свой экспертный контент:
🔺Используйте простые слова: если можете, заменяйте сложные термины простыми аналогами.
🔺Объясняйте термины: если без термина никак - объясните простыми словами его значение.
🔺Используйте примеры: с ними всегда проще понять любой материал.
🔺Разбивайте текст на абзацы: это облегчает восприятие текста.
🔺Избегайте длинных предложений: короткие легче читать и понимать.
Для примера я разобрала несколько текстов из разных ниш.
Листайте, найдите свою или самую близкую и проверьте себя: понимают ли вас ваши клиенты?